Tracks with this artist
Ikh Bet Dir Got — איך בעט דיר גאָט
- On album:
- G-002(a) (Abraham Goldfaden's Shulamith English Narration)
- Track ID:
- 18489
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocal:
- Lifshitz, Freydele — ליפֿשיץ, פֿרײדעלע
- Artist:
- Gamliel, Eli, narration
- First line:
- Ikh bet dikh, dir groyse shtarker got, vos du host geholfn..
- First line:
- איך בעט דיך,דיר גרױסער שטאַרקער גאָט, װאָס דו האָסט געהאָלפֿן...
- Track comment:
- Recorded under "A PLea To God" from the operetta Shulamith
Shulamis Baym Brunem — שולמית בײַם ברונעם
- Related information in folder 363:
- Document type:
- Email
- Author:
- Seth L. Wolitz
- Publisher:
- Mendele
- Date:
- 2/9/1999
- Comments:
- Deconstruction of the text.
- On album:
- G-002(a) (Abraham Goldfaden's Shulamith English Narration)
- Track ID:
- 18490
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocal:
- Lifshitz, Freydele — ליפֿשיץ, פֿרײדעלע
- Artist:
- Gamliel, Eli, narration
- First line:
- Akh vos zey ikh dort, ikh gloyb nit mayne oygn, tsu iz dos..
- First line:
- אַך װאָס זײ איך דאָרט, איך גלױב ניט מײַנע אױגן, צו איז דאָס...
- Track comment:
- In the style of an Italian arietta from operetta Shulamith
Shulamith At The Well (Yid) — שולמית בײַם ברונעם
- On album:
- xG-002(a)
- Track ID:
- 18491
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocal:
- Lifshitz, Freydele — ליפֿשיץ, פֿרײדעלע
- Artist:
- Gamliel, Eli, narration
- First line:
- Akh vos zey ikh dort, ikh gloyb nit mayne oygn, tsu iz dos..
- First line:
- אַך װאָס זײ איך דאָרט, איך גלױב ניט מײַנע אױגן, צו איז דאָס...
- Track comment:
- In the style of an Italian arietta from operetta Shulamith
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- G-002(a) (Abraham Goldfaden's Shulamith English Narration)
- Track ID:
- 18492
- Vocal:
- Smolover, Cantor Raymond
- Narrator:
- Gamliel, Eli, narration
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Track comment:
- From Operetta Shulamith
- Language:
- Yiddish
Ikh Dank Dir Got (Shulamis) — איך דאַנק דיר גאָט (שולמית)
- On album:
- G-002(a) (Abraham Goldfaden's Shulamith English Narration)
- Track ID:
- 18493
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocal:
- Smolover, Cantor Raymond
- Artist:
- Gamliel, Eli, narration
- Vocal:
- Lifshitz, Freydele — ליפֿשיץ, פֿרײדעלע
- First line:
- Ikh dank dir, got, gor un a tsol, vos du host dayn nes...
- First line:
- איך דאַנק דיר, גאָט, גאָר אָן אַ צאָל, װאָס דו האָסט דײַן נס באַװיזן..
- Track comment:
- From Operetta Shulamith, recorded under "I Thak Thee God"
I Thank Thee God (Yid) — איך דאַנק דיר גאָט (שולמית)
- On album:
- xG-002(a)
- Track ID:
- 18494
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocal:
- Smolover, Cantor Raymond
- Artist:
- Gamliel, Eli, narration
- Vocal:
- Lifshitz, Freydele — ליפֿשיץ, פֿרײדעלע
- First line:
- Ikh dank dir, got, gor un a tsol, vos du host dayn nes...
- First line:
- איך דאַנק דיר, גאָט, גאָר אָן אַ צאָל, װאָס דו האָסט דײַן נס באַװיזן..
