A Celebration of Women Writers


The Wonderful Adventures of Nils by Selma Lagerlöf (1858-1940), translated by Velma Swanston Howard. Illustrated by Mary Hamilton Frye. Garden City, New York: Doubleday, Page & Company, 1922.

[Page]

THE WONDERFUL ADVENTURES OF NILS


[Page]
[Page]
[Frontispiece]


"HE GRABBED THE BOY AND TOSSED HIM ... INTO THE AIR."


[Title Page]

THE WONDERFUL

ADVENTURES OF

NILS

FROM THE SWEDISH OF
SELMA LAGERLÖF

TRANSLATED AND EDITED BY
VELMA SWANSTON HOWARD

ILLUSTRATED BY
MARY HAMILTON FRYE

GARDEN CITY NEW YORK
DOUBLEDAY, PAGE & COMPANY
1922


[Page]

Copyright, 1907, 1913, by
DOUBLEDAY, PAGE & COMPANY
All rights reserved, including that of
translation into foreign languages,
including the Scandinavian

PRINTED IN THE UNITED STATES
AT
THE COUNTRY LIFE PRESS, GARDEN CITY, N.Y.


[Page]

PUBLISHERS' NOTE

"THE Wonderful Adventures of Nils" was written for use in schools as "supplementary reading," with the special idea of introducing such subjects as would be educative as well as entertaining to the minds of children from the ages of nine to eleven. The book has been adopted in the public schools of Sweden, but older people have found in it a book of permanent value.

In so far as possible, the translator has faithfully interpreted the author's local and idiomatic expressions.


[Page]
[Page]

CONTENTS

CHAPTERPAGE
 TRANSLATOR'S INTRODUCTIONxi
I. THE BOY3
   The Elf
   The Wild Geese
   The Big Checked Cloth
II. AKKA FROM KEBNEKAISE24
   Evening
   Night
   The Goose-Chase
III. THE WONDERFUL JOURNEY OF NILS45
   On the Farm
   Vittskövle
   In Övid Cloister-Park
IV. GLIMMINGE CASTLE69
   Black Rats and Gray Rats
   The Stork
V. THE GREAT CRANE DANCE ON KULLABERG85
VI. IN RAINY WEATHER97
VII. THE STAIRWAY WITH THE THREE STEPS105
VIII. BY RONNEBY RIVER110
IX. KARLSKRONA122
X. THE TRIP TO ÖLAND133
XI. ÖLAND'S SOUTHERN POINT139
XII. THE BIG BUTTERFLY149

[Page viii]

XIII. LITTLE KARL'S ISLAND154
   The Storm
   The Sheep
   Hell's Hole
XIV. TWO CITIES169
   The City at the Bottom of the Sea
   The Living City
XV. THE LEGEND OF SMÄLAND184
XVI. THE CROWS191
   The Earthen Crock
   Kidnapped by Crows
   The Cabin
XVII. THE OLD PEASANT WOMAN213
XVIII. FROM TABERG TO HUSKVARNA226
XIX. THE BIG BIRD LAKE231
   Jarro, the Wild Duck
   The Decoy-Duck
   The Lowering of the Lake
XX. ULVÅSA-LADY250
   (The Prophecy)
XXI. THE HOMESPUN CLOTH257
GLOSSARY262

 


[Page ix]

ILLUSTRATIONS

"HE GRABBED THE BOY AND TOSSED HIM ... INTO THE AIR" Frontispiece
"THE ELF BEGAN TO SPEAK, AND BEGGED, OH! SO PITIFULLY, FOR HIS FREEDOM" 8
"'SHUT UP, YOU PACK!"' 12
"THE GOOSEY-GANDER GOT IN–HEAD FIRST" 28
"THAT WHICH HE BORE SQUEALED AND SQUIRMED" 48
"'I DON'T WANT TO BE HUMAN,' SAID HE" 68
"'SEALS! SEALS! SEALS!' CRIED AKKA" 154
"'IS THERE NOT ONE AMONG YOU STRONG ENOUGH TO CARRY ME ON HIS BACK?'" 200
"YES, THAT WOULD BE SOME HELP,' SAID THE COW" 218
"DOWN IN THE ROAD STOOD OSA, THE GOOSE-GIRL, AND HER BROTHER, LITTLE MATS, LOOKING AT A TINY WOODEN SHOE" 258

 


[Page x]
[Page xi]

TRANSLATOR'S INTRODUCTION

THIS book, which is the latest work of Sweden's greatest fiction writer, was published in Stockholm, December, 1906. It became immediately the most popular book of the year in Scandinavia.

In 1902 the author received a commission from the National Teachers' Association to write a reader for the public schools.

She devoted three years to Nature study and to familiarizing herself with animal and bird life. She has sought out hitherto unpublished folklore and legends of the different provinces. These she has ingeniously woven into her story.

The book has been translated into German and Danish, and the book reviewers of Germany and Denmark,* as well as those of Sweden, are unanimous in proclaiming this Selma Lagerlöf's best work.

One reviewer has said: "Since the days of Hans Christian Andersen we have had nothing in Scandinavian juvenile literature to compare with this remarkable book." Another reviewer wrote: "Miss Lagerlöf has the keen insight into animal psychology of a Rudyard Kipling."

Stockholm's Dagblad said among other things: "The great author stands as it were in the background. The prophetess is forgotten for the voices that speak through her. It is as though the book had sprung direct from the soul of the Swedish nation."

* Note: "The Wonderful Adventures of Nils" has since been translated into French, Dutch, Russian, and Finnish, etc. [Page xii] 

Sydsvenska Dagbladet writes: "The significant thing about this book is: while one follows with breathless interest the shifting scenes and adventures, one learns many things without being conscious of it . . . . The author's imagination unfolds an almost inexhaustible wealth in invention of new and ever-changing adventures, told in such a convincing way that we almost believe them. . . . As amusement reading for the young, this book is a decided acquisition. The intimate blending of fiction and fact is so subtle that one finds it hard to distinguish where one ends and the other begins. It is a classic. . . . A master-work."

From Gefle Posten: "The author is here–as always, the great story-teller, the greatest, perhaps, in Scandinavian literature since the days of Hans Christian Andersen. To children whose imaginations have been fostered by Ashbjörnsen, Andersen, and 'A Thousand Nights and One,' 'The Adventures of Nils' will always be precious, as well as to those of us who are older."

From Göteborg Posten: "Selma Lagerlöf has given us a good lift onward. She is the one whom we, in these days, place first and foremost. . . . Among the other work which she has done for us, and for our children, she has recreated our geography. Upon Imagination's road she has sought to open the child-heart to an understanding of animals, while tactfully and playfully dropping into little knowledge-thirsty minds a comprehensive understanding of the habits and characteristics of different animals. She carries us with her . . . and shapes for us–old and young–a new childhood in tune with the thought of our time. What does she not touch upon in this wonderful book? . . . As Mowgli, who had the key to all the [Page xiii]  languages of the Jungle, once found his way to all his little brother and sister hearts in the great civilized world, so shall the Thumbietot of Swedish fairyland lead many little thirsting child-souls not only on the highways of adventure, but also upon the road of seriousness and learning."

Another critic says: "Beyond all doubt, 'The Wonderful Adventures of Nils' is one of the most noteworthy books ever published in our language. I take it, that no other nation has a book of this sort. One can make this or that comment on one and another phase of it, but as a whole it impresses one as being so masterful, so great, and so Swedish, that one lays the book down with a sense of gratitude for the privilege of reading such a thing. There is a deep undercurrent of Swedish earnestness all through this tale of Nils. It belongs to us. It is a part of us. "

Ny Tid writes: "Selma Lagerlöf's book contains just as much information–no, twice as much as the old readers. It acquaints the children with Sweden's nature; interests them in its bird world, both tame and wild; in its domestic and forest animals, even in its rats. It explains its vegetation, its soil, its mountain-formations, its climatic conditions. It gives you customs, superstitions, and the folklore in different sections of the country. It takes in farming industry, manors and factories, cities and peasant-cabins, and even dog-kennels. It has a word for everything; an interest in and for everything. For, mark you, this book has not been patched together by the dilettante, or by a school board committee. . . . It was written by a highly gifted, warm-hearted seer, to whom the child-nature is not a murky pool in which to fish at random, but a clear, reflecting mirror. The author has fulfilled her mission in a wholly convincing manner. She has had [Page xiv]  enough imagination and skill to blend all the dry travel and nature material into the harmonious beauty of fable. She knew how to combine the useful with the beautiful, as no pedant of the practical or the æsthetic has ever dreamed it She has converted the absorption of knowledge into a child's game–a pleasure. Her style throughout is the simplest, the most facile for children to grasp.... Her utterances are hearty without being boisterous; most playful and humorous without being loquacious. Her work is a model text-book; and just, therefore, a finished work of art."

From Göteborg Morgon Posten: "The fame of her literary greatness goes forward without a dissenting voice; it fills her own land, and travels far and wide outside its borders. . . . Just as modestly as she points a moral, just so delicately and unobtrusively does she give information. Everything comes to you through the adventures, or through the concrete images of imagination's all-compelling form. . . . No one who has retained a particle of his child mind can escape the genuine witchery of the poesy in 'Nils.'"

A new history of literature, entitled "Frauen der Gegenwart," by Dr. Theodore Klaiber, mentions Miss Lagerlöf as the foremost woman writer of our time, and says that she is receiving the same affectionate homage for her art in other lands that has been accorded her in Sweden. Dr. Klaiber does not see in her merely "a dreaming poetess far removed from the world." He finds her too forceful and courageous for this.

"But she sees life with other eyes than do our up-to-date people. All her world becomes saga and legend. More than all other modern authors, she has that all- [Page xv]  embracing love for every thing which never wanes and never wearies," says Dr. Klaiber.

Torsten Fagelqvist, a well-known Swedish writer, ends his review of the book with these remarks: "Our guide is clear-visioned, many-sided, and maternal. She can speak all languages: the language of animals, and the language of flowers; but first and last, childhood's language. And the best of all is, that under her spell all are compelled to become children,"

VELMA SWANSTON HOWARD.

Comments translated from Swedish and German.


CHAPTER ONE

THE BOY

THE ELF

Sunday, March twentieth.

ONCE there was a boy. He was, let us say, something like fourteen years old; long and loose jointed and towheaded. He wasn't good for much, that boy. His chief delight was to eat and sleep, and after that he liked best to make mischief.

It was a Sunday morning and the boy's parents were getting ready for church. The boy, in his shirt sleeves, sat on the edge of the table thinking how lucky it was that both father and mother were going away so the coast would be clear for a couple of hours. "Good! Now I can take down pop's gun and fire off a shot, without anybody's meddling interference," he said to himself.

But it was almost as if father should have guessed the boy's thoughts, for just as he was on the threshold and ready to start, he stopped short, and turned toward the boy: "Since you won't come to church with mother and me," he said, "the least you can do is to read the service at home. Will you promise to do so?" "Yes, that I can do easy enough," said the boy, thinking, of course, that he wouldn't read any more than he felt like reading.

The boy thought that never had he seen his mother get around so fast. In a jiffy she was over by the book shelf, near the fireplace, taking down Luther's Commentary, which she laid on the table, in front of the window – opened at the service for the day. She also opened the New Testament, and placed it beside the Commentary. Finally, she drew up the big armchair, which was bought at the parish auction the year before, and which, as a rule, no one but father was permitted to occupy.

The boy sat thinking that his mother was giving herself altogether too much trouble with this spread; for he had no intention of reading more than a page or so. But now, for the second time, it was almost as if his father were able to see right through him. He walked up to the boy, and said in a severe tone: "Now remember that you are to read carefully! For when we come back, I shall question you thoroughly; and if you have skipped a single page, it will not go well with you."

"The service is fourteen pages and a half long," said his mother, piling it on, as it were. "You'll have to sit down and begin the reading at once, if you expect to get through with it."

With that they departed. And as the boy stood in the doorway, watching them, he felt that he had been caught in a trap. "There they go congratulating themselves, I suppose, in the belief that they've hit upon something so good that I'll be forced to sit and hang over the sermon the whole time that they are away," thought he.

