Tracks with this artist
Le Peon (French)
- On album:
- B-040(a) (A Recital by Pierre Bernac, Baritone/ Frances Poulenc, Piano)
- Track ID:
- 8897
- Author:
- Renard, Jules
- Composer:
- Ravel, Maurice
- Vocal:
- Bernac, Pierre
- Piano:
- Poulenc, Francis
- Artist:
- Burning Bush
- Vocal:
- Skeaping, Lucie
- Guitar:
- Jeffrey, Robin
- Flute:
- Thompson, Keith
- Track comment:
- From Histories Naturelles - The Peacock
Adio Querida
- Also known as:
- Adio Kerida
- Genre:
- Sephardic/Love/Lament/Folk
- Subject:
- Love/Rejection/Bitterness
- Song comment:
- Goodbye My Love
- Origin:
- Alb A-020(a)/Alb V-009(b)/Alb G-034(a)/Alb T-025(a)/Alb B-067(a)
- Transliteration:
- Alb T-025(a)/Alb S-083(a)/
- Translation:
- Alb A-020(a)/Alb V-009(b)/Alb S-083(a)/Alb G-034(a)/Alb B-067(a)
- Related information in folder 807:
- Comments:
- 1. Email from Anna Hurkmans of Rome, Italy, teacher and performer reports tjhat Adio Querida has the same melody as Verdis' "Addio al passato" (from Traviata)
- On album:
- S-083(a) (Lucie Skeaping & The Burning Bush/ Raisins and Almonds)
- Track ID:
- 876
- Chorus:
- Burning Bush
- Vocal/Recorder:
- Skeaping, Lucie
- Recorder:
- Thompson, Keith
- Pottery Drums:
- Corkhill, David
- Double Bass:
- Osborne, David
- Arranger:
- Skeaping, Roderick
- First line:
- Tu madre cuando te pario, Y te quito al mundo,
- Track comment:
- The day your mother bore you, she did not give you a heart..
- Language:
- Ladino
- Style:
- Traditional/Concert
- Length:
- 003:33
Avrix Mi Galanica
- Genre:
- Sephardic/Ladino
- Subject:
- Love/Family/Privacy/Courtship
- Origin:
- Alb A-020(a)/Alb C-017(a)/Alb A-020(a)/Alb G-034(a)/
- Transliteration:
- Alb S-083(a)/
- Translation:
- Alb A-020(a)/Alb C-017(a)/Alb S-083(a)/Alb G-034(a)/S-083(c)
- Additional song notes:
- Open My Sweet
- On album:
- S-083(a) (Lucie Skeaping & The Burning Bush/ Raisins and Almonds)
- Track ID:
- 1701
- Artist:
- Burning Bush
- Vocal:
- Skeaping, Lucie
- Rebec:
- Skeaping, Roderick
- Lauto:
- Jeffrey, Robin
- Shawm:
- Thompson, Keith
- Pottery Drums:
- Corkhill, David
- Arranger:
- Skeaping, Roderick
- First line:
- Avrix mi galancia. Que ya va'manecer. La noche yo no durmo.
- Track comment:
- Open the door my sweet, because it is dawn, I cannot...
- Language:
- Ladino
- Style:
- Folk/Concert/Mediterranean
- Length:
- 002:29
Di Mizinke Oysgegebn — די מיזינקע אױסגעגעבן
- Also known as:
- Di Rod (Kales Tsad)
- Also known as:
- Mizinke Tants
- Also known as:
- The Krenzl Dance
- Also known as:
- Wedding Dance (Di Mizinke...)
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Marriage/Family
- Subject:
- Youngest Child/Marriage/Celebration/Klezmer/Guests/Family
- Origin:
- Warsh Ye Yid 13/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)ML MTAG 54
- Transliteration:
- ML MTAG 54/Alb S-083(a)/Alb O-001(b)/Alb G-022(a)/Alb L-009(a)/Kinderbuch 172/
- Translation:
- Kinderbuch 172/Alb G-022(a)/Alb O-001(b)/Alb S-083(a)/Alb B-007(b)/Sh Sh 198
- Music:
- ML MTAG 55/Kinderbuch 172/SM Scher 13
- Additional song notes:
- Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס)
The Youngest Daughter Married/
Org, Translit & Translat in Alb B-211(a)/ Translit in Alb P-038(d)
- Related information in folder 91:
- Comments:
- 1. Sheet music of song titled "Titina". Lyrics by Bertal-Maubon & Ronn. Music by Leo Daniderff published by Harms, NY, 1922. Melody accompanies Charley Chaplin song and dance routine in "City Lights". Melody has a strinking similarity to "Di Mezinke Oysgegebn"'
2. Article in Wikipedia as of 12/8/2009 titled "Je cherche Apres Titine" (I Am Looking For Titine) giving a history of the song.