- Track comment:
- From Operetta Shulamith, recorded under "I Thak Thee God"
Di Shvue (Shulamis) — די שבֿועה (שולמית)
- Also known as:
- Di Kats Un Der Brunem (Di Shvue)
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Vow/Love/Wildcat/Well/Oath/Witnesses
- Song comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Origin:
- Gold Roz 49-51
- Transliteration:
- Alb D-004(k)/Gold Hesk 6
- Translation:
- Alb D-004(k)/Gold Hesk 6
- Music:
- Gold Roz 50/Gold Hesk 73
- Additional song notes:
- Also known as "Di Kats Un Der Brunem"
- On album:
- G-002(a) (Abraham Goldfaden's Shulamith English Narration)
- Track ID:
- 18495
- Vocal:
- Smolover, Cantor Raymond
- Narration:
- Gamliel, Eli, narration
- Vocal:
- Lifshitz, Freydele — ליפֿשיץ, פֿרײדעלע
- First line:
- Yo, vu nemt men di eydes, zoln shteyn bay redes, undzer...
- First line (Yiddish):
- יאָ, װוּ נעמט מען די עדות, זאָלן שטײן בײַ רעדעס, אנדזער שבֿועה...
- Track comment:
- From Operetta Shulamith, recorded under "The Vow"
- Language:
- Yiddish
Di Shvue (Shulamis) — די שבֿועה (שולמית)
- Also known as:
- Di Kats Un Der Brunem (Di Shvue)
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Vow/Love/Wildcat/Well/Oath/Witnesses
- Song comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Origin:
- Gold Roz 49-51
- Transliteration:
- Alb D-004(k)/Gold Hesk 6
- Translation:
- Alb D-004(k)/Gold Hesk 6
- Music:
- Gold Roz 50/Gold Hesk 73
- Additional song notes:
- Also known as "Di Kats Un Der Brunem"
- On album:
- xG-002(a)
- Track ID:
- 18496
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocal:
- Smolover, Cantor Raymond
- Artist:
- Gamliel, Eli, narration
- Vocal:
- Lifshitz, Freydele — ליפֿשיץ, פֿרײדעלע
- First line:
- Yo, vu nemt men di eydes, zoln shteyn bay redes, undzer...
- First line (Yiddish):
- יאָ, װוּ נעמט מען די עדות, זאָלן שטײן בײַ רעדעס, אנדזער שבֿועה...
- Track comment:
- From Operetta Shulamith, recorded under "The Vow"
- Language:
- Yiddish
The Vow (Yid, Di Shvue) — די שבֿועה
- On album:
- xG-002(a)
- Track ID:
- 18497
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocal:
- Smolover, Cantor Raymond
- Artist:
- Gamliel, Eli, narration
- Vocal:
- Lifshitz, Freydele — ליפֿשיץ, פֿרײדעלע
- First line:
- Yo, vu nemt men di eydes, zoln shteyn bay redes, undzer...
- First line:
- יאָ, װוּ נעמט מען די עדות, זאָלן שטײן בײַ רעדעס, אנדזער שבֿועה...