But his father and mother were certainly not congratulating themselves upon anything of the sort; but, on the contrary, they were very much distressed. They were poor farmers, and their place was not much bigger than a garden-plot. When they first moved there, the bit of land couldn't feed more than one pig, and a pair of chickens; but they were uncommonly thrifty and capable folk – and now they had both cows and geese. Things had turned out very well for them; and they would have gone to church that beautiful morning satisfied and happy, if they hadn't had their son to think of. Father complained that he was dull and lazy; he had not cared to learn anything at school, and he was such an all-around good-for-nothing that he could barely be made to tend geese. Mother could not deny that this was true; but she was most distressed because he was wild and bad: cruel to animals, and ill-willed toward human beings. "May God soften his hard heart and give him a better disposition!" said the mother, "else he will be a misfortune, both to himself and to us."

The boy stood there a long time pondering whether he should read the service or not. Finally, he came to the conclusion that this time it was best to be obedient. He seated himself in the easy chair, and began to read. But when he had been rattling away in an undertone for a little while, this mumbling seemed to have a soothing effect upon him – and he began to nod.

It was the most beautiful weather outside! It was only the twentieth of March; but the boy lived in West Vemmenhög Parish, down in Southern Skåne, where the spring was already in full swing. It was not as yet green, but fresh and budding. There was water in all the trenches, and the colt's-foot at the edge of the ditch was in bloom. All the weeds that grew in among the stones were brown and shiny. The beech-woods in the distance seemed to swell and grow thicker with every second. The skies were high, and a clear blue. The cottage door stood ajar, and the lark's trill could be heard in the room. The hens and geese pattered about in the yard; and the cows, who felt the spring air away in their stalls, lowed their approval every now and then.

The boy read and nodded and fought against drowsiness. "No! I don't want to fall asleep," thought he, "for then I'll not get through with this thing the whole forenoon."

But somehow he fell asleep.

He did not know whether he had slept a short while or a long while; but he was awakened by hearing a slight noise back of him.

On the window-sill, facing the boy, stood a small looking-glass; and almost the entire cottage could be seen in it. As the boy raised his head, he happened to look in the glass; and then he saw that the cover to his mother's chest had been opened.

His mother owned a great, heavy, iron-bound oak chest, which she permitted no one but herself to open. Here she treasured all the things she had inherited from her mother, and of these she was especially careful. Here lay a couple of old-time peasant dresses, of red homespun with short bodice and plaited shirt, and a pearl-bedecked breast-pin. There were starched white linen headdresses, and heavy silver ornaments and chains, Folks don't care to go about dressed like that in these days, and several times his mother had thought of getting rid of the old things; but somehow, she hadn't the heart to do it.

Now the boy saw distinctly – in the glass – that the chest-lid was open. He could not understand how this had happened, for his mother had closed the chest before she went. She never would have left that precious chest open with only him here.

He became low-spirited and apprehensive. He was afraid that a thief had sneaked his way into the cottage. He didn't dare move, but sat still and stared into the looking-glass.

While he sat there and waited for the thief to make his appearance, he began to wonder what that dark shadow was which fell across the edge of the chest. He stared and stared and wouldn't believe his eyes. But the object, which at first seemed shadowy, became more and more clear to him; and soon he saw that it was something real. It was nothing less than an elf that sat there – astride the edge of the chest!

To be sure, the boy had heard stories about elves, but he had never dreamed that they were such tiny creatures. He was no taller than a hand's breadth – this one, who sat on the edge of the chest. He had an old, wrinkled and beardless face, and was dressed in a black frock coat, knee-breeches and a broad-brimmed black hat. He was very trim and smart, with his white laces at the throat and wrist-bands, his buckled shoes, and the bows on his garters. He had taken from the chest an embroidered piece, and sat gazing at the old-fashioned handiwork with such an air of veneration that he did not observe the boy had awakened.

The boy was somewhat surprised to see the elf, but, on the other hand, he was not exactly frightened. It was impossible to be afraid of one who was so little. And since the elf was so absorbed in his own thoughts that he neither saw nor heard, the boy thought it would be great fun to play a trick on him; to push him over into the chest and shut the lid on him, or something of that kind.

Yet the boy was not so courageous that he dared to touch the elf with his hands, instead he glanced around the room for something to poke him with. He let his gaze wander from the sofa to the leaf-table, from the leaf-table to the fireplace. He glanced at the kettles, then at the coffee-urn, which stood on a shelf near the fireplace; on the water bucket near the door; and on the spoons and knives and forks and saucers and plates, which could be seen through the half-open cupboard door. He looked up at his father's gun, which hung on the wall beside the portrait of the Danish royal family, and at the geraniums and fuchsias, which blossomed in the window. And last, he caught sight of an old butterfly-snare that hung on the window frame. He had hardly set eyes on that butterfly-snare, before he reached over and snatched it and jumped up and swung it alongside the edge of the chest. He was himself astonished at the luck he had. He hardly knew how he had managed it – but he had actually snared the elf. The poor little chap lay, head downward, in the bottom of the long snare, and could not free himself.

At the first moment the boy hadn't the least idea as to what he should do with his catch; but he was only careful to swing the snare backward and forward, to prevent the elf from getting a foothold and clambering up.

The elf began to speak, and begged, oh! so pitifully, for his freedom. He had brought them good luck these many years, he said, and deserved better treatment. Now, if the boy would set him free, he would give him an old penny, a silver spoon, and a gold coin, as big as the case on his father's silver watch.

The boy didn't think that this was much of an offer; but it so happened that after he had got the elf into his power, he was afraid of him. He felt that he had entered into an agreement with something weird and uncanny; something which did not belong to his world; and he was only too glad to rid himself of the horrid creature.


"THE ELF BEGAN TO SPEAK, AND BEGGED, OH! SO PITIFULLY, FOR HIS FREEDOM."

For this reason he agreed at once to the bargain, and held the snare still, so the elf could crawl out of it. But when the elf was almost out of the snare, the boy happened to think that he should have bargained for large estates, and all sorts of good things. He should at least have made this stipulation: that the elf conjure the sermon into his head. "What a fool I was to let him go!" thought he, and began to shake the snare violently, so the elf would tumble down again.

But the instant the boy did that he received such a stinging box on the ear that he thought his head would fly in pieces. He was dashed – first against one wall, then against the other; finally he sank to the floor, and lay there – senseless.

When he awoke he was alone in the cottage. There was not a sign of the elf! The chest-lid was down, and the butterfly-snare hung in its usual place by the window. If he had not felt how the right cheek burned from that box on the ear, he would have been tempted to believe the whole thing a dream. "At any rate, father and mother will be sure to insist that it was nothing else," thought he. "They are not likely to make any allowances for that old sermon, on the elf's account. It's best for me to get at that reading again," thought he.

But as he walked toward the table, he noticed something remarkable. It couldn't be possible that the cottage had grown. But why did he have to take so many more steps than usual to get to the table? And what was wrong with the chair? It looked no bigger than it did a while ago; but now he had to step on the rung first, and then clamber up in order to reach the seat. It was the same with the table. He could not look across the top without climbing to the arm of the chair.

"What in all the world is this?" said the boy. "I believe the elf has bewitched both armchair and table – and the whole cottage."

The Commentary lay on the table and, to all appearances, it was not changed; but there must have been something queer about that too, for he could not manage to read a single word of it without actually standing right in the book itself.

He read a couple of lines, then happened to look up. With that, his glance fell on the looking-glass; and then he cried aloud: "Look! There's another one!"

For in the glass he saw plainly a little, little creature who was dressed in a hood and leather breeches.

"Why, that one is dressed exactly like me!" said the boy, clasping his hands in astonishment. And then he saw that the thing in the mirror did the same thing. There-upon he began to pull his hair and pinch his arms and swing round; and instantly he did the same thing after him; he, who was seen in the mirror.

The boy ran around the glass several times, to see if there wasn't a little man hidden behind it, but he found no one there, and then he began to shake with terror. For now he understood that the elf had bewitched him, and that the creature whose image he saw in the glass was – himself.

THE WILD GEESE

THE boy simply could not make himself believe that he had been transformed into an elf. "It can't be anything but a dream – a queer fancy," thought he. "If I wait a few moments, I'll surely be turned back into a human being."

He placed himself before the glass and closed his eyes. He opened them again after a couple of minutes, expecting to find that it had all passed over – but it hadn't. He was – and remained – just as little. In other respects, he was the same as before. The thin, straw-coloured hair; the freckles across his nose; the patches on his leather breeches and the darns on his stockings were all like themselves, with this difference; they had become diminished.

No, it would do him no good to stand still and wait, of that he was certain. He must try something else. And he thought the wisest thing that he could do was to try to find the elf, and make his peace with him.

He jumped to the floor and began to search. He looked behind chairs and cupboards; under the sofa and in the oven, and he even crawled down into a couple of ratholes – but he simply couldn't find the elf.

And while he sought, he cried and prayed and promised everything he could think of. Nevermore would he break his word to any one; never again would he be naughty; and never, never would he fall asleep any more over the sermon. If he might only be a human being once more, he would be such a good and helpful and obedient boy. But no matter how much he promised, it did not help him the least little bit.

Suddenly he remembered that he had heard his mother say, all the tiny folk made their home in the cowshed; and, at once, he decided to go there, to see if he couldn't find the elf. It was a lucky thing that the cottage-door stood partly open, for he never could have reached the bolt and opened it; but now he slipped through without difficulty.

When he came out into the hallway, he looked around for his wooden shoes; for in the house to be sure, he had gone about in his stocking feet. He wondered how he should ever manage with these big, clumsy wooden shoes; but just then, he happened to see a pair of tiny shoes on the doorstep. When he observed that the elf had been so thoughtful as to bewitch even the wooden shoes, he was more troubled than ever. It was evidently the elf's meaning that this affliction should last a long time.

On the old plank-walk in front of the cottage, hopped a gray sparrow. It had hardly set eyes on the boy before it called out: "Teetee! Teetee! Look at Nils goosey-boy! Look at Thumbietot! Look at Nils Holgersson Thumbietot!"

Instantly the geese and the chickens turned and stared at the boy; and then they set up a fearful cackling, "Cock-el-i-coo," crowed the rooster, "good enough for him! Cock-el-i-coo, he has pulled my comb." "Ka, ka kada, serves him right!" cried the hens; and with that they kept up a continuous cackle. The geese got together in a tight group, stuck their heads together and asked: "Who can have done this? Who can have done this?"

But the strangest of all was, that the boy understood what they said. He was so astonished that he stood there as if rooted to the doorstep, and listened. "It must be because I am turned into an elf," said he. "This is probably why I understand bird-talk."

He thought it unbearable that the hens would not stop saying that it served him right. He threw a stone at them and shouted: "Shut up, you pack!"


"SHUT UP, YOU PACK!"

But it hadn't occurred to him before that he was no longer the sort of boy the hens need fear. The whole henyard made a rush at him, and formed a ring around him; then they all cried at once: "Ka, ka, kada, served you right! Ka, ka, kada, served you right!"

The boy tried to get away, but the chickens ran after him and screamed until he thought he'd lose his hearing. It is more than likely that he never could have got away from them if the house cat hadn't come along just then. As soon as the chickens saw the cat, they quieted down and pretended to be thinking of nothing else than just to scratch in the earth for worms.

Immediately the boy ran up to the cat, "You dear pussy!" said he, "you must know all the corners and hiding-places hereabout? You'll be a good little kitty and tell me where I can find the elf."

The cat did not reply at once. He sat down leisurely, curled his tail into a graceful ring around his paws – and stared at the boy. It was a large black cat with one white spot on his chest. His fur lay sleek and soft, and shone in the sunlight. The claws were drawn in, and the eyes were a dull gray, with just a little narrow dark streak down the centre. The cat looked thoroughly good-natured and inoffensive.

"I know well enough where the elf lives," he said in a soft voice, "but that doesn't say that I'm going to tell you about it."

"Dear pussy, you must tell me where the elf lives!" pleaded the boy. "Can't you see how he has bewitched me?"

The cat opened his eyes a little, so that the green wickedness began to shine forth. He spun round and purred with satisfaction before he replied. "Shall I perhaps help you because you have so often grabbed me by the tail?" he said at last.

Then the boy was furious and forgot entirely how little and helpless he was now. "Oh! I can pull your tail again, I can," said he, and ran toward the cat.

