Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר
- Album ID:
- G-035(b)
- Publisher:
- Hed Arzi CD 105
Contents
Akhar Katsir — אחר קציר
- Author:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Israeli
- Origin:
- CD G-035(b)
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20241
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line (Hebrew):
- אחר קציר נפשי המתאבלת, איננה משלימה עם לכתך,
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Chorale
- Length:
- 3:00
Kibuy Orot (Heb) — כּיבּוי אורות (עבֿרית)
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20242
- Author/Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line (Hebrew):
- דרך רב הגדור אל המדבּר, על תהום שבילו פּסח וגם עבר...
- Language:
- Hebrew
Keren Ya'ar (Heb) — קרן יער (עבֿרית)
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20243
- Author/Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line (Hebrew):
- לו היתה לי קרן-יער, קרן-יער שלי, אז היתי בטח מריע לך...
- Track comment:
- Is this same song as Keren Sahar (Moonray, Heb)?
- Language:
- Hebrew
Shneynu Me'oto Hakfar (Heb) — שנינו מאותו הכּפר (עבֿרית)
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20244
- Author/Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line (Hebrew):
- אנחנו שנענו מאותו הכּפר: אותה קומה - אותה בלורית שער...
- Language:
- Hebrew
Bisdot Bet Lekhem — בּשׂדות בּית לחם (עבֿרית)
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20245
- Author/Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line (Hebrew):
- אור הירח על ההר לילה לבן בּשׂדות בּית-לחם, תן מילל בקול נשבר,
- Language:
- Hebrew
No'a — נועה
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20246
- Author/Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line (Hebrew):
- נועה נולדה בשדה בין דשה לאבן נועה היתי כמו אגל של טל,
- Language:
- Hebrew
Layla Bekhof Akhziv (Heb) — לילה בּחוף אכזיב (יבֿרית)
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20247
- Author/Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line (Hebrew):
- הרוח והחשך והמים זוכרים מליל אתמול את צעדך, הקצף שמחה את...
- Language:
- Hebrew
Metai (My Dead Ones, Heb) — מתי (עבֿרית)
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20248
- Author:
- Rakhel — רחל
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line:
- הם בלבד נותדו לי, רק בהם בלבד, לא ינעץ המות, סכינו החד.
- Track comment:
- Only they are left me; they are faithful still...
At Hakhi Hakhi — את החי החי
- Author:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Israeli
- Origin:
- Alb G-035(g)
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20249
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- Arranger:
- Zorman, Moshe — זורמן, משה
- First line (Hebrew):
- את הכי הכי, אסור שתברחי, אסור שתשכחי, שאת הכי הכי,
- Language:
- Hebrew
El Borot Hamayim — אל בורות המים
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20250
- Author/Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- Arranger:
- Zorman, Moshe — זורמן, משה
- First line (Spanish):
- מאהבתי הלכמי אל בורות המים בדרכי מדבר, בארץ לא זרועה מאהבתי
- Language:
- Spanish
Hoy Artsi Moledeti — הוי ארצי מולדתי
- Author:
- Tshernikhovski, Saul — טשרניחובסקי, שאול
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Literary Origin/Zionist
- Subject:
- Homeland/Heritage/
- Origin:
- Alb G-035(b)
- Related information in folder 330:
- Document type:
- Text
- Author:
- Shaul Tshernikhovski
- Comments:
- Hebrew text, translation and transliteration.
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20251
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line (Hebrew):
- הוי ארצי, מולדתי הר טרשים קרח עדר עלפה שה וגדי זהב הדר שמח..
- Language:
- Hebrew
Al Kol Eyle — על כּל אלה
- Author:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Israeli/Pop
- Subject:
- Fear/Protection/Home/Sorrow/Hope/Prayer/Peace/
- Origin:
- DeRoy 46/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- CD B-076(a)/DeRoy 46/Alb S-047(c)
- Translation:
- DeRoy 46/Alb S-047(c)
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20252
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line:
- Al hadvash veal haokets, al hamar vehamatok,
- First line (Hebrew):
- על הדבש ועל העוקץ, על המר והמתוק, על בּתּנו התינוקת שמור עלי..
- Track comment:
- Through the pain and through the pleasure,
- Language:
- Hebrew
Rekhev Esh (Heb, Chariots Of Fire) — רכב אש (עבֿרית)
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20253
- Author/Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line:
- מראשי המכתשים ומעבר לחומת החולות, רכב אש עם פרשים...
Zemer (Heb, Rakhel) — זמר (עבֿרית, רחל)
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20254
- Author:
- Rakhel — רחל
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line:
- בוקר וערב לך ועליך, לך ועליך שדו שירי, סער ודמי צהל ובכה...
- Track comment:
- Album notes in conflict as to lyrics - Shemer or Rakhel?
Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב
- Also known as:
- Jerusalem Of Gold
- Also known as:
- Yerusholaim Shtot Fun Gold
- Author:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Place/Israeli
- Subject:
- Jerusalem/67 War
- Song comment:
- Yiddish Translation Ephemera 250
- Origin:
- Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
- Transliteration:
- Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
- Translation:
- G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
- Music:
- Netzer 21
- Related information in folder 528:
- Comments:
- 1 Text of Yiddish version by L. Olitski.
2 Singable English version
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20255
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line:
- Avir harim tsalul kayayin, Vereakh oranim, Nisa bereaukh...
- First line (Hebrew):
- אויר הרים צלול כּיין וריח ארנים, נשׂא בּרוח הערביים עם קול...
- Language:
- Hebrew
Hakhagiga Nigmeret (Heb) — החגיגה נגמרת (עבֿרית)
- On album:
- G-035(b) (Achar Katzir / Gevatron in Naomi Shemer Songs — אחר קציר / הגבעטרון בּשירי נעמי שמר)
- Track ID:
- 20256
- Author/Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Vocal:
- Gevatron — הגבטרון
- Arranger/Conductor:
- Caspi, Zvika — כּספּי, צבֿיקה
- First line (Hebrew):
- ולפעמים החגיגה נגמרת כבוי אורות החצוצרה אומרת החצוצרה...
- Language:
- Hebrew