- Track comment:
- From Operetta Shulamith, recorded under "The Vow"
Shabos Yontov Un Rosh Khoydesh — שבּת ים טובֿ און ראש חודש
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Love/Lonliness
- Origin:
- Gold Roz 61
- Transliteration:
- D-004(k)/Gold Hesk 7
- Translation:
- D-004(k)/Gold Hesk 7/CD K-081(a)
- Music:
- Gold Roz 61/Gold Hesk 74
- Additional song notes:
- From the operetta "Shulamis oder Bas Yerushalayim"
- On album:
- G-002(a) (Abraham Goldfaden's Shulamith English Narration)
- Track ID:
- 18498
- Vocal:
- Lifshitz, Freydele — ליפֿשיץ, פֿרײדעלע
- Narrator:
- Gamliel, Eli, narration
- First line:
- Shabos, yontov un rosh khoydesh, daven ikh aleyn far zikh,
- First line:
- שבּת, יום טובֿ און ראש חודש, דאַװען איך אַלײן פֿאַר זיך
- Track comment:
- From Shulamith, recorded as "Blessing Of The New Month"
Blessing Of The New Month — שבּת ים טובֿ און ראש חדוש
- On album:
- xG-002(a)
- Track ID:
- 18499
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocal:
- Lifshitz, Freydele — ליפֿשיץ, פֿרײדעלע
- Artist:
- Gamliel, Eli, narration
- First line:
- Shabos, yontov un rosh khoydesh, daven ikh aleyn far zikh,
- First line (Yiddish):
- שבּת, ים טובֿ און ראש חרוש, דאַװען איך אַלײן פֿר זיך
- Track comment:
- From Shulamith, recorded as "Blessing Of The New Month"
- Language:
- Yiddish
Flaker Fayerl Flaker — פֿלאַקער פֿײַערל פֿלאַקער
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Theater/Operetta
- Subject:
- Shepherds/Campfire/Occupation/Ancestors/Pride
- Origin:
- Gold Roz 93/Coopersmith HCB 25
- Transliteration:
- Gold Hesk 8/Coopersmith HCB 25
- Translation:
- Gold Hesk 8/Coopersmith HCB 25
- Music:
- Gold Roz 93/Gold Hesk 76/Coopersmith HCB 25
- Related information in folder 570:
- Comments:
- Transliteration and translation by Alexander Botwinik, of 2nd and 3rd verses of Flaker Fayerl Flaker.
- On album:
- G-002(a) (Abraham Goldfaden's Shulamith English Narration)
- Track ID:
- 18500
- Artist:
- Smolover, Cantor Raymond
- Artist:
- Gamliel, Eli, narration
- First line:
- Flaker fayerl flaker, un knak undz freylekh tsi,
- First line (Yiddish):
- פֿלאַקער פֿײַערל פֿלאַקער, און קנאַק אונדז פֿרײלעך צי,
- Track comment:
- From Shulamith, recorded as "Flicker Fire, Flicker"
- Language:
- Yiddish
Flicker Fire Flicker (Yid) — פֿלאַקער פֿײַערל פֿלאַקער
- On album:
- xG-002(a)
- Track ID:
- 18501
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Artist:
- Smolover, Cantor Raymond
- Artist:
- Gamliel, Eli, narration
- First line:
- Flaker fayerl flaker, un knak undz freylekh tsi,
- First line (Yiddish):
- פֿלאַקער פֿײַערל פֿלאַקער, און קנאַק אונדז פֿרײלעך צי,
- Track comment:
- From Shulamith, recorded as "Flicker Fire, Flicker"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
Di Shvue, Finale (Shulamis) — די שבֿועה, פֿינאַלי (שולמית)
- On album:
- G-002(a) (Abraham Goldfaden's Shulamith English Narration)
- Track ID:
- 18502
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocal:
- Smolover, Cantor Raymond
- Artist:
- Gamliel, Eli, narration
- Vocal:
- Lifshitz, Freydele — ליפֿשיץ, פֿרײדעלע
- First line:
- O der brunem, o der! Un di kats, o di, o!
- First line (Yiddish):
- אָ דער ברונעם, אָ דער! און די קאַץ, אָ דית אָ!
- Track comment:
- From Shulamith
- Language:
- Yiddish
A Plea To God (Shulamis) — די שבֿועה, פֿינאַלי (שולמית)
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- xG-002(a)
- Track ID:
- 18503
- Author/Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Vocal:
- Lifshitz, Freydele — ליפֿשיץ, פֿרײדעלע
- Artist:
- Gamliel, Eli, narration
- First line:
- Ikh bet dikh, dir groyse shtarker got, vos du host geholfn..
- First line (Yiddish):
- איך בעט דיך,דיר גרױסער שטאַרקער גאָט, װאָס דו האָסט געהאָלפֿן...
- Track comment:
- From Shulamith
- Language:
- Yiddish