The next instant the cat was so changed that the boy could scarcely believe it was the same animal. Every separate hair on his body stood on end. The back was bent; the legs had become elongated; the claws scraped the ground; the tail had grown thick and short; the ears were laid back; the mouth was frothy; and the eyes were wide open and glistened like sparks of red fire.

The boy didn't want to let himself be scared by a cat so he took a step forward. Then the cat made one spring and landed right on the boy, knocked him down and stood over him – his forepaws on his chest, his jaws wide apart over his throat.

The boy felt how the sharp claws sank through his vest and shirt into his skin; and how the sharp eyeteeth tickled his throat. He shrieked for help as loudly as he could, but no one came. He thought surely that his last hour had come. Then he felt that the cat drew in his claws and let go the hold on his throat.

"There!" he said, "that will do for now. I'll let you go this time, for my mistress's sake. I only wanted you to know which one of us two has the power now."

With that the cat walked away, looking as smooth and pious as when he first appeared on the scene. The boy was so crestfallen that he couldn't say a word, but only hurried to the cowhouse to look for the elf.

There were not more than three cows, all told. But when the boy came in, there was such a bellowing and such a kick-up, that one might easily have believed there were at least thirty.

"Moo, moo, moo," bellowed Mayrose. "It is well there is such a thing as justice in this world."

"Moo, moo, moo," sang the three of them in unison. He couldn't hear what they said, for each tried to out-bellow the others.

The boy wanted to ask after the elf, but he couldn't make himself heard because the cows were in full uproar. They carried on as they used to when he would let a strange dog in on them. They kicked with their hind legs, shook their flanks, stretched their heads, and measured the distance with their horns.

"Come here, you!" said Mayrose, "and you'll get a kick that you won't forget in a hurry!"

"Come here," said Gold Lily, "and you shall dance on my horns!"

"Come here, and you shall taste how it felt when you threw your wooden shoes at me, as you did last summer!" bawled Star.

"Come here, and you shall be repaid for that wasp you let loose in my ear!" growled Gold Lily.

Mayrose was the oldest and the wisest among them, and she was the very maddest. "Come here!" said she, "that I may pay you back for the many times that you have jerked the milk pail away from your mother, and for all the snares you laid for her when she came carrying the milk pails and for all the tears which she has stood here and wept over you!"

The boy wanted to tell them how much he regretted that he had been unkind to them; and that never, never, from now on, should he be anything but good, if they would only tell him where the elf was. But the cows didn't listen to him. They made such a racket that he began to fear one of them would succeed in breaking loose; so he thought that the best thing for him to do, was to go quietly away from the cowhouse.

When he came out, he was thoroughly disheartened. He could understand that no one on the place wanted to help him find the elf. And little good would it do him, probably, if the elf were found!

He crawled up on the broad hedge which fenced in the farm, and which was overgrown with briers and lichen. There he sat down to ponder how it would go with him, were he never again to became a human being. When father and mother got back from church, there would be a surprise for them. Yes, a surprise – it would be all over the land; and people would come flocking from East Vemmenhög, and from Torp, and from Skerup. The whole Vemmenhög Parish would come to stare at him. Perhaps father and mother would take him along to Kivik, and show him at the market-place.

No, that was too horrible to think about. He would rather that no human being should ever see him again.

His unhappiness was simply frightful! No one in all the world was so unhappy as he. He was no longer a human being – but a freak.

Little by little he began to comprehend what it meant – to be no longer human. He was separated from everything now; he could no longer play with other boys, he could not take charge of the farm after his parents were gone; and certainly no girl would think of marrying him.

He sat and looked at his home. It was a little log house, which lay as if crushed down to earth, under the high, sloping roof. The outhouses were also small; and the patches of tilled ground were so narrow that a horse could barely turn around on them. But little and poor though the place was, it was much too good for him now. He couldn't hope for a better home than a hole under the stable floor.

It was wondrously beautiful weather! It budded, and it rippled, and it murmured, and it twittered – all around him. But he sat there with such a heavy sorrow. He should never be happy any more about anything.

Never had he seen the skies so blue as they were to-day. Birds of passage came on the wing. They came from foreign lands, having travelled over the Baltic Sea, by way of Smygahuk, and were now on their way North. They were of many different kinds; but he was only familiar with the wild geese, who came flying in two long lines, which met at an angle.

Several flocks of wild geese had already flown by. They flew very high, still he could hear how they shrieked: "To the hills! Now we're off to the hills!"

When the wild geese saw the tame geese who walked about the farm, they sank nearer the earth, and called: "Come along! Come along! We're off to the hills!"

The tame geese could not resist the temptation to raise their heads and listen, but they answered very sensibly: "We're pretty well off where we are. We're pretty well of where we are."

It was, as said, an uncommonly fine day, with an atmosphere that it must have been a real delight to fly in, so light and bracing. And with each new wild goose flock that flew by, the tame geese became more and more excited. A couple of times they flapped their wings, as if they had half a mind to fly along. But then an old mother-goose would always say to them: "Now don't be silly. Those creatures will have to suffer both hunger and cold."

There was a young gander whom the wild geese had fired with a passion for adventure. "If another flock comes this way I'll follow them," said he.

Then there came a new flock, shrieking like the others, and the young gander answered: "Wait a minute! Wait a minute! I'm coming."

He spread his wings and raised himself into the air; but he was so unaccustomed to flying that he fell to the ground again.

At all events, the wild geese must have heard his call, for they turned and flew back slowly to see if he was coming.

"Wait, wait!" he cried, and made another attempt to fly.

All this the boy heard, where he lay on the hedge. "It would be a great pity," thought he, "if the big goosey-gander should go away. It would be a big loss to father and mother to find him gone on their return from church."

As he thought of this, once again he entirely forgot that he was little and helpless. He took one leap right down into the goose-flock, and threw his arms around the neck of the goosey-gander. "Oh, no! You don't fly away this time, sir!" cried he.

But just about then, the gander was considering how he should go to work to raise himself from the ground. He couldn't stop to shake the boy off, hence he had to go along with him – up in the air.

They bore on toward the heights so rapidly that the boy fairly gasped. Before he had time to think that he ought to let go his hold around the gander's neck, he was so high up that he would have been instantly killed, had he fallen to the ground.

The only thing that he could do to make himself a little more comfortable, was to try to get upon the gander's back. And there he wriggled himself forthwith; but not without a mighty effort. Nor was it easy to hold himself secure on the slippery back, between two flapping wings. He had to dig deep into feathers and down with both hands, to keep from tumbling to the ground.

THE BIG CHECKED CLOTH

THE boy had grown so giddy that it was a long while before he came to himself. The winds howled and lashed against him, and the rustle of feathers and beatings of wings sounded like a full storm. Thirteen geese flew around him, flapping their wings and honking. They danced before his eyes and they buzzed in his ears. He didn't know whether they flew high or low, or in what direction they were travelling.

After a bit, he regained just enough sense to understand that he ought to find out where the geese were taking him. But this was not so easy, for he didn't know how he should ever muster up courage enough to look down. He was sure he'd faint if he attempted it.

The wild geese were not flying very high because the new travelling companion could not breathe in the very thinnest air. For his sake, they also flew a little slower than usual.

At last the boy just made himself cast one glance down to earth. Then he fancied that a great big rug lay spread beneath him, which was made up of an incredible number of large and small checks.

"Where in all the world am I now?" he wondered.

He saw nothing but check upon check. Some were broad and ran crosswise, and some were long and narrow – all over there were angles and corners. Nothing was round, and nothing was crooked.

"What kind of a big, checked cloth is this, that I'm looking down on?" said the boy to himself without expecting any one to answer him.

But instantly, the wild geese who circled around him called out: "Fields and meadows. Fields and meadows."

Then he understood that the big, checked cloth he was travelling over was the flat land of southern Sweden; and he began to comprehend why it looked so checked and multi-coloured. The bright green checks he recognised first; they were rye-fields that had been sown in the fall, and had kept themselves green under the winter snows. The yellowish-gray checks were stubble-fields – the remains of the oat-crop which had grown there the summer before. The brownish ones were old clover meadows: and the black ones, deserted grazing lands or ploughed-up fallow pastures. The brown checks with the yellow edges were surely beech-tree forests; for in these you'll find the big trees which grow in the heart of the forest, naked in winter; while the little beech-trees, which grow along the borders, keep their dry, yellowed leaves far into the spring. There were also dark checks with gray centres: these were the large, built-up estates encircled by the small cottages with their blackening straw roofs, and their stone-divided land-plots. And then there were checks green in the middle with brown borders: these were the orchards, where the grass-carpets were already turning green, although the trees and bushes around them were still in their nude brown bark.

The boy could not keep from laughing when he saw how checked everything looked.

But when the wild geese heard him laugh, they called out kind o' reprovingly: "Fertile and good land. Fertile and good land."

The boy had already become serious. "To think that you can laugh; you, who have met with the most terrible misfortune that can possibly befall a human being!" thought he. And for a moment he was quite solemn; but before long he was laughing again.

Now that he had grown somewhat accustomed to the ride and the speed, so that he could think of something besides holding himself on the gander's back, he began to notice how full the air was of birds flying northward. And there was a shouting and a calling from flock to flock. "So you came over to-day?" shrieked some. "Yes," answered the geese. "How do you think the spring's getting on?" "Not a leaf on the trees and ice-cold water in the lakes," came back the answer.

When the geese flew over a place where they saw any tame, half-naked fowl, they shouted: "What's the name of this place? What's the name of this place?" Then the roosters cocked their heads and answered: "Its name's Lillgarde this year – the same as last year; the same as last year."

Most of the cottages were probably named after their owners, which is the custom in Skåne. But instead of saying this is "Per Matssons," or "Ola Bossons," the roosters hit upon the kind of names which, to their way of thinking, were more appropriate. Those who lived on small farms and belonged to poor cottagers cried: "This place is called Grainscarce." And those who belonged to the poorest hut-dwellers screamed: "The name of this place is Little-to-eat, Little-to-eat, Little-to-eat."

The big, well-cared-for farms got high-sounding names from the roosters – such as Luckymeadow, Eggberga and Moneyville.

But the roosters on the great landed estates were too high and mighty to condescend to anything like jesting. One of them crowed and called out with such gusto that it sounded as if he wanted to be heard clear up to the sun: "This is Herr Dybeck's estate; the same this year as last year; this year as last year."

A little further on strutted one rooster that crowed: "This is Swanholm, surely all the world knows that!"

The boy observed that the geese did not fly straight forward; but zigzagged hither and thither over the whole South country, as if they were glad to be in Skåne again and wanted to pay their respects to every single place.

They came to one place where there were a number of big, clumsy-looking buildings, with great, tall chimneys, and all around these were a lot of little houses. "This is Jordberga Sugar Refinery," cried the roosters. The boy shuddered as he sat there on the goose's back. He should have recognised this locality, for it was not very far from his home.

Here he had worked the year before as a watch boy; but, to be sure, nothing was quite the same when seen like that – from up above.

And think! Just think! Osa the goose girl and little Mats had been his comrades last year! Indeed the boy would have been glad to know if they were still anywhere about here. Fancy what they would have said, had they suspected that he was flying over their heads!

Soon Jordberga was lost to sight, and they travelled towards Svedala and Skaber Lake and back again over Böringe Cloister and Häckeberga. The boy saw more of Skåne in this one day than he had ever seen before in all the years that he had lived.

When the wild geese happened across any tame geese, they had the best fun! Then they flew forward very slowly and called down: "We're off to the hills. Are you coming along? Are you coming along?"

But the tame geese answered: "It's still winter in this country. You're out too soon. Fly back! Fly back!"

The wild geese flew lower that they might be heard a little better, and called: "Come along! We'll teach you how to fly and swim."

Then the tame geese got mad and wouldn't answer them with a single honk.

The wild geese sank lower and lower until they almost touched the ground – then, quick as lightning, they rose as if they'd been terribly frightened. "Oh, oh, oh!" they exclaimed. "Those creatures were not geese. They were only sheep, they were only sheep."

The ones on the ground were beside themselves with rage, and shrieked: "May you be shot, the whole lot o' you! The whole lot o' you!"

When the boy heard all this teasing he laughed. Then he remembered how badly things had gone with him, and cried. But the next second, he was laughing again.

