Paul Robeson: Favorite Songs
- Album ID:
- R-004(a)
- Publisher:
- Monitor MP 580
Contents
A Din Toyre Mit Got — אַ דין-תּורה מיט גאָט
- Also known as:
- Berditshiver Kadish
- Also known as:
- Kaddish Of Levi Yitskhok
- Also known as:
- Levi Yitskhoks Kadish
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Kadish
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Khasidic/Faith/
- Subject:
- Disputation/God/Faith/Kaddish
- Song comment:
- Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
- Origin:
- Kotlyan 29/Alb A-053(a)
- Transliteration:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
- Translation:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
- Music:
- Kotlyan 25
- Additional song notes:
- A Dispute With God
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 105
- Artist:
- Robeson, Paul
- Artist:
- Engel, Yoel — ענגעל, יואל
- First line:
- A good day to Thee, Lord God Almighty, I, Levi Isaac...
- Track comment:
- Recorded under title "Hassidic Chant: Kaddish"
- Language:
- English
- Style:
- Concert
Hammer Song (Eng)
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 6066
- Artist:
- Robeson, Paul
- Artist:
- Terry, Sonny, harmonica
- Artist:
- McGhee, Browie, guitar
- First line:
- In this hand a hammer, ... John Henry said,
Jacob's Ladder (Eng)
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 7596
- Artist:
- Robeson, Paul
- First line:
- We are climbin' Jacob's ladder, we are climbin' Jacob's...
Joe Hill
- Author:
- Hayes, Alfred
- Composer:
- Robinson, Earl
- Genre:
- Labor
- Subject:
- Workers/Organization/Immortality
- Origin:
- Kinderland 18
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 7654
- Vocal:
- Robeson, Paul
- Piano:
- Booth, Alan, piano
- First line:
- I dreamed I saw Joe Hill, alive as you and me,
Scandalize My Name (Eng)
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 13271
- Vocal:
- Robeson, Paul
- Arranger:
- Burleigh, Harry Thacker
- First line:
- I meta my brother the other day, I gave him my righta hand,
- Language:
- English
Songs My Mother Taught Me (Eng)
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 14633
- Composer:
- Dvorak
- Artist:
- Robeson, Paul
- First line:
- Songs my mother taught me, in the days long...
Stand Still, Jordan (Eng)
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 14673
- Artist:
- Robeson, Paul
- First line:
- Stand still, Jordan, stand still, Jordan,
Swing Low, Sweet Chariot (Eng)
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 14753
- Artist:
- Robeson, Paul
- First line:
- Swing low, sweet chariot, comin' for to cary me home,
Takin' Names (Eng)
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 14779
- Artist:
- Robeson, Paul
- First line:
- There's a man goin' round takin names,
The Minstrel Boy (Eng)
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 15143
- Author:
- Moore, Thomas
- Artist:
- Robeson, Paul
- Artist:
- Booth, Alan, piano
- First line:
- The minstrel boy to the war is gone, In the ranks of...
- Track comment:
- English Balland
The Orphan (Russian)
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 15162
- Composer:
- Mussorgsky, Modest
- Artist:
- Robeson, Paul
- Artist:
- Booth, Alan, piano
Vi Azoy Trinkt A Keyser Tey? — װי אַזױ טרינקט אַ קיסר טײ?
- Also known as:
- Vi Azoy Lebt Der Keyser ?
- Also known as:
- How The Kaiser Drinks Tea
- Also known as:
- Rabosi
- Genre:
- Humorous/Satirical/Folk
- Subject:
- Emperor/Question/Tea/Sugar/Potatoes/Butter/Sleep/Soldiers
- Origin:
- Vinkov 3 47/SM 40
- Transliteration:
- Alb K-030(a)/Vinkov 3 47/SM 40
- Translation:
- Alb K-030(a)/Vinkov 3 47
- Music:
- Vinkov 3 46/SM 40
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 16549
- Artist:
- Robeson, Paul
- Artist:
- Brown, Lawrence, piano
- First line:
- Rabosay, rabosay, khakhomim un a breg, kh'vel aykh fregn,
- First line (Yiddish):
- רבּותי, רבּות, חכמים און אַ ברעג, כ'װעל אײַך פֿרעגן, כ'װעל אײַך...
- Track comment:
- Recorded under title "Vi Azoy Lebt Der Keyser"
- Language:
- Yiddish
Witness (Eng)
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 17027
- Artist:
- Robeson, Paul and Lawrence Brown
- Artist:
- Brown, Lawrence, arr., piano
- First line:
- Now my soul is a witness, yes, my soul is a witness,
Wanderer (Eng)
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 16886
- Artist:
- Robeson, Paul
- Artist:
- Palmgren, S., arr
- First line:
- O grieve you now my mother, and shed your tears for me,
- Track comment:
- Translation from Finnish folk song
Water Me From The Lime Rock (Eng)
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 16901
- Artist:
- Robeson, Paul
- First line:
- Water boy, water me from the lime rock,
Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל
- Also known as:
- Shir Hapartizanim
- Also known as:
- Partisaner Lid
- Also known as:
- Partisan Song
- Also known as:
- Al Na Tomar
- Also known as:
- Never Say
- Author:
- Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
- Composer:
- Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
- Composer:
- Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
- Genre:
- World War II/Holocaust/Resistance
- Subject:
- Survival/Resistance/Hope
- Origin:
- Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
- Transliteration:
- ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
- Music:
- ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
- Additional song notes:
- Never Say
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- R-004(a) (Paul Robeson: Favorite Songs)
- Track ID:
- 18166
- Artist:
- Robeson, Paul
- Artist:
- Brown, Lawrence, arr
- Artist:
- Booth, Alan, piano
- First line:
- Never say that you have reached the very end, while leaden..
- First line:
- זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
- Language:
- English/Yiddish