Apta-Medzibuz Nigunim Sung by Jonasan Weiss — ניגוני אפּטאַ מזיבוזי עיבוד ושירה יונתן װיס

Album ID:
A-046(a)
Format:
Cassette X31
Publisher:
Collectors Guild CGL 637
Date of issuance:
1991
Liner notes:
Liner Notes by The "Ohev Yisroel Torah Center, Jerusalem, founded - in memory of the Apta Rebbe (the "Ohev Yisroel").
Language:
Hebrew
Genre:
Khasidic/Religious
Where produced:
Israel
Number of tracks:
8
Additional notes:
The cover photo on the tape cover, is The Matre synagogue in Iasi, Romania, built in the 17th century, down the street from the klezmer synogogue on Pantelimon St. Source: 10th page of images, after pg.141 in "the book of Klezmer" Strom, Yale, 2002 A Cappellla Books call number:(Freedman) ML 3528.8 S77 2002

Contents

Shabos Koydesh (Zinkover Nign) — שבּת קדוש (זינקאָװער ניגון)
Genre:
Khasidic/Religious/Moditz
Subject:
Shabos/Religious
On album:
A-046(a) (Apta-Medzibuz Nigunim Sung by Jonasan Weiss — ניגוני אפּטאַ מזיבוזי עיבוד ושירה יונתן װיס)
Track ID:
27693
Vocalist:
Weiss, Jonasan (Yonasan) יונתן װיס
First line:
Shabos, shabos, shabos, shabos koydesh
First line (Hebrew):
שבּת, שבּת, שבּת, שבּת קדוש
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Style:
Khasidic/Repetitive Chant
Ato Vekhartonu — אתה בחרתּנוּ
Also known as:
Atto Bechartonu
Genre:
Khasidic/Religious
Subject:
Chosen People
Origin:
Alb C-005(d)/Pasternak CH 147/Alb S-004(j)/
Transliteration:
Pasternak CH 84/
Translation:
Pasternak CH 147/Alb C-005(d)/
On album:
A-046(a) (Apta-Medzibuz Nigunim Sung by Jonasan Weiss — ניגוני אפּטאַ מזיבוזי עיבוד ושירה יונתן װיס)
Track ID:
27694
Vocalist:
Weiss, Jonasan (Yonasan) יונתן װיס
First line:
Ato vekhartonu mikol hoamim ohavto osonu verotsey bonu,
First line (Hebrew):
אתּה בחרתּנוּ מכּל-העמים אהבתּ אוּתנוּ ורצית בּנוּ
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Style:
Khasidic/Kapitshnitzer
Hodu Lashem Ki Tov — הוֹדוּ לה' כּי טוב
Genre:
Psalm/Liturgical/Sephardic
Subject:
Thankfulness/Praise/Lovingkindness/Psalm 118:01-04
Origin:
Pasternak CH 149/Alb M-038(a)/Alb B-033(g)/Cardozo 101
Transliteration:
Pasternak CH 92
Translation:
Pasternak CH 149/Alb M-038(a)/Alb B-033(g)//Cardozo 101
Music:
Cardozo 101, 102, 103
Additional song notes:
From Hallel Service
On album:
A-046(a) (Apta-Medzibuz Nigunim Sung by Jonasan Weiss — ניגוני אפּטאַ מזיבוזי עיבוד ושירה יונתן װיס)
Track ID:
27696
Vocalist:
Weiss, Jonasan (Yonasan) יונתן װיס
First line:
Hodu lahashem ki tov' ke leolam khasdu:
First line (Hebrew):
:ke leolam khasdu 'Hodu lahashem ki tov
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Hoidu L'Hashem"
Language:
Hebrew
Style:
Khasidic
Kol Rinu (Weiss) — קול רנה (װיס)
Composer:
Johnson, Tommy
Genre:
Psalm/Khasidic/Religious
Subject:
Jerusalem/Exultation/Bride/Bridegroom/JoyPsalm 118:15-16
Origin:
Pasternak CH 148/Alb N-010(b)/Alb B-016(a)/Alb B-021(a)
Transliteration:
Alb B-021(a)/Alb N-010(b)/Pasternak CH 90
Translation:
Pasternak CH 148/Alb N-010(b)/Alb B-016(a)/Alb B-021(a)
Additional song notes:
"The voice of exulting and salvation in the tents of the...
On album:
A-046(a) (Apta-Medzibuz Nigunim Sung by Jonasan Weiss — ניגוני אפּטאַ מזיבוזי עיבוד ושירה יונתן װיס)
Track ID:
27698
Vocalist:
Weiss, Jonasan (Yonasan) יונתן װיס
First line:
Kol rino vishu'o b'hole tsadikim, y'min Hashem oso khoyil.
First line (Hebrew):
קול רנה וישוּעה בּאהלי צדיקים ימין ה' עשׂה חיל. ימין ה' רוממה..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Style:
Khasidic/Modern
Nign Shulkhan — ניגון שולחן
Genre:
Nigun/Khasidic/Tish
On album:
A-046(a) (Apta-Medzibuz Nigunim Sung by Jonasan Weiss — ניגוני אפּטאַ מזיבוזי עיבוד ושירה יונתן װיס)
Track ID:
27699
Vocalist:
Weiss, Jonasan (Yonasan) יונתן װיס
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Nigun/Khasidic/Zinkover
Menukha Vesimkha — מנוחה ושׂמחה
Also known as:
Menucho Vesimkho
Also known as:
Erev Shabos
Author:
Kalonymus, Moses Ben
Genre:
Religious/Hymn
Subject:
Shabos/Peace
Origin:
Alb W-016(a)/Alb Y-003(a)/Alb W-017(e)/
Transliteration:
Alb Y-003(a)/Alb W-017(e)/Alb F-015(b)/
Translation:
Alb W-016(a)/Alb F-015(b)/Alb W-017(e)/Alb Y-003(a)
On album:
A-046(a) (Apta-Medzibuz Nigunim Sung by Jonasan Weiss — ניגוני אפּטאַ מזיבוזי עיבוד ושירה יונתן װיס)
Track ID:
27700
Vocal:
Weiss, Jonasan (Yonasan) יונתן װיס
First line:
Menukha vesimkho or lehayudim yom shaboson yom makhmodim,
First line (Heb):
מנוּחה ושׂמחה אור ליהודים. יוֹם שׁבּתוֹן יוֹם מחמדים,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Heb
Style:
Khasidic/Medzibuz/Waltz
Hakofos Nign — ניגון להקפוֹת
Also known as:
Nign Hakofos
Genre:
Khasidic/Simkhas Toyre
On album:
A-046(a) (Apta-Medzibuz Nigunim Sung by Jonasan Weiss — ניגוני אפּטאַ מזיבוזי עיבוד ושירה יונתן װיס)
Track ID:
27701
Synthesizer:
Weiss, Jonasan (Yonasan) יונתן װיס
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Medizbuz Nigun
Style:
Khasidic/Medzibuz/March