- On album:
- S-083(a) (Lucie Skeaping & The Burning Bush/ Raisins and Almonds)
- Track ID:
- 3719
- Artist:
- Burning Bush
- Vocal/Violin:
- Skeaping, Lucie
- Violin/Accordion:
- Skeaping, Roderick
- Artist:
- Jeffrey, Robin
- Clarinet:
- Thompson, Keith
- Double Bass:
- Osborne, David
- Arranger:
- Skeaping, Roderick
- First line:
- Shtarker! Beser! Di rod, di rod makht greser! Groys hot...
- First line (Yiddish):
- שטאַרקער! בעסער! די ראָד, די ראָד מאַכט גרעסער! גרױס האָט מיך...
- Track comment:
- Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס) ראָד "די
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Traditional
- Length:
- 003:29
Di Alte Kashe — די אַלטע קשיה
- Also known as:
- Fregt Di Velt An Alte Kashe
- Genre:
- Khasidic/Folk
- Subject:
- Question/Answer/Nigun/Eternal
- Origin:
- Braun TJM 9/Alb K-096(a)/Alb B-207(a)
- Transliteration:
- Ausubel Folk 656/Alb J-030(a)/Alb S-083(a)/Braun TJM 9/Alb K-096(a)
- Translation:
- Ausebel Folk 655/Alb S-083(a)/Braun TJM 9/Alb J-030(a)/Vorbei 375/Alb K-096(a)
- Music:
- Braun TJM 9/Ausubel Folk 655
- Additional song notes:
- The Old Question
See also Alb B-207(a) for Yiddish, Translit and Translat
- Related information in folder 741:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- S-083(a) (Lucie Skeaping & The Burning Bush/ Raisins and Almonds)
- Track ID:
- 3497
- Artist:
- Burning Bush
- Vocal:
- Skeaping, Lucie
- Guitar:
- Jeffrey, Robin
- Flute:
- Thompson, Keith
- Arranger:
- Skeaping, Roderick
- First line:
- Fregt di velt an alte kashe, tra di didi bom, entfert men...
- First line (Yiddish):
- פֿרעגט די װעלט אַן אַלטע קשיה, טראַ די דידי באָם, ענטפֿערט מען...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Traditional
- Length:
- 002:33
Khasidic Melody No 10 — חסידיש מעלאָדיע 10
- Also known as:
- A Bisl Glik
- Also known as:
- As Long As You're Healthy
- Genre:
- Khasidic/Instrumental/Klezmer
- On album:
- S-083(a) (Lucie Skeaping & The Burning Bush/ Raisins and Almonds)
- Track ID:
- 8163
- Artist:
- Burning Bush
- Artist:
- Burning Bush
- Violin:
- Skeaping, Lucie
- Violin:
- Skeaping, Roderick
- Guitar:
- Jeffrey, Robin
- Clarinet:
- Thompson, Keith
- Double Bass:
- Osborne, David
- Arranger:
- Skeaping, Roderick
- Style:
- Instrumental/Khasidic/Klezmer
- Length:
- 002:20
Mi Padre Era De Francia
- Genre:
- Sephardic
- Subject:
- Family/Abusive Husband/Frenchman/Lover/Death
- Song comment:
- My Father Was From France
- Transliteration:
- CD S-083(a)
- Translation:
- CD S-083(a)
- On album:
- S-083(a) (Lucie Skeaping & The Burning Bush/ Raisins and Almonds)
- Track ID:
- 10383
- Artist:
- Burning Bush
- Vocal/Recorder:
- Skeaping, Lucie
- Rebec:
- Skeaping, Roderick
- Lauto:
- Jeffrey, Robin
- Juras Flute/Recorder:
- Thompson, Keith
- Hammer Dulcimer:
- Corkhill, David
- Double Bass:
- Osborne, David
- Arranger:
- Skeaping, Roderick
- First line:
- Mi padre era de Francia, Mi madre d'Aragon, Yo era regalada
- Track comment:
- My father was from France, my mother from Aragon,
- Language:
- Ladino
- Style:
- Folk/Traditional
- Length:
- 002:05
Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
- Also known as:
- Der Alef Beys
- Also known as:
- In The Fireplace
- Also known as:
- Afn Pripetshik
- Also known as:
- Oifm Pripezik
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
- Origin:
- ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