Never before had he ridden so fast; and to ride fast and recklessly – that he had always liked. And, of course, he had never dreamed that it could be so fresh and bracing as it was up in the air; or that there arose from the earth such a fine scent of resin and soil. Nor had he ever dreamed what it would be like to ride so high above the earth. It was just like flying away from sorrow and trouble and annoyances of every kind that could be thought of.

CHAPTER TWO

AKKA FROM KEBNEKAISE

EVENING

THE big tame goosey-gander, that had followed them up in the air, felt very proud of being allowed to travel back and forth over the south country with the wild geese, and crack jokes with the tame birds. But happy as he was he began to grow tired as the afternoon wore on. He tried to take deeper breaths and quicker wing-strokes, but even so he remained several goose-lengths behind the others.

When the wild geese who flew last noticed that the tame one couldn't keep up with them, they began to call to the goose who flew in the centre of the wedge and led the procession: "Akka from Kebnekaise! Akka from Kebnekaise!" "What do you want of me?" asked the leader. "The white one will be left behind; the white one will be left behind." "Tell him it's easier to fly fast than slow!" shouted the leader, and raced on as before.

The goosey-gander certainly tried to follow the advice, and increased his speed; but soon he became so exhausted that he sank away down to the drooping willows that bordered the fields and meadows.

"Akka, Akka, Akka from Kebnekaise!" cried those who flew last and saw what a hard time he was having. "What do you want now?" asked the leader – and she sounded awfully angry. "The white one sinks to the earth; the white one sinks to the earth." "Tell him it's easier to fly high than low!" shouted the leader, and she didn't slow up the least little bit, but raced on as before.

The goosey-gander tried also to follow this advice; but when he wanted to rise, he became so winded that he almost burst his breast.

"Akka, Akka!" again cried those who flew last. "Can't you let me fly in peace?" snapped the leader, and she sounded even madder than before.

"The white one is ready to collapse." "Tell him that he who has not the strength to fly with the flock, can go back home!" cried the leader. She certainly had no notion of decreasing her speed – but raced on as before.

"Oh! is that the way the wind blows!" thought the goosey-gander. He understood at once that the wild geese had no idea of taking him along up to Lapland. They had only lured him away from home in sport.

He felt thoroughly exasperated. To think that his strength should fail him now, so he wouldn't be able to show these tramps that even a tame goose was good for something! But the most provoking of all was that he had fallen in with Akka from Kebnekaise. Tame goose that he was, he had heard about a leader goose, named Akka, who was more than a hundred years old. She had such a big name that the best wild geese in the world followed her. But none had such a contempt for tame geese as Akka and her flock, and he would gladly have shown them that he was their equal.

He flew slowly behind the rest, while deliberating whether he should turn back or continue. Finally, the little creature that he carried on his back said: "Dear Morten Goosey-gander, you know well enough that it is simply impossible for you, who have never flown, to go with the wild geese all the way up to Lapland. Won't you turn back before you kill yourself?"

But the farmer's lad was about the worst thing the goosey-gander knew of, and as soon as it dawned on him that this puny creature actually believed that he couldn't make the trip, he decided to stick it out. "If you say another word about this, I'll drop you into the first ditch we ride over!" said he, and at the same time his fury gave him so much strength that he began to fly almost as well as any of the others.

It isn't likely that he could have kept up this speed very long, nor was it necessary; for, just then, the sun sank quickly; and at sunset the geese flew down, and before the boy or the goosey-gander knew what had happened, they stood on the shores of Vomb Lake.

"They probably intend that we shall spend the night here," thought the boy as he jumped down from the goose's back.

He stood now on a narrow beach by a fair-sized lake. It was ugly to look upon, because it was almost entirely covered with an ice-crust that was blackened and uneven and full of cracks and holes – as spring ice generally is.

The ice was already breaking up. It was loose and floating with a broad belt of dark, shiny water all around it; but there was still enough of it left to spread chill and winter terror over the place.

On the other side of the lake there appeared to be an open and light country, but where the geese had alighted there was a thick pine-growth. It looked as if the forest of firs and pines had the power to bind the winter to itself. Everywhere else the ground was bare; but beneath the sharp pine-branches lay snow that had been melting and freezing, melting and freezing, till it was as hard as ice.

The boy thought he had struck an arctic wilderness, and he was so miserable that he wanted to scream. He was hungry too. He hadn't eaten a bite the whole day. But where should he find any food? Nothing eatable grew on either ground or tree in the month of March.

Yes, where was he to find food, and who would give him shelter, and who would fix his bed, and who would protect him from the wild beasts?

For now the sun was away and frost came from the lake, and darkness sank down from heaven, and terror stole forward on the twilight's trail, and in the forest it began to patter and rustle.

Now the good humour which the boy had felt when he was up in the air was gone, and in his misery he looked around for his travelling companions. He had no one but them to cling to now.

Then he saw that the goosey-gander was having even a worse time of it. He was lying prostrate on the spot where he had alighted; and it looked as if he were ready to die. His neck lay flat against the ground, his eyes were closed, and his breathing sounded like a feeble hissing.

"Dear Morten Goosey-Gander," said the boy, "try to get a swallow of water! It isn't two steps to the lake."

But the goosey-gander didn't stir.

The boy had certainly been cruel to all animals, and to the goosey-gander in times gone by; but now he felt that the goosey-gander was the only comfort he had left, and he was dreadfully afraid of losing him.

At once the boy began to push and drag him, to get him into the water, but the goosey-gander was big and heavy, and it was mighty hard work for the boy; but at last he succeeded.

The goosey-gander got in – head first. For an instant he lay motionless in the slime, but soon he poked up his head, shook the water from his eyes, and sniffed. Then he swam proudly between reeds and seaweed.

The wild geese were in the lake before him. They had not looked around, for either the goosey-gander or his rider, but had made straight for the water. They had bathed and primped, and now they lay and gulped half-rotten pond-weed and water-clover.

The white goosey-gander had the good fortune to spy a perch. He grabbed it quickly, swam ashore with it, and laid it down in front of the boy. "Here's a thank you for helping me into the water," said he.

Those were the first friendly words the boy had heard that day. He was so happy that he wanted to throw his arms around the goosey-gander's neck, but he didn't; and he was also thankful for the gift. At first he thought it would be impossible for him to eat raw fish, and then he had a notion to try it.

He felt to see if he still had his sheath-knife with him; and, sure enough, there it hung – on the back button of his trousers, although it was so diminished that it was hardly as long as a match. Well, at any rate, it served to scale and cleanse fish with; and it wasn't long before the perch was eaten.

When the boy had satisfied his hunger, he felt a little ashamed because he had been able to eat a raw animal. "It's evident that I'm no longer a human being but a real elf," thought he.


"THE GOOSEY-GANDER GOT IN – HEAD FIRST"

While the boy was eating, the goosey-gander stood silently beside him. But when he had swallowed the last morsel he said in a low voice: "It's a fact that we have run across a stuck-up goose folk who despise all tame birds."

"Yes, I've observed that," said the boy.

"What a triumph it would be for me if I could follow them clear up to Lapland, and show them that even a tame goose can do things!"

"Y-e-e-s," said the boy, drawling it out, for he didn't believe the goosey-gander could ever do it; yet he did not wish to contradict him. "But I don't think I can get along all by myself on such a journey," said the goosey-gander. "I'd like to ask if you couldn't come along to help me?" The boy, of course, hadn't expected anything but to return to his home as soon as possible, and he was so surprised that he hardly knew what he should reply. "I thought that we were enemies, you and I," said he. But this the goosey-gander seemed to have forgotten entirely. He only remembered that the boy had but just saved his life.

"I suppose I really ought to go home to father and mother," said the boy. "Oh, I'll get you back to them some time in the fall," assured the goosey-gander. "I shall not leave you until I can set you down on your own doorstep."

The boy thought it would be just as well for him not to be seen by his parents yet a while. He was not disinclined to favour the proposition, and was just on the point of saying that he agreed to it – when they heard a loud rumbling from behind. The wild geese had just come up from the lake – all at one time – and stood shaking the water from their backs. After that, they arranged themselves in a long row with the leader-goose in the centre – and came toward them.

As the white goosey-gander sized up the wild geese, he felt ill at ease. He had expected that they should be more like tame geese, and that he should feel a closer kinship with them. They were much smaller than he, and none of them was white. All were gray with a sprinkling of brown. He was almost afraid of their eyes, which were yellow and shone as if a fire had been kindled back of them. The goosey-gander had always been taught that it was most fitting to move slowly and with a rolling motion, but these creatures did not walk – they almost ran. He grew most alarmed, however, when he looked at their feet. They were large, with torn and ragged-looking soles. It was apparent that the wild geese never questioned what they tramped upon. They took no by-paths. They were very neat and well cared for in other respects, but one could tell by their feet that they were poor wilderness-folk.

The goosey-gander only had time to whisper to the boy, "Speak up quickly for yourself, but don't tell them who you are!" – before the geese were upon them.

When the wild geese had stopped in front of them, they courtsied with their necks many times, and the goosey-gander did likewise many more times. As soon as the ceremonies were over, the leader-goose said, "Now I presume we shall hear what kind of creatures you are."

"There isn't much to tell about me," said the goosey-gander. "I was born in Skanör last spring. In the fall I was sold to Holger Nilsson of West Vemmenhög, and there I have lived ever since." "You don't seem to have any pedigree to boast of," said the leader-goose. "What is it, then, that makes you so high-minded that you wish to associate with wild geese?" "It may be because I want to show you wild geese that we tame ones may also be good for something," said the goosey-gander. "Yes, it would be well if you could show us that," challenged the leader-goose. "We have already observed how much you know about flying; but you are more skilled, perhaps, at other sports. Possibly you are strong in a swimming match?" "No, I can't boast that I am," said the goosey-gander. It seemed to him as if the leader-goose had already made up her mind to send him home, so he didn't much care how he answered. "I never swam any farther than across a marl-ditch," he retorted. "Then I presume you're a crack sprinter," said the goose. "I have never seen a tame goose run, nor have I ever done so myself," said the goosey-gander; and he made things appear much worse than they really were.

The big white one was sure now that the leader-goose would say that under no circumstances could they take him along. He was very much astonished when she said: "You answer questions courageously; and he who has courage can become a good travelling companion, even if he is ignorant in the beginning. What do you say to stopping with us a couple of days, until we can see what you are good for?" "That suits me!" said the goosey-gander – and he was thoroughly happy.

Thereupon the leader-goose pointed with her bill and said: "But whom have you there? I've never seen any one like him before." "That's my comrade," said the goosey-gander. "He's been a goose-tender all his life. He'll be useful, all right, to take with us on the trip." "Yes, he may be all right for a tame goose," retorted the wild one. "What do you call him?" "He has several names," said the goosey-gander – hesitantly, not knowing what he should hit upon in a hurry, for he didn't want to reveal the fact that the boy had a human name. "Oh! his name is Thumbietot," he said at last. "Does he belong to the elf family?" asked the leader-goose. "At what hour do you wild geese usually retire?" said the goosey-gander quickly – trying to evade that last question. "My eyes close of their own accord about this time."

One could easily see that the goose who talked with the gander was very old. Her entire feather outfit was ice-gray, with no dark streaks. The head was larger than that of the others; the legs were coarser, and the feet were more worn. The feathers were stiff; the shoulders knotty; the neck thin. All this was due to age. It was only upon the eyes that time had had no effect. They shone brighter – as if they were younger than those of the others.

She turned very haughtily toward the goosey-gander. "Understand, Mr. Tame-goose, that I am Akka from Kebnekaise! And that the goose who flies nearest me – to the right – is Iksi from Vassijaure, and the one to the left, is Kaksi from Nuolja! Understand, also, that the second right-hand goose is Kolmi from Sarjektjakko, and the second, left, is Neljä from Svappavaara; and behind them fly Viisi from Oviksfjällen and Kuusi from Sjangeli! And know that these, as well as the six goslings, who fly last – three to the right, and three to the left – are all high mountain geese of the finest breed! You must not take us for land-lubbers who strike up a chance acquaintance with any and every one! And you must not think that we permit any one to share our quarters that will not tell us who his ancestors were."

While Akka, the leader-goose, was talking in this strain, the boy stepped briskly forward. It distressed him that the goosey-gander, who had spoken up so glibly for himself, should give such evasive answers when it concerned him. "I don't care to make a secret of who I am," said he. "My name is Nils Holgersson. I'm a farmer's son, and, until to-day, I was a human being; but this morning – " He got no further. As soon as he had said that he was human the leader-goose staggered three steps backward, and the rest of them even farther back. All craned their necks and hissed angrily at him.

