A Celebration of Women Writers

"Appendix V: In The Eyes Of Our Friends." by Lady Augusta Persse Gregory (1852-1932)
Publication: Our Irish Theatre: A Chapter in Autobiography. by Lady Gregory. New York: G. Putnam's Sons, 1913. pp. 314-319.

Editor: Mary Mark Ockerbloom

[Page 314] 

APPENDIX V

From "THE OUTLOOK," December 16, 1911

IN THE EYES OF OUR FRIENDS


THE IRISH THEATRE

BY THEODORE ROOSEVELT

In the Abbey Theatre Lady Gregory and those associated with her–and Americans should feel proud of the fact that an American was one of the first to give her encouragement and aid–have not only made an extraordinary contribution to the sum of Irish literary and artistic achievement, but have done more for the drama than has been accomplished in any other nation of recent years. England, Australia South Africa, Hungary, and Germany are all now seeking to profit by this unique achievement.

The Abbey Theatre is one of the healthiest signs of the revival of the ancient Irish spirit which has been so marked a feature of the world's progress during the present generation; and, like every healthy movement of the kind, it has been thoroughly national and has developed on its own lines, refusing merely to copy what [Page 315]  has been outworn. It is especially noteworthy, and is a proof of the general Irish awakening, that this vigorous expression of Irish life, so honourable to the Irish people, should represent the combined work of so many different persons, and not that of only one person, whose activity might be merely sporadic and fortuitous. Incidentally Lady Gregory teaches a lesson to us Americans, if we only have the wit to learn it. The Irish plays are of such importance because they spring from the soil and deal with Irish things, the familiar home things which the writers really knew. They are not English or French; they are Irish. In exactly the same way, any work of the kind done here, which is really worth doing, will be done by Americans who deal with the American life with which they are familiar and the American who works abroad as a make-believe Englishman or Frenchman or German–or Irishman–will never add to the sum of first-class achievement. This will not lessen the broad human element in the work; it will increase it. These Irish plays appeal now to all mankind as they would never appeal if they had attempted to be flaccidly "cosmopolitan"; they are vital and human, and therefore appeal to all humanity, just because those who wrote them wrote from the heart about their own people and their own feelings, their own good and bad traits, their own vital national interests and traditions and history. Tolstoy wrote for mankind; but he wrote as a Russian about Russians, and if he had not done so he would have accomplished nothing. Our American writers, artists, dramatists, must all learn [Page 316]  the same lesson until it becomes instinctive with them and with the American public. The right feeling can be manifested in big things as well as in little, and it must become part of our inmost National life before we can add materially to the sum of world achievement. When that day comes, we shall understand why a huge ornate Italian villa or French chateau or make-believe castle, or, in short, any mere inappropriate copy of some building somewhere else, is a ridiculous feature in an American landscape, whereas many American farm-houses, and some American big houses, fit into the landscape and add to it; we shall use statues of such a typical American beast as the bison–which peculiarly lends itself to the purpose–to flank the approach to a building like the New York Library, instead of placing there, in the worst possible taste, a couple of lions which suggest a caricature of Trafalgar Square; we shall understand what a great artist like Saint-Gaudens did for our coinage and why he gave to the head of the American Liberty the noble and decorative eagle plume head-dress of an American horse-Indian, instead of adopting, in servile style, the conventional and utterly inappropriate Phrygian cap.


MARY BOYLE O'REILLY IN THE BOSTON "SUNDAY POST"

October 8, 1911:–In two shorts weeks the Irish Players have done great and lasting service to every lover of Synge's Irish in Boston; a service long to be held in grateful memory, a creative force of other good [Page 317]  to come. Very gravely and conscientiously, Lady Gregory and Mr. William Butler Yeats have trained their players to interpret to the children of Irish emigrants the brave and beautiful and touching memories which, through the ignorance of the second generation, have ceased to be cause for gratitude or pride.

Not this alone: by their fine art, the players have dealt a death blow to the coarse and stupid burlesque of the traditional stage Irishman, who has, for years, outraged every man and woman of Celtic ancestry by gorilla-like buffoonery and grotesque attempts at brogue.

. . . Boston owes Lady Gregory and Mr. Yeats and their company not only grateful thanks, but a very humble apology.


From "THE FREEMAN'S JOURNAL"

October 26, 1912:–It is time the Dublin public pulled itself together and began to take a pride in its National Theatre, this theatre which has produced in a few years more than a hundred plays and a company of players recognised as true artists, not only by their fellow-countrymen, but by the critics of England and America. The Abbey Theatre has made it possible for a writer living in Ireland and writing on Irish subjects to win a position of equal dignity with his fellow-artist in London or Paris; it has made it possible for an Irish man or woman with acting ability to play in the plays of their fellow-countrymen, and to earn a decent living and win a position of equal respect with any English or Continental actor. [Page 318] 


From NEW YORK "JOURNAL"

December 18, 1911:–The hysterics and rowdyism that attended the opening of the Irish plays in New York having died away, listen to a few facts concerning the extremely interesting and valuable work of Lady Gregory and her associates, the Irish playwrights and actors.

Some of those entirely ignorant of that which they discussed thought that the Irish players were wilfully irreligious, and others equally ignorant thought that they were weakly lacking in Irish patriotism.

As a matter of fact, the Irish playwrights and actors . . . are thoroughly imbued with the Irish spirit and are trying as well as they can to present certain Irish conditions and characters as they are, utilising literature and the drama as mediums.

. . . It was thought by some good people who had not seen the plays that they were irreligious in character and showed lack of respect especially for the Catholic faith. But this is not true.

In the play called Mixed Marriage all the bigotry and religious stupidity is shown by the old Protestant father. The unselfishness, real patriotism, courage, and broad-minded humanity in this play are the possessions of the Catholics–as is, indeed, usually the case in Ireland.

It is interesting to observe how real merit wins and overcomes ignorant prejudice.

Many of the very men that hissed and hooted at [Page 319]  the Irish plays on the first night without listening to them now attend the performances regularly.

Those that enjoy most thoroughly the wonderful wit and pathos of the Irish race, as shown in these plays, are those Irish men and women.

Sara Allgood, as the old patient wife and mother in Mixed Marriage, is a perfect picture of the womanhood that has created Ireland.

Lady Gregory and her friends have rendered a real service to this country and to Ireland by bringing the plays here.


ANONYMOUS IN CHICAGO "DAILY TRIBUNE"

February, 1912

TO LADY GREGORY

Long be it e'er to its last anchorage
Thy oaken keel, O "Fighting Temeraire,"
Shall forth beyond the busy harbour fare.
Still mayest thou the battle royal wage
To show a people to itself; to gauge
The depth and quality peculiar there;
Of its humanity to catch the air
And croon its plaintiveness upon the stage.

Nay, great and simple seer of Erin's seers,
How we rejoice that thou wouldst not remain
Beside thy hearth, bemoaning useless years,
But hear'st with inner ear the rhythmic strain
Of Ireland's mystic overburdened heart
Nor didst refuse to play thy noble part!

Editor: Mary Mark Ockerbloom