- Transliteration:
- Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
- Music:
- ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
- Additional song notes:
- At The Fireplace
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Translation and Transliteration at Ephemera 1269
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
- Related information in folder 332:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Max Rosenfeld
- Comments:
- Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- S-083(a) (Lucie Skeaping & The Burning Bush/ Raisins and Almonds)
- Track ID:
- 11922
- Artist:
- Burning Bush
- Vocal:
- Skeaping, Lucie
- Accordion:
- Skeaping, Roderick
- Guitar:
- Jeffrey, Robin
- Flute:
- Thompson, Keith
- Arranger:
- Skeaping, Roderick
- First line:
- Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
- First line (Yiddish):
- אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Traditional/Concert
- Length:
- 003:04
Puncha Puncha
- Genre:
- Love/Lament/Sephardic
- Subject:
- Love/Rose/Flower/Thorn/Pain/Perfume/Hurt/Sea
- Origin:
- Alb M-049(a)/Alb L-038(a)
- Transliteration:
- Alb S-083(a)/Alb L-038(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb M-049(a)/Alb L-038(a)
- Additional song notes:
- The Perfumed Rose
- On album:
- S-083(a) (Lucie Skeaping & The Burning Bush/ Raisins and Almonds)
- Track ID:
- 12500
- Artist:
- Burning Bush
- Vocal:
- Skeaping, Lucie
- Lauto:
- Jeffrey, Robin
- Recorder:
- Thompson, Keith
- Pottery Drum:
- Corkhill, David
- Arranger:
- Skeaping, Roderick
- First line:
- Puncha puncha la rosa huele, que el amor muncho duele,
- Track comment:
- Pierces the perfumed rose, Love hurts very much,
- Language:
- Ladino
- Style:
- Folk/Traditional
- Length:
- 004:01
Una Matica De Ruda
- Genre:
- Sephardic/Folk/Family
- Subject:
- Love/Daughter/Flowers/Gift
- Origin:
- Alb A-020(a)/Alb C-017(a)/
- Transliteration:
- Alb S-083(a)/
- Translation:
- Alb A-020(a)/Alb C-017(a)/Alb S-83(a)
- On album:
- S-083(a) (Lucie Skeaping & The Burning Bush/ Raisins and Almonds)
- Track ID:
- 15910
- Artist:
- Burning Bush
- Vocal/Recorder:
- Skeaping, Lucie
- Rebec:
- Skeaping, Roderick
- Lauto:
- Jeffrey, Robin
- Recorder:
- Thompson, Keith
- Pottery Drum/Finger Cymbals:
- Corkhill, David
- Arranger:
- Skeaping, Roderick
- First line:
- Una matica de ruda, una matica de flor, hija mi a mi querida
- Track comment:
- A little bunch if rue, a little bunch of flowers,
- Language:
- Ladino
- Style:
- Folk/Concert
- Length:
- 001:50
Yo M'enamori D'un Aire
- Genre:
- Love/Sephardic
- Subject:
- Love/Bearing/Appearance/Charm/Beauty
- Song comment:
- I Fell In Love With The Charms
- Origin:
- Alb R-033(a)/Alb A-020(a)/Alb C-017(a)/Alb E-015(c)/
- Transliteration:
- Alb G-026(a)/
- Translation:
- Alb R-033(a)/Alb A-020(a)/Alb C-017(a)/
- On album:
- S-083(a) (Lucie Skeaping & The Burning Bush/ Raisins and Almonds)
- Track ID:
- 17693
- Artist:
- Burning Bush
- Vocal/Violin:
- Skeaping, Lucie
- Violin:
- Skeaping, Roderick
- Guitar:
- Jeffrey, Robin
- Flutes:
- Thompson, Keith
- Hammer Dulcimer:
- Corkhill, David
- Arranger:
- Skeaping, Roderick
- First line:
- Yo m'enamori d'un aire la la la... d'un aire d'una mujer, d'una mujer,...
- Track comment:
- I fell in love with the charms, the charms of a woman,
- Language:
- Ladino
- Style:
- Folk/Traditional
- Length:
- 003:24