"I have suspected this ever since I first saw you here on these shores," said Akka; "and now you can clear out of here at once. We tolerate no human beings among us."

"It isn't possible," said the goosey-gander, meditatively, "that you wild geese can be afraid of any one who is so tiny! By to-morrow, of course, he'll turn back home. You can surely let him stay with us overnight. None of us can afford to let such a poor little creature wander off by himself in the night – among weasels and foxes!"

The wild goose came nearer. But one could see that it was hard for her to master her fear. "I have been taught to fear everything in human shape – be it big or little," said she. "But if you will answer for this one, and swear that he will not harm us, he may stay with us to-night. But I don't believe our night quarters are suitable for either him or you, for we intend to roost on the broken ice out here."

She thought, of course, that the goosey-gander would be doubtful when he heard this, but he never let on. "She is pretty wise who knows how to choose such a safe bed," said he.

"You will be answerable for his return to his own to-morrow."

"Then I, too, will have to leave you," said the goosey-gander. "I have sworn that I would not forsake him."

"You are free to fly whither you will," said the leader-goose.

With this, she raised her wings and flew out over the ice, and, one after another, the wild geese followed her.

The boy was very said to think that his trip to Lapland would not come off, and, in the bargain, he was afraid of the chilly night quarter. "It will be worse and worse," said he. "In the first place, we'll freeze to death on the ice."

But the gander was in good humour. "There's no danger," said he. "Only make haste, I beg of you, and gather up as much grass and litter as you can well carry."

When the boy had an armful of dried grass, the goosey-gander grabbed him by the shirt-band, lifted him, and flew out upon the ice, where the wild geese were already fast asleep with their bills tucked under their wings.

"Now spread out the grass on the ice so there will be something to stand on, to keep me from freezing fast. You help me and I'll help you," said the goosey-gander.

This the boy did. And when he had finished, the goosey-gander again picked him up by the shirt-band, and tucked him under his wing. "I think you'll lie snug and warm there," said the goosey-gander as he covered him with his wing.

The boy was so imbedded in down that he couldn't answer, and he was nice and comfy. Oh, but he was tired! And in less than two winks he was fast asleep.

NIGHT

IT is a fact that ice is always treacherous and not to be trusted. In the middle of the night the loosened ice-cake on Vomb Lake moved about, till one corner of it touched the shore. Now it happened that Mr. Smirre Fox, who lived at this time in Övid Cloister-Park – on the east side of the lake – caught a glimpse of that one corner while out on his night chase. Smirre had seen the wild geese early in the evening, and hadn't even dared to hope that he might get at one of them, but now he walked straight out on the ice.

When Smirre was very near to the geese, his claws scraped the ice, and the geese awoke, flapped their wings, and prepared for flight. But Smirre was too quick for them. He darted forward as though he'd been shot; grabbed a goose by the wing and ran toward land again.

But this night the wild geese were not alone on the ice, for they had a human being among them – little as he was. The boy had awakened when the goosey-gander spread his wings. He had tumbled down on the ice and was sitting there, dazed. He hadn't grasped the whys and wherefores of all this confusion, until he caught sight of a little long-legged dog who ran over the ice with a goose in his mouth.

In a minute the boy was after that dog, to take the goose away from him. He must have heard the goosey-gander call to him: "Have a care, Thumbietot! Have a care!" But the boy thought that such a little runt of a dog was nothing to be afraid of, so he rushed ahead.

The wild goose that Smirre Fox was tugging along heard the clatter as the boy's wooden shoes beat against the ice, and she could hardly believe her ears. "Does that infant think he can take me away from the fox?" she wondered. And in spite of her misery, she began to cackle right merrily, deep down in her windpipe. It was almost as if she had laughed.

"The first thing he knows, he'll fall through a crack in the ice," thought she.

But dark as the night was, the boy saw distinctly all the cracks and holes there were, and took daring leaps over them. This was because he had the elf's good eyesight now, and could see in the dark. He saw both lake and shore just as clearly as if it had been daylight.

Smirre Fox left the ice where it touched the shore. And just as he was working his way up to the land-edge, the boy shouted to him: "Drop that goose, you sneak!" Smirre didn't know who was calling to him, and wasted no time in looking around, but increased his pace.

The fox made straight for the forest and the boy followed him, with never a thought of the risk he was running. On the contrary, he was thinking all the while about the contemptuous way in which he had been received by the wild geese that evening; and he made up his mind to let them see that a human being was something higher than all else created.

He shouted, again and again to that dog, to make him drop his game. "What kind of a dog are you, who can steal a whole goose and not feel ashamed of yourself? Drop her at once! or you'll see what a beating you'll get. Drop her, I say, or I'll tell your master how you behave!"

When Smirre Fox saw that he had been mistaken for a scary dog, he was so amused that he came near dropping the goose. Smirre was a great plunderer who wasn't satisfied with hunting only rats and pigeons in the fields, but he also ventured into the farmyards to steal chickens and geese. He knew that he was feared throughout the district; and anything so idiotic as this he had not heard since he was a baby.

The boy ran so fast that the thick beech-trees appeared to be running past him – backward, and he gained on Smirre. Finally, he was so close to him that he got a hold on his tail. "Now I'll take the goose from you anyway," cried he, holding on as tight as ever he could, but he hadn't strength enough to stop Smirre. The fox dragged him along until the dry foliage whirled around him.

But now it began to dawn on Smirre how harmless was the creature that pursued him. He stopped short, put the goose on the ground, and held her down with his forepaws, so she couldn't fly away. He was just about to bite off her neck – but he couldn't resist the desire to tease the boy a little. "Hurry off and complain to the master, for now I'm going to bite the goose to death!" said he.

Certainly the one who was surprised when he saw what a pointed nose, and heard what a hoarse and angry voice that dog which he was pursuing had, was – the boy! But now he was so provoked because the fox had made fun of him that he never thought of being frightened. He took a firmer hold on the tail, braced himself against a beech trunk; and just as the fox opened his jaws over the goose's throat, he pulled as hard as he could. Smirre was so astonished that he let himself be pulled backward a couple of steps – and the wild goose got away. She fluttered upward, feebly and heavily. One wing was so badly wounded that she could barely use it. Besides, she could not see in the night darkness of the forest, but was as helpless as the blind. Therefore she could in no way help the boy. She groped her way through the branches and flew down to the lake again.

Then Smirre made a dash for the boy. "If I don't get the one, I shall certainly have the other," said he; and you could tell by his voice how mad he was. "Oh, don't you believe it!" said the boy, who was in the best of spirits because he had saved the goose. He held himself fast by the fox-tail, and swung with it to one side when the fox tried to catch him.

There was such a dance in that forest that the dry beech-leaves fairly flew! Smirre swung round and round, but the tail swung too; while the boy kept a tight grip on it, so the fox couldn't grab him.

The boy was so gay after his success that, in the beginning, he only laughed and made fun of the fox. But Smirre was persevering – as old hunters generally are – and the boy began to fear that he would be captured in the end.

Then he caught sight of a little, young beech-tree that had shot up as slender as a rod, that it might soon reach the free air above the canopy of branches which the old beeches spread over it.

Quick as a flash, he let go of the fox-tail and climbed the beech tree. Smirre Fox was so excited that he continued to dance around after his tail a long time.

"Don't bother with the dance any longer!" said the boy.

But Smirre couldn't endure the humiliation of his failure to get the better of such a little tot, so he laid down under the tree, that he might keep a close watch on him.

The boy didn't have any too good a time of it where he sat, astride a frail branch. The young beech did not, as yet, reach the high branch-canopy, so the boy couldn't get over to another tree, and he didn't dare to come down. He was so cold and numb that he almost lost his hold around the branch; and he was dreadfully sleepy; but he didn't dare fall asleep for fear of tumbling down.

My! but it was dismal to sit in that way the whole night through, out in the forest! He had never before understood the real meaning of "night." It was just as if the whole world had become petrified, and never could come to life again.

Then it commenced to dawn. The boy was glad that everything began to look like itself once more; although the chill was even sharper than it had been during the night.

When the sun finally came up, it wasn't yellow but red. The boy thought it looked as if it was angry and he wondered what it was angry about. Perhaps it was because the night had made it so cold and gloomy on earth while the sun was away.

The sunbeams came down in great clusters, to see what the night had been up to. It could be seen how all things blushed – as if they all had guilty consciences. The clouds in the skies; the satiny beech-limbs; the little intertwined branches of the forest-canopy; the hoar-frost that covered the brushwood – everything grew flushed and red. More and more sunbeams came bursting through space, and soon the night's terrors were driven away, and such a marvellous lot of living things came forward. The black woodpecker, with the red neck, began to hammer with its bill on the branch. The squirrel glided from his nest with a nut, sat down on a branch and began to shell it. The starling came flying with a worm, and the bulfinch sang in the tree-top.

Then the boy understood that the sun had said to all these tiny creatures: "Wake up now, and come out of your nests! I'm here! Now you needn't be afraid of anything."

The wild-goose call was heard from the lake, as the geese were preparing for flight; and soon all the fourteen geese came flying through the forest. The boy tried to call to them, but they flew so high that his voice couldn't reach them. They probably believed the fox had eaten him up; and they didn't trouble themselves to look for him.

The boy came near crying with chagrin; but the sun stood up there – orange-coloured and happy – and put courage into the whole world. "It isn't worth while, Nils Holgersson, for you to be troubled about anything, as long as I'm here," said the sun.

THE GOOSE-CHASE

Monday, March twenty-first.

EVERYTHING remained unchanged in the forest about as long as it takes a goose to eat her breakfast. But just as the morning was verging on forenoon, a goose came flying, all by herself, under the thick tree-canopy. She groped her way hesitatingly between stems and branches, and flew very slowly. As soon as Smirre Fox saw her, he left his Place under the beech tree, and sneaked up toward her. The wild goose didn't avoid the fox, but flew quite close to him. Smirre made a high jump for her but missed her; and the goose went on her way, down to the lake.

It was not long before another goose came flying She took the same route as the first one; and flew still lower and slower. She, too, flew close to Smirre Fox, and he made such a high spring for her, that his ears brushed her feet. But she, too, got away from him unhurt, and went her way toward the lake, silent as a shadow.

A little while passed and then there came another wild goose. She flew still slower and lower; and it seemed even more difficult for her to find her way between the beech-branches. Smirre made a powerful spring! He was within a hair's breadth of catching her; but that goose also managed to save herself.

Just after she had disappeared, came a fourth. She flew so slowly, and so badly, that Smirre Fox thought he could catch her without much effort, but now he was afraid of failure and decided to let her fly past, unmolested. She took the same direction the others had taken; and just as she was right above Smirre, she sank down so far that he was tempted to jump for her. He jumped so high that he touched her with his tail. But she flung herself quickly to one side, and saved her life.

Before Smirre was through panting, three more geese came flying in a row. They flew just like the rest, and Smirre made high springs for all three, but he did not succeed in catching one of them.

After that came five more geese; but these flew better than the others. And although it appeared as if they wanted to coax Smirre to jump, he withstood the temptation. After quite a long time came one lone goose. It was the thirteenth. This one was so old that she was gray all over, without a dark speck anywhere on her body. Apparently, she could use only one wing, for she flew so wretchedly and crookedly that she almost touched the ground. Smirre not only made a high leap for her, but he also pursued her, running and jumping all the way down to the lake. But not even this time did he get anything for his trouble.

When the fourteenth goose came along, it looked very pretty because it was white. And as the great wings moved, it glistened like a light in the dark forest. When Smirre Fox saw this one, he mustered all his strength and jumped halfway up to the tree-canopy. But the white one flew by unhurt like the rest.

Now it was quiet for a moment under the beeches. It looked as if the whole wild-goose flock had flown past.

Suddenly Smirre remembered his prisoner and raised his eyes toward the young beech-tree. And just as he might have expected – the boy had disappeared.

