At Home With The Barry Sisters

Album ID:
B-028(e)
Publisher:
Roulette R 25060
Language:
Yiddish
Genre:
Pop

Contents

Beygelekh — בײגעלעך
Also known as:
Bublitshki
Also known as:
Question
Composer:
Traditional
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Bagels/Rolls/Street Vendor/Occupation/Poverty
Origin:
Alb G-035(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Translation:
Alb B-007(c)/
Music:
Moskow SM 61
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
2343
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Bublitshki, koyft mayne beygelekh, heysinke bublitshki,
First line (Yiddish):
בובליטשקי, קױפֿט מײַנע בײגעלעך, הײסינקע בֿײגעלעך, נו קױפֿט זשע..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Der Nayer Sher — דער נײַער שער
Also known as:
Dem Nayem Sher
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Klezmer
Subject:
Sher/Klezmer/Dance/Wedding
Transliteration:
Warem 40/Alb K-030(d)
Translation:
Alb K-030(d)/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 40
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
3258
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Arranger/Conductor:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
First line (Yiddish):
הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Duet
Farges Mikh Nit — פֿאַרגעס מיך ניט
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Love
Subject:
Memory/Separation/Fear/Request/Foreboding
Origin:
Sheet Music
Transliteration:
Sheet Music
Music:
Sheet Music
Additional song notes:
Don't Forget Me
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
5126
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
First line:
מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
Eyshes Khayil (Lillian, Rumshinsky) — אשת חיל (ליליאַן, רומשינסקי)
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theatre/Biblical
Subject:
Wife/Constancy/Love/Shabos/Home
Origin:
Metro Scher 29
Transliteration:
Alb D-004(k)/Metro Scher 6
Translation:
Alb D-0004(k)
Music:
Metro Scher 6
Additional song notes:
A Woman of Valor
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
5038
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Loybn, danken got, darf der man vos hot, an eyshes khayil,
First line (Yiddish):
לױבן דאַנקען גאָט, דאַרף דער מאַן װאָס האָט, אַן אשת חיל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as:
Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as:
Living With the H Tune
Author:
Nathanson, Moshe
Genre:
Folk/Hora
Subject:
Dance/Celebration/Joy
Song comment:
See Page 130 for extended info on the song
Origin:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration:
Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation:
Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
Additional song notes:
Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text - claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe - Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p - 102.
Related information in folder 832:
Comments:
1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100". 2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody. 3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit" 4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
6255
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
First line:
הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew/English
Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב
Also known as:
I Love You Much Too Much
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
Origin:
Alb T-005(c)/Metro Scher 29
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
Translation:
Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
Music:
SM Scher 2
Additional song notes:
I Love You Much To Much Transliteration and translation in Ephemera 1552 From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533 Translate - Alb P-038(a)
Related information in folder 122:
Document type:
Email
Author:
Olshanetsky, Alexander
Publisher:
Friedman, RA
Comments:
Transliterated songtext from original sheet music. Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
7172
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Organ:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Ikh hob dikh tsufil lib, Ikh trog oyf dir keyn has,
First line:
איך האָב דיך צו פֿיל ליב, איך טראַג אױף דיר קײן האַס,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
I love you much to much, I've known it from the start,
Language:
Yiddish/English
Tumbalalajka — טום בלליקה
Also known as:
Tum Balalayke
Also known as:
Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as:
Play Balalaike
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
15797
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Vyokh Tiokh Tiokh — װיאָך טיאָך טיאָך
Genre:
Theater/Love/Cabaret/Concert/Novelty
Subject:
Steadfast/Fidelity/Love/Blessing
Origin:
Ephemera 1165
Translation:
Ephemera 1165
Additional song notes:
Sheet music does not credit author or composer. Indicates arrangement by Rumshinsky and that lyrics are based on "gedank fun Lebedev" Abe Ellstein sometimes credited as composer. Moyshe Oysher sometimes credited with the lyrics. From the musical comedy "Dos Heyst Gelibt"
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
16193
Author:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Yingele, yingele, zing a sheyn lidele, fun a meydele,
First line:
ייִנגעלע, ייִנגעלע, זינג אַ שײן לידעלע, פֿון אַ מײדעלע
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Vu Ahin Zol Ikh Geyn? (Fuld) — װוּ אַהין זאָל איך גײן? (פֿולד)
Also known as:
Ou Dois-Je Aller?
Author:
Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
Author:
Miller, Sonny
Composer:
Strok, Oscar — סטראָק, אָסקאַר
Composer:
Berland, Sigmunt
Genre:
Zionist/Holocaust
Subject:
Hope/Statehood/Home
Song comment:
See "Vu Ahin Zol Ikh Geyn (Korntayer)" Also Heskes entry 3383
Origin:
Neslen 16.5
Transliteration:
Neslen 16.5
Translation:
Neslen 16.5
Additional song notes:
Liner notes on on Fuld's recording F-020(d) and Hershel Fox's recording (F-017(a), Sonny Miller and Leo Fuare credited with the text and Sigmunt Berland credited as composer. Same credits are on the Heskes sheet music entry 3383. The text is an adaptation or revamping of Korntayer's "Vu Ahin Zol Ikh Geyn". Nowithstanding the credit to Berland as composer, the melody is the same as Strok's.
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
16770
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
First line (Yiddish):
װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Duet
Yingele Nit Veyn — ייִנגעלע ניט װײן
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Father/Son/Motherless/Immigration/Protection/Family/Child
Transliteration:
Alb K-029(b)/SM 1317
Translation:
Alb K-029(b)/SM 1317
Music:
SM 1317
Additional song notes:
Don't Cry Little Boy
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
17580
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Conductor/Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken nit fargesn neyn.
First line (Yiddish):
אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Theatre/Duet
Yo Mayn Tayere Tokhter — יאָ מײַן ליבע טאָכטער
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Pop/Swing/Jazz
Subject:
Mother/Daughter/Love/Permission
Additional song notes:
Yes My Darling Daughter
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
17683
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Conductor/Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
First line (Yiddish):
מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop/Jazz/Swing
Zog Es Mir Nokh A Mol — זאָג עס מיר נאָך אַ מאָל
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Love
Subject:
Affirmation/Repition/Zionist/Slave/Father/Terror/Cows
Transliteration:
Kammen Jaff 8/Ephemera 1563
Translation:
Ephemera 1563/Alb M-068(a)04
Music:
Kammen Jaff 8
Additional song notes:
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, P 8 for transliteration and music Say It Again From "Di Gantse Velt Iz A Teater"
Related information in folder 1563:
Comments:
1.3/26/17 Yiddisn transliteration and English translation from internet entered in Ephemera on March 26, 2017
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
18101
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Zug es mir nokh a mol, vayl ikh bin gern tsu hern di...
First line (Yiddish):
זאָג עס מיר נאָך אַ מאָל, װײַל איך בין גערן צו הערען די שײנע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Swing
Ay Ay Hora — אײַ אײַ האָרע
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Klezmer/NigunFreylekhs/Theater
On album:
B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
Track ID:
36503
Vocal:
Barry Sisters — שװעסטער באַרי
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Hora, hora, hora, ay, yi, biribidi bim bom,
First line (Yiddish):
האָרע, האָרע, האָרע, אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert/Klezmer/Freylekhs
Length:
2:19