But Smirre didn't have much time to think about him; for now the first goose came back again from the lake and flew slowly under the canopy. In spite of all his bad luck, Smirre was glad that she had come back, and darted after her with high leaps. But he had been in too much of a hurry, and hadn't taken time to calculate the distance, so he landed at the side of the goose. Then there came still another goose; then a third; a fourth; a fifth; and so on, until the wedge closed in with the old ice-gray one, and the big white one. They all flew low and slow. Just as they circled in the vicinity of Smirre Fox, they sank down – kind of inviting-like – for him to take them. Smirre ran after them and made leaps a couple of metres high, but he couldn't manage to get hold of a single one of them.

It was the most awful day that Smirre Fox had ever experienced. The wild geese kept on travelling over his head. They came and went – came and went. Great splendid geese, who had eaten themselves fat on the German heaths and grain fields, circled all day through the woods, and so close to him that he touched them many times; yet he was not allowed to appease his hunger with a single one.

The winter was hardly gone and Smirre recalled nights and days when he had been forced to tramp around in idleness, with not so much as a hare to hunt; when the rats hid themselves under the frozen earth; and when all the chickens were shut up. But all the winter's hunger had not been as hard to endure as this day's miscalculations.

Smirre was no young fox. He had had the dogs after him many a time, and had heard the bullets whiz around his ears. He had lain in hiding, down in the lair, while the dachshunds crept into the crevices and all but found him. But all the anguish that Smirre Fox had been forced to suffer under that hot chase was as nothing in comparison with what he suffered every time that he missed one of the wild geese.

In the morning, when the chase began, Smirre Fox looked so stunning that the geese were amazed when they saw him. Smirre loved display. His coat was a brilliant red; his breast white; his nose black; and his tail was as bushy as a plume. But when the even of this day was come, Smirre's coat hung in loose folds. He was bathed in sweat; his eyes were without lustre; his tongue hung far out from his gaping jaws; and froth oozed from his mouth.

Even in the afternoon Smirre was already so exhausted that he grew delirious. He saw nothing before his eyes but flying geese. He made leaps for sun-spots which he saw on the ground; and for a poor little butterfly that had come out of its chrysalis too soon.

The wild geese flew and flew, unceasingly. All day long they continued to torment Smirre. They were not moved to pity because Smirre was spent, fevered, and out of his head. They continued without a let-up, although they understood that he hardly saw them, and that he jumped after their shadows.

When Smirre Fox finally sank down on a pile of dry leaves, weak and powerless and almost ready to give up the ghost, they stopped teasing him.

"Now you know, Mr. Fox, what happens to the one who dares to come near Akka of Kebnekaise!" they shouted in his ear; and with that they left him in peace.

CHAPTER THREE

THE WONDERFUL JOURNEY OF NILS

ON THE FARM

Thursday, March twenty-fourth.

JUST at that time a thing happened in Skåne which created a good deal of discussion and which even got into the newspapers, but which many believed to be only a fable, because they were not able to explain it.

It was about like this: A lady squirrel had been captured in the hazelbrush along the shores of Vomb Lake, and carried to a farmhouse close by. All the folks on the farm, both young and old, were delighted with the pretty creature with the bushy tail, the wise, inquisitive eyes, and the natty little feet. They were going to amuse themselves all summer watching its nimble movements, its ingenious way of shelling nuts, and its droll play. They immediately made ready an old squirrel-cage, with a little green house and a wire cylinder-wheel. The little house, which had both doors and windows, the lady squirrel was to use as a dining-room and bedroom. Therefore they placed therein a bed of leaves, a bowl of milk, and some nuts. The cylinder-wheel she was to use as a playhouse, where she could run and climb and swing round.

The people thought they had arranged things very comfortably for the lady squirrel, and they were astonished because she didn't seem to be contented; but, instead, sat there, downcast and moody, in a corner of her room. Every now and again, she would let out a shrill, agonized cry. She did not touch the food; and not once did she swing round on the wheel. "It's probably because she's frightened," said the farmer folk. "To-morrow, when she feels more at home, she will both eat and play."

Meanwhile, the women folk on the farm were making preparation for a feast; and the very day the lady squirrel was captured, they were busy with an elaborate bake. They had had bad luck with something: either the dough wouldn't rise, or they had been dilatory, for they were obliged to work till long after dark.

Naturally there was a great deal of excitement and bustle in the kitchen, and probably no one there took time to think about the squirrel, or to wonder how she was faring. But there was an old grandma in the house who was too aged to take a hand in the baking; this she herself understood, but all the same she did not relish the idea of being left out of the game. She felt rather downhearted; therefore she did not go to bed but seated herself by the sitting-room window to look out.

They had opened the kitchen door on account of the heat; and through it a clear ray of light streamed into the yard; which made it so light out there that the old woman could see all the cracks and holes in the plastering on the wall opposite. She also saw the squirrel-cage, which hung just where the light fell clearest. And she noticed how the squirrel ran from her room to the wheel, and from the wheel to her room, all night long, without stopping an instant. She thought it a strange sort of unrest that had come over the animal; but she believed, of course, that the strong light kept it awake.

Between the cowhouse and the stable there was a broad, covered carriage-gate; this too came within the light-radius. As the night wore on, the old grandma saw a tiny creature, no bigger than a hand's breadth, cautiously stealing his way through the gate. He was dressed in leather breeches and wooden shoes like any other workingman. The old grandma knew at once that it was the elf, and she was not the least bit frightened. She had always heard that the elf kept himself somewhere about the place, although she had never seen him before; and an elf, to be sure, brought good luck wherever he appeared.

As soon as the elf came into the stone-paved yard, he ran straight up to the squirrel-cage. And since it hung so high that he could not reach it, he went over to the storehouse after a rod; placed it against the cage, and swung himself up – in the same way that a sailor climbs a rope. When he had reached the cage, he shook the door of the little green house as if to open it; but the old grandma didn't move; for she knew that the children had put a padlock on the door, as they feared that the boys from the neighbouring farms would try to steal the squirrel. The old woman saw that when the boy could not get the door open, the lady squirrel came out to the wire wheel, where they held a long conference. And when the boy had listened to all that the imprisoned animal had to say to him, he slid down the rod to the ground, and ran out through the carriage-gate.

The old woman didn't expect to see anything more of the elf that night, nevertheless, she remained at the window. In a few moments he returned. He was in such a hurry that it seemed to her as if his feet hardly touched the ground; and he rushed right over to the squirrel-cage. The old woman, with her far-sighted eyes, saw him distinctly; and she also saw that he carried something in his hands; but what it was she couldn't imagine. That which he carried in his left hand he laid down on the pavement; but that which he held in his right hand he took with him to the cage. He kicked so hard with his wooden shoes on the little window that the glass broke. And he pushed toward the lady squirrel that which he held in his hand. Then he slid down, took up what he had laid upon the ground, and climbed to the cage with that also. The next instant he ran off again with such haste that the old woman could hardly follow him with her eyes.

But now the old grandma could no longer sit still in the cottage; but very slowly went out to the backyard and stationed herself in the shadow of the pump, to await the elf's return. And there was another who had also seen him and had become curious. This was the house cat. He crept along slyly, and stopped close to the wall, just two steps away from the stream of light. The two of them stood waiting long and patiently, on that chilly March night, and the old woman was just beginning to think about going in again, when she heard a clatter on the pavement, and saw the little mite of an elf came trotting along once more, carrying a burden in each hand, as he had done before. That which he bore squealed and squirmed. And now a light dawned on the old grandma. She understood that the elf had hurried down to the hazel-grove and had brought back the lady squirrel's babies; and that he was carrying them to her so they shouldn't starve to death.

The old grandma stood very still, so as not to disturb them; and it appeared as if the elf had not noticed her. He was just about to lay one of the babies on the ground so that he could swing himself up to the cage with the other one – when he saw the house cat's green eyes glisten close beside him. He stood there , bewildered, with a young one in each hand.


"THAT WHICH HE BORE SQUEALED AND SQUIRMED"

He turned and looked in all directions; presently he became aware of the old grandma's presence. He did not hesitate long but walked forward, stretched his arms as high as he could reach for her to take one of the baby squirrels.

The old grandma did not wish to prove herself unworthy of the confidence, so she bent down and took the baby squirrel and stood there and held it until the boy had swung himself up to the cage with the other one. Then he came back for the one he had entrusted to her care.

The next morning, when the farm folk came together for breakfast, it was impossible for the old woman to refrain from telling them of what she had seen the night before. They all laughed at her, of course, and said that she had been only dreaming. There were no baby squirrels this early in the year.

But she was sure of her ground, and begged them to take a look into the squirrel-cage, which they did. And there, on the bed of leaves, four tiny half-naked, half-blind baby squirrels, who were at least two days old.

When the farmer himself saw the young ones, he said; "Be it as it may with this; but one thing is certain, we, on this farm, have behaved in such a manner that we are shamed before both animals and human beings." And, thereupon, he took the mother squirrel and all her young ones from the cage, and laid them in the old grandma's lap. "Go thou out to the hazel-grove with them," said he, "and let them have their freedom back again!"

It was this event that was so much talked about, and which even got into the newspapers, but which the majority would not credit because they were not able to explain how anything like that could have happened.

VITTSKÖVLE

Saturday, March twenty-sixth.

TWO days later, another strange thing happened. A flock of wild geese came flying one morning, and lit on a meadow down in Eastern Skåne not very far from Vittskövle manor. In the flock were thirteen wild geese, of the usual gray variety, and one white goosey-gander, who carried on his back a tiny lad dressed in yellow leather breeches, green vest, and a white woollen toboggan hood.

They were now very near the Baltic Sea; and on the meadow where the geese had alighted the soil was sandy, as it usually is on the seacoast. It looked as if, formerly, there had been flying sand in this vicinity which had to be held down; for in several directions large, planted pine-woods could be seen.

When the wild geese had been feeding a while, some children came walking along at the edge of the meadow. The goose on guard at once rose into the air with noisy wing-strokes, so the whole flock should hear that there was danger afoot. All the wild geese flew upward; but the white one waddled along on the ground unconcerned. When he saw the others flying he raised his head and called after them: "You needn't fly away from these! They are only a couple of children!"

The little creature, who had been riding on his back, sat down upon a knoll on the outskirts of the wood and picked a pine-cone to pieces, that he might get at the seeds. The children were so close to him that he did not dare run across the meadow to the white one, but concealed himself under a big, dry thistle-leaf, and at the same time he gave a warning-cry. The white one had evidently made up his mind not to let himself be scared. He waddled along on the ground all the while; and not once did he look to see in what direction they were going.

Meanwhile, they turned from the path, and walked across the field, getting nearer and nearer the goosey-gander. When he finally did look up, they were right upon him. He was so dumbfounded, and became so confused that he forgot that he could fly, and tried to get out of their reach by running. But the children followed, chasing him into a ditch, where they caught him. The larger of the two stuck him under his arm and carried him off.

When the boy, who lay under the thistle-leaf, saw this, he sprang up as if to take the goosey-gander away from them; then he must have remembered how little and powerless he was, for he threw himself on the knoll and beat the ground with his clenched fists.

The goosey-gander cried with all his might for help: "Thumbietot, come and help me! Oh, Thumbietot, come and help me!" The boy began to laugh in the midst of his distress. "Oh, yes! I'm just the right one to help anybody, I am!" said he.

Anyhow he got up and followed the goosey-gander. "I can't help him," he said, "but I shall at least find out where they are taking him."

The children had a good start; but the boy had no difficulty in keeping them within sight until they came to a hollow where a brook gushed forth. But here he was obliged to run alongside it for some little time, before he could find a place narrow enough for him to jump over.

When he came up from the hollow the children had disappeared. He could see their footprints on a narrow path which led to the woods, and these he continued to follow.

Soon he came to a cross-road. Here the children must have separated, for there were footprints in two directions. The boy looked now as if all hope had fled. Then he saw a little white down on a heather-knoll, and understood that the goosey-gander had dropped this by the wayside to let him know in which direction he had been carried; and therefore he continued his search. He followed the children through the entire wood. The goosey-gander he did not see; but wherever he was likely to miss his way, lay a little white down to put him right.

The boy continued faithfully to follow the bits of down. They led him out of the wood, across a couple of meadows, into a road, and finally through the entrance of a broad avenue. At the end of the avenue there were gables and towers of red tiling, decorated with bright borders and other ornamentations that glittered and shone. When the boy saw that this was some great manor, he thought he knew what had become of the goosey-gander. "No doubt the children have carried the goosey-gander to the manor and sold him there. By this time he's probably butchered," he said to himself. But he did not seem to be satisfied with anything less than proof positive, and with renewed courage he ran forward. He met no one in the avenue – and that was well, for such as he are generally afraid of being seen by human beings.

The mansion which he came to was a splendid, old-time structure with four great wings which inclosed a courtyard. On the east wing, there was a high arch leading into the courtyard. Thus far the boy had run without hesitation, but when he was there he stopped. He dared not venture farther, but stood still and pondered what he should do next.

There he stood, with his finger on his nose, thinking, when he heard footsteps behind him; and as he turned around he saw a whole company march up the avenue. Hastily he stole behind a water-barrel which stood near the arch, and hid himself.

Those who came up were some twenty young men from a folk high-school, out on a pedestrian tour. They were accompanied by one of the instructors. When they were come as far as the arch, the teacher requested them to wait there a moment, while he went in and asked if they might see the old castle of Vittskövle.

The newcomers were warm and tired; as if they had been on a long tramp. One of them was so thirsty that he went over to the water-barrel and bent down to drink. He had a tin box, such as botanists use, hanging about his neck. He evidently thought it was in his way, for he threw it down on the ground. With that the lid flew open, and one could see that there were a few spring flowers inside.

The botanist's tin dropped just in front of the boy; and he saw that here was his opportunity to get into the castle and find out what had become of the goosey-gander. He quickly smuggled himself into the tin and concealed himself as well as he could under the anemones and colt's-foot.

He was hardly hidden when the young man picked up the tin, hung it around his neck, and slammed down the cover.

Then the teacher came back, and said that they had been given permission to enter the castle. At first he conducted the students only as far as the courtyard, where he stopped and began to talk to them about this ancient structure.

He told them of how the first human beings who had inhabited this country, had been obliged to live in mountain-grottoes and earth-caves; in the dens of wild beasts, and in the brushwood; and that a very long period had elapsed before they learned to build themselves huts from the trunks of trees; and afterward, how long they had been forced to labour and struggle, before they advanced from the log cabin, with its single room, to the building of a castle with a hundred rooms – like Vittskövle.

It was about three hundred and fifty years ago that the rich and powerful built such castles for themselves, he said. It was obvious that Vittskövle was erected at a time when wars and robbers made it unsafe in Skåne. All around the castle was a deep trench filled with water; and across this there had been a bridge in bygone days that could be hoisted. Over the gate-arch there was a watch-tower which stands there even to this day; and all along the sides of the castle ran sentry-galleries, and in the corners stood towers with walls a metre thick. Yet this castle was not erected in the most savage war times; for Jens Brahe, who built it, had taken pains to make of it a beautiful decorative ornament. If they could see the big, solid stone structure at Glimminge, which was built only a generation earlier, they would readily see that Jens Holgersen Ulfstand, the builder, hadn't figured upon anything else than to build big and strong and secure – without bestowing a thought upon making it beautiful and comfortable. If they visited such castles as Marsvinsholm, Snogeholm and Övid Cloister – which were erected a hundred years or so later – they would find that the times had become less warlike. The gentlemen who built these places had not furnished them with fortifications; but had only taken care to provide themselves with great, splendid dwelling houses.

The teacher talked at length – and in detail; and the boy who lay shut up in the tin grew pretty impatient; but he must have lain very still, for the owner of the tin hadn't the least suspicion that he was carrying him along.

Finally the company went into the castle. But if the boy had hoped for a chance to crawl out of that tin he was mistaken; for the student carried it upon him all the while, and the boy was obliged to accompany him through all the rooms. It was a tedious tramp. The teacher stopped every other minute to explain and instruct.

In one room he found an old fireplace, and before this he stopped to talk about the different kinds of fireplaces that had been used in the course of time. The first indoors fireplace was a big, flat stone on the floor of the hut, with an opening in the roof which let in both wind and rain. The next was a big stone hearth with no opening in the roof. This must have made the hut very warm, but it also filled it with soot and smoke. When Vittskövle was built, the people had advanced far enough to open the fireplace, which, at that time, had a wide chimney for the smoke; but it also took most of the warmth up in the air with it.

If that boy had ever in his life been cross and impatient, he was given a good lesson in patience that day. It must have been a whole hour now that he had lain perfectly still.

In the next room they came to, the teacher paused before an old-time bed with its high canopy and rich curtains. Immediately he began to talk about the beds and bed places of olden days.

The teacher didn't hurry himself; but then he did not know, of course, that a poor little creature lay shut up in a botanist's tin only waiting for him to get through. When they came to a room with gilded leather hangings, he talked to them of how the people had dressed their walls and ceilings ever since the beginning of time. And when he came upon an old family portrait, he told them all about the different changes in dress. And in the banquet halls he described ancient customs of celebrating weddings and funerals.

Thereupon, the teacher talked a little about the excellent men and women who had lived in the castle; about the old Brahes, and the old Barnekows; of Christian Barnekow, who had given his horse to the king to help him escape; of Margareta Ascheberg who had been married to Kjell Barnekow and who, when a widow, had managed the estates and the whole district for fifty-three years; of banker Hagerman, a farmer's son from Vittskövle, who had grown so rich that he had bought the entire estate; about the Stjernsvårds, who had given the people of Skåne better ploughs, which enabled them to discard the ridiculous old wooden ploughs that three span of oxen were hardly able to drag. During all this, the boy lay still. If he had ever been mischievous and shut the cellar door on his father or mother, he understood now how they had felt; for it was hours and hours before that teacher got through.

At last the teacher went out into the courtyard again. And there he discoursed upon the tireless labour of mankind to procure for themselves tools and weapons, clothes and houses and ornaments. He said that an old castle like Vittskövle was a mile-post on time's highway. Here one could see how far the people had advanced three hundred and fifty years ago; and one could judge for one's self if things had gone forward or backward since their time.

But this dissertation the boy escaped hearing; for the student who carried him was thirsty again and stole into the kitchen to ask for a drink of water. Now that the boy had been brought to the kitchen, he should have tried to look around for the goosey-gander. He had begun to move; and in so doing he happened to press too hard against the lid – and it flew open. Botanists' tin-lids are always flying open so the student paid no special heed to this, but pressed it down again. Then the cook asked him if he had a snake in the box.

"No, I have only a few plants," the student replied. "It was certainly something that moved there," insisted the cook. The student threw back the lid to show her that she was mistaken. "See for yourself – if – "

But he got no further, for now the boy dared not stay in the box any longer, but with a bound he was on the floor, and out he rushed. There was hardly time for the maids to see what it was that ran, but they hurried after it, nevertheless.

The teacher still stood and talked when he was interrupted by shrill cries. "Catch him, catch him!" shrieked those who had come from the kitchen; and all the young students raced after the boy, who scurried away faster than a rat. They tried to intercept him at the gate, but it was not easy to get hold of such a little creature, so, luckily, he got out into the open.

The boy did not dare to run down toward the open avenue, but turned in another direction. He rushed through the garden into the backyard. All the while the people raced after him, shrieking and laughing. The poor little thing ran as hard as ever he could to get out of their way; but still it looked as though the people would catch up with him.

As he was hurrying along past a labourer's cottage, he heard a goose cackle, and saw a white down lying on the doorstep. There, at last, was the goosey-gander! He had been on the wrong track before. He thought no more of housemaids and men who were hounding him, but climbed up the steps into the hallway. Farther he couldn't have come, for the door was locked. He heard how the goosey-gander cried and moaned inside, but he couldn't get the door open. The hunters that were pursuing him came nearer and nearer, and, in the room, the goosey-gander cried more and more pitifully. In this direst of needs the boy finally plucked up courage and pounded on the door with all his might.

A child opened it, and the boy looked into the room. In the middle of the floor sat a woman who held the goosey-gander tight – to clip his quill-feathers. It was her children who had found him, and she didn't want to do him any harm. It was her intention to let him in among her own geese, as soon as his wings were clipped, so he couldn't fly away. But a worse fate could hardly have happened to the goosey-gander, and he shrieked and moaned at the top of his voice.

And a lucky thing it was that the woman hadn't started the clipping sooner. Now only two quills had fallen under the shears when the door was opened and the little pigmy stood on the threshold. But a creature like that the woman had never seen before. She couldn't believe but that it was Goa-Nisse himself; and in her terror she dropped the shears, clasped her hands – and forgot to hold on to the goosey-gander.

As soon as he felt himself freed, he ran toward the door. He didn't give himself time to stop; but, as he ran he grabbed the boy by the neckband and carried him along with him. On the stoop he spread his wings and rose up into the air; at the same time he made a graceful sweep with his neck and seated the boy on his smooth, downy back.

And off they flew – while all Vittskövle stood and stared after them

IN ÖVID CLOISTER-PARK

ALL that day, while the wild geese played with the fox, the boy lay and slept in a deserted squirrel nest. When he awoke, toward evening, he felt very anxious. "Well, now I shall soon be sent home! Then, after all, I'll have to exhibit myself before father and mother," thought he. But when he looked up and saw the wild geese, who lay bathing in Vomb Lake, not one of them said a word about his going. "They probably think the white one is too tired to travel home with me to-night," thought the boy.

The next morning the geese were awake at daybreak, long before sunrise. Now the boy felt sure that he'd have to go home; but curiously enough, both he and the white goosey-gander were permitted to follow the wild ones on their morning jaunt. The boy couldn't comprehend the reason of the delay, but he figured it out in this way, that the wild geese did not care to send the goosey-gander on such a long journey until both had eaten their fill. Come what might, he was only glad for every moment that should pass before he must face his parents.

The wild geese travelled over Övid Cloister estate, which was situated in a beautiful park east of the lake, and which looked very imposing with its great castle; it's well-planned court surrounded by low walls and pavilions; its fine old-time garden with covered arbours, streams and fountains; its wonderful trees, trimmed bushes, and its evenly mown lawns with their beds of beautiful spring flowers.

As the wild geese flew over the estate in the early morning hour there was no human being about. When they had carefully assured themselves of this, they sank toward the dog kennel, and shouted: "What kind of a little hut is this? What kind of a little hut is this?"

Instantly the dog came out of his kennel – furiously angry – and barked at the air.

"Do you call this a hut, you tramps! Can't you see that this is a great stone castle? Can't you see what fine terraces, and what a lot of pretty walls and windows and great doors it has, bow, wow, wow, wow? Don't you see the grounds, can't you see the garden, can't you see the conservatories, can't you see the marble statues? You call this a hut do you? Do huts have parks with beech-groves and hazel-bushes and trailing vines and oak trees and firs and hunting-grounds filled with game, wow, wow, wow? Do you call this a hut? Have you seen huts with so many outhouses around them that they look like a whole village? You must know a lot of huts that have their own church and their own patronage; and that rule over the district and the peasant homes and the neighbouring farms and barracks, wow, wow, wow? Do you call this a hut? To this hut belong the richest possessions in Skåne, you beggars! You can't see a bit of land, from where you hang in the clouds, that does not obey commands from this hut, wow, wow, wow!"

All this the dog managed to cry out in one breath; while the wild geese flew back and forth over the estate, and listened to him until he was winded. But then they cried: "What are you so mad about? We didn't ask about the castle; we only wanted to know about your kennel, stupid!"

When the boy heard this joke, he laughed; then a thought stole in on him which at once made him serious. "Think how many of these amusing things you would hear, if only you could go with the wild geese through the whole country, all the way to Lapland!" he said to himself. "And just now, when you are in such a bad fix, a trip like that would be the best thing you could hit upon."

The wild geese flew over to one of the wide fields, east of the estate, to eat grass-roots, and this they kept up for hours. In the meantime, the boy wandered in the great park which bordered the fields. He hunted up a beech-nut grove and began to look up at the bushes, to see if a nut from last fall still hung there. But again and again the thought of the trip came over him, as he walked in the park. He pictured to himself what a fine time he would have if he went with the wild geese. To freeze and starve: that he believed he should have to do often enough, but as a reward he would escape both work and study.

As he walked there, the old gray leader-goose came up to him and asked if he had found anything eatable. No, that he hadn't, he replied, and then she tried to help him. She couldn't find any nuts either, but she discovered a couple of dried blossoms that hung on a brier-bush. These the boy ate with a good relish. But he wondered what mother would say, if she knew that he had lived upon raw fish and old winter-dried blossoms.

When the wild geese had finally eaten all they could hold, they bore off toward the lake again, where they amused themselves with games until almost dinner time.

The wild geese challenged the white goosey-gander to take part in all kinds of sports. They had swimming races, running races, and flying races with him. The big tame one did his level best to hold his own, but the clever wild geese beat him every time. All the while, the boy sat on the goosey-gander's back and encouraged him, and he had as much fun as the rest. They laughed and screamed and cackled, and it was remarkable that the people on the estate did not hear them.

When the wild geese were tired of play, they flew out on the ice to rest a few hours. The afternoon they spent in much the same way as the forenoon. First, a couple of hours feeding, then bathing and play in the water, near the ice-edge, until sunset, when they immediately arranged themselves for sleep.

"This is just the life for me," thought the boy as he crept in under the gander's wing. "But by to-morrow, I suppose I'll be sent home."

Before he fell asleep, he lay and thought that if he might go along with the wild geese he would escape all scoldings because he was lazy. Then he could cut loose every day, and his only worry would be to get something to eat. But he needed so little nowadays; and there would always be a way to get that.

So he pictured the whole scene to himself; what he would see, and all the adventures that he would be in on. Yes, it would be something different from the wear and tear at home. "If I could only go with the wild geese on their travels, I shouldn't grieve because I'd been transformed," thought the boy.

He wasn't afraid of anything – except being sent home; but not even on Wednesday did the geese say anything to him about going. That day passed in the same way as Tuesday; and the boy grew more and more contented with the outdoor life. He was thinking that here he had the lovely Övid Cloister-Park, which was as large as a forest, all to himself; and he wasn't anxious to go back to the stuffy cabin and the little patch of ground there at home.

On Wednesday he firmly believed that the wild geese thought of keeping him; but on Thursday he lost hope again.

Thursday began just like the other days; the geese fed on the broad meadows, and the boy hunted for food in the park. After a while Akka came to him, and asked if he had found anything to eat. No, he had not; and then she looked up a dry caraway herb, which had kept all its tiny seeds intact.

When the boy had finished eating, Akka said that she thought he ran around in the park altogether too recklessly. She wondered if he know how many enemies he had to guard against – he, who was so little. No, he didn't know anything at all about that. Then Akka began to enumerate them.

Whenever he walked in the park, she said that he must look out for the fox and the marten; when he came to the shores of the lake, he must think of the otters; when seated on the stone wall, he must not forget the weasels, who can creep through the smallest holes; and if he wished to lie down and sleep on a pile of leaves, he must first find out if the adders were not sleeping their winter sleep in the same pile. As soon as he came out into the open fields, he was to keep an eye out for hawks and buzzards; for eagles and falcons that soar in the air. In the bramble-bush he could be captured by the sparrow-hawk; magpies and crows were to be found everywhere, and in these he mustn't place too much confidence. As soon as it was dusk, he must keep his ears open and listen for the big owls, who flew along with such soundless wing-strokes that they could come right upon him before he was aware of their presence.

When the boy heard that there were so many who were after his life, he comprehended that it would be well-nigh impossible for him to escape. He was not especially afraid to die, but he didn't like the idea of being eaten up, so he asked Akka what he should do to protect himself from carnivorous animals.

Akka answered at once that the boy should try to get on good terms with all the smaller animals in the woods and fields: with the squirrel folk, and the hare family; with bullfinches and titmice and woodpeckers and larks. If he made friends with them, they could warn him against dangers, find hiding-places for him, and protect him.

But, later in the day, when the boy tried to profit by this counsel and turned to Sirle Squirrel to ask for his protection, it was plain that he did not care to help him. "You surely can't expect anything from me, or the rest of the small animals!" said Sirle. "Don't you think we know that you are Nils the goose boy, who tore down the swallow's nest last year, crushed the starling's eggs, threw baby crows in the marl-ditch, caught thrushes in snares, and put squirrels in cages? You just help yourself as best you can; and you may be thankful that we do not form a league against you, and drive you back to your own kind!"

This was just the sort of answer the boy would not have let go unpunished, in the days when he was Nils, the goose boy. But now he was only fearful lest the wild geese, too, had found out how wicked he could be. He had been so anxious lest he shouldn't be permitted to stay with the wild geese that he hadn't dared to get into the least little mischief since joining their company. It was true that he didn't have the power to do much harm now, but, little as he was, he could have destroyed many birds' nests and crushed many eggs, if he'd been a mind to. Now he had been good. He hadn't pulled a feather from a goose-wing, or given any one a rude answer; and every morning when calling upon Akka, he had always removed his cap, and bowed.

All day Thursday he kept thinking it was surely on account of his wickedness that the wild geese did not care to take him along up to Lapland. And in the evening, when he heard that Sirle Squirrel's wife had been stolen, and her children were starving to death, he made up his mind to help them. We have already been told how well he succeeded.

When the boy came into the park on Friday, he heard the bulfinches sing in every bush, of how Sirle Squirrel's wife had been carried away from her children by cruel robbers, of how Nils, the goose boy, had risked his life among human beings in taking the little squirrel children to her.

"And who is so honoured in Övid Cloister-Park now, as Thumbietot!" sang the bulfinch; "he, whom all feared when he was Nils the goose boy. Sirle Squirrel will give him nuts; the poor hares are going to play with him; the small wild animals will carry him on their backs, and fly away with him when Smirre Fox approaches. The titmice are going to warn him against the hawk, and the finches and larks will sing of his valour."

The boy was absolutely certain that both Akka and the wild geese had heard all this. And yet, the whole Friday passed without one word said as to his remaining with them.

Up until Saturday the wild geese had fed in the fields around Övid, undisturbed by Smirre Fox.

But Saturday morning, when they came out into the meadow, he lay in wait for them, and chased them from one field to another, so that they were not allowed to eat in peace. When Akka understood that he didn't intend that they should be left peace, she quickly came to a decision, rose into the air, and off she flew with her flock over Fårs' plains and Linderöds's hills. They did not stop until they had arrived in the district of Vittskövle.

But at Vittskövle the goosey-gander was stolen, and how it happened has already been related. If the boy hadn't used all his wits to help him he would never again have been found.

On Saturday evening, as the boy returned to Vomb Lake with the goosey-gander, he thought that he had done a good day's work, and wondered much what Akka and the wild geese would say to him. The wild geese were not at all sparing in their praises, but they did not speak the word he was longing to hear.

Then Sunday came around again. A whole week had gone by since the boy had become bewitched, and he was still just as little.

But he didn't appear to be giving himself any extra worry because of this. Sunday afternoon he sat huddled up in a big, fluffy osier-bush, down by the lake, and blew on a reed-pipe. All around him there sat as many finches and bullfinches and starlings as the bush could well hold – who sang songs which he tried to teach himself to play. But the boy was not at home in this art. He blew so false that the feathers raised themselves on all the little music-masters, who shrieked and fluttered in their despair. The boy laughed so heartily at their excitement, that he dropped his pipe. He tried it again, and this time too it went just as badly. Then all the little birds wailed: "To-day you play worse than usual, Thumbietot? You don't take one true note! Where are your thoughts, Thumbietot?"

"They are elsewhere," said the boy – and that was true. He sat there and pondered how long he should be allowed to remain with the wild geese; or if he should be sent home perhaps to-day.

Finally the boy threw down his pipe and jumped from the bush. He had seen Akka, and all the other wild geese, coming toward him in a long row. They walked so uncommonly slow and dignified-like that the boy immediately understood that now he should learn what they intended to do with him.

When they finally paused Akka said: "You may well have reason to wonder at me, Thumbietot, who have not said thanks to you for saving me from Smirre Fox. But I am one of those who would rather give thanks in deeds than in words. I have sent word to the elf that bewitched you. At first he didn't want to hear anything about curing you; but I have sent message upon message to him, telling him how well you have conducted yourself among us. He greets you, and says that as soon as you turn back home you shall be human again."

But think of it! Just as happy as the boy had been when the wild goose began to speak, just that miserable was he when she had finished. He didn't say a word, but turned away and wept.

¾What in all the world does this mean?" said Akka. "It appears as though you were expecting more of me than I have offered you."

But the boy was thinking of the carefree days and the banter; of adventure and freedom and travel, high above the earth, that he should miss, and he actually bawled with grief. "I don't want to be human," said he. "I want to go with you to Lapland." "I'll tell you something," said Akka. "That elf is very touchy, and I'm afraid that if you do not accept his offer now, it will be difficult for you to coax him another time."

It was a strange thing about that boy – as long as he had lived, he had never cared for any one. He had not cared for his father or mother; not for the school teacher; not for his schoolmates; not for the boys in the neighborhood. All that they had wished to have him do – whether it had been work or play – he had only thought tiresome. Therefore there was no one whom he missed or longed for.

The only ones that he had come anywhere near agreeing with, were Osa, the goose girl, and little Mats – a couple of children who had tended geese in the fields, like himself. But he didn't care particularly for them either. No, far from it! " I don't want to be human," bawled the boy. "I want to go with you to Lapland. That's why I've been good for a whole week!" "I don't want to forbid you to come along with us as far as you like," said Akka, "but think first if you wouldn't rather go home again. A day may come when you will regret this."

"No," said the boy, "that's nothing to regret. I have never been so well off as here with you."

"Well then, let it be as you wish," said Akka.

"Thanks!" said the boy, and he felt so happy that he had to cry for very joy – just as he had cried before with sorrow.


"'I DON'T WANT TO BE HUMAN,' SAID HE"

CHAPTER FOUR

GLIMMINGE CASTLE

BLACK RATS AND GRAY RATS

IN SOUTHEASTERN SKÅNE, not far from the sea, there is an old castle called Glimminge. It is a big substantial stone structure; and can be seen over the plain for miles around. It is not more than four storied high; but it is so ponderous that an ordinary farmhouse, which stands on the same estate, looks like a little children's playhouse by comparison.

The big stone house has such thick ceilings and walls that there is scarcely room in its interior for anything but the thick walls. The stairs are narrow, the entrances small, and the rooms few. That the walls might retain their strength, there are only the fewest number of windows in the upper stories, and none at all are to be found in the lower ones. In the old war times, the people were just as glad that they could shut themselves up in a strong and massive house like this as one is nowadays to be able to creep into furs in a snapping cold winter. But when the time of peace came, they did not care to live in the dark and cold stone halls of the old castle any longer. They have long since deserted the big Glimminge Castle, and moved into dwelling places where the light and air can penetrate.

At the time when Nils Holgersson wandered around with the wild geese, there were no human beings in Glimminge Castle; but for all that, it was not without inhabitants. Every summer there lived a stork couple in a large nest on the roof. In a nest in the attic lived a pair of gray owls; in the secret passages hung bats; in the kitchen oven lived an old cat; and down in the cellar there were hundreds of old black rats.

Rats are not held in very high esteem by other animals; but the black rats at Glimminge Castle were an exception. They were always mentioned with respect, because they had shown great valour in battle with their enemies; and great endurance under the terrible misfortunes which had befallen their kind. They nominally belonged to a rat folk that at one time had been very numerous and powerful but were now dying out. During a long period of time, the black rats owned Skåne and the whole country. They were to be found in every cellar; in every attic; in larders and cowhouses and barns; in breweries and flour-mills; in churches and castles; in every man-constructed building. But now they were banished from all this – and were almost extinct. Only in one and another old and secluded spot could one run across a few of them; and nowhere were they to be found in such large numbers as in Glimminge Castle.

When an animal folk die out, it is generally the human kind who are the cause of it; but such was not the case in this instance. The people had certainly struggled with the black rats, but they had not been able to do them any harm worth mentioning. Those who had conquered them were an animal folk of their own kind, called gray rats.

These gray rats had not lived in the land from time immemorial, like the black rats, but were descended from a couple of poor immigrants who landed in Malmö from a Libyan sloop about a hundred years ago. They were homeless, starved-out wretches that stuck close to the harbour, swam in among the piles under the bridges, and ate refuse that had been thrown in the water. They never ventured into the city, which was owned by the black rats.

But gradually, as the gray rats increased in number, they grew bolder. At first they moved over to some waste places and condemned old houses which the black rats had abandoned. They hunted their food in gutters and dirt heaps, and made the most of all the rubbish which the black rats did not deign to take care of. They were hardy, contented and fearless; and within a few years they had become so powerful that they undertook