THE MIRACLE
AND OTHER POEMS
THE MIRACLE
|
UP from the templed city of the Jews, ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Now it was noon, and life at its full tide ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Oh, Bartimeus of the mask-like face, |
THE CROW
|
HAIL, little herald!–Art thou then returning |
WHEN APRIL COMES!
|
WHEN April comes with softly shining eyes, |
KISMET
|
LOVE came to her unsought, ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Long were the days she watched |
A SONG OF SUMMER DAYS
|
AS pearls slip off a silken string and fall into the sea, |
AT THE PLAY
|
JUST above the boxes and where the high lights fall |
CHRISTMAS
|
WITH all the little children, far and near, |
THE HEART COURAGEOUS
|
WHO hath a heart courageous |
A SONG
|
LOVE maketh its own summer time, |
THE CALL
|
ACROSS the dusty, foot-worn street |
THE KNIGHT-ERRANT
|
KEEN in his blood ran the old mad desire ∙ ∙ ∙ ∙ ∙
Down in the city the people but noted |
A SOUTHERN LULLABY
|
LITTLE honey baby, shet yo' eyes up tight;– |
The lines in brackets are supposed to be sung or chanted. The Southern "Mammy" seldom sang a song through, but interladed it with comments.–V.S.
THE FAIRY CLOCK
|
SILVER clock! O silver clock! tell to me the time o' day! |
THE SLUMBER ANGEL
|
WHEN day is ended, and grey twilight flies ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Even so, in peace, comes that great Lord of rest |
THE LONELY ROAD
|
WE used to fear the lonely road ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ We fear no more the lonely road |
SEA-BORN
|
AFAR in the turbulent city, |
THE ANGEL
|
DOWN the white ward with slow, unswerving tread ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Within the long white ward one lay alone, |
WHEN CHRISTMAS COMES
|
FOR thee, my small one–trinkets and new toys, |
THE OPAL MONTH
|
NOW cometh October–a nut-brown maid, |
NOCTURNE
|
INFOLD us with thy peace, dear moon-lit night, |
A SONG OF LOVE
|
LOVE reckons not by time–its May days of delight |
THE UNKNOWING
|
IF the bird knew how through the wintry weather |
THE PETITION
|
SWEET April! from out of the hidden place |
HALLOWE'EN
There is an old Italian legend which says that on the eve of the beloved festival of All Saints (Hallowe'en) the souls of the dead return to earth for a little while and go by on the wind. The feast of All Saints is followed by the feast of the dead, when for a day only the sound of the Miserere is heard throughout the cities of Italy. |
HARK! Hark to the wind! 'Tis the night, they say, ∙ ∙ ∙ ∙ ∙
Have you reached the country of all content, |
THE GLEANER
|
AS children gather daisies down green ways |
THE ROVER
|
THOUGH I follow a trail to north or south, |
IN SOLITUDE
|
HE is not desolate whose ship is sailing |
THE ROBIN
|
LITTLE brown brother, up in the apple tree, |
A SONG OF ROSES
|
'TIS time to sing of roses: of roses all ablow, |
PRAIRIE
|
WHERE yesterday rolled long waves of gold |
THE CLIMBER
|
HE stood alone on Fame's high mountain top, |
THE DAISY
|
AN angel found a daisy where it lay |
THE VISION
|
LONG had she knelt at the Madonna's shrine, |
SAINTS
|
THE Saints of Thy great Church, O Christ, |
AT MIDNIGHT
|
TURN Thou the key upon our thoughts, dear Lord, |
NOVEMBER
|
HOW like a hooded friar, bent and grey, |
THE LILY-POND
|
ON this little pool where the sunbeams lie, |
LILACS
|
IN lonely gardens deserted–unseen– |
APRIL
|
APRIL! April! April! |
PAEANS
|
OH! I will hold fast to Joy! |
THE HARP
|
ACROSS the wind-swept spaces of the sky |
GULLS
|
WHEN the mist drives past and the wind blows high, |
THE SHEPHERD WIND
|
WHEN hills and plains are powdered white, |
THE TEMPLE
|
ENTER the temple beautiful! The house not made with hands! |
REQUEST
(To E. M.)
|
SING me a song–a song to ease old sorrows, |
A SONG
|
O HEART of mine–if I were but a swallow– |
THE TOAST
|
A TOAST to thee, O dear old year, |
THE SEA-SHELL
|
OH, fairy palace of pink and pearl |
AT DAWN
|
TURN to thy window in the silver hour |
THE WHISTLER
|
THROUGHOUT the sunny day he whistled on his way– |
COMMON-WEALTH
|
GIVE thanks, my soul, for the things that are free! |
DON CUPID
|
OH! little pink and white god of love, |
HEAVEN
|
NOT with the haloed saints would Heaven be |
SIR HENRY IRVING
"THOU
trumpet made for Shakespeare's lips to blow!"
|
No more for thee the music and the lights, |
JEAN DE BREBŒUF
|
Jean de Brebœuf, a priest of the Jesuit Order, came to Canada as a missionary to the Indians about the year 1625. He belonged to an old and honourable French family that had given many sons to the army, and was a man of great physical strength, one who possessed an iron will, that was yet combined with sweetness and gentleness of temper. He lived with the Indians for many years, and spoke the dialects of different tribes, though his mission was chiefly to the Hurons. By them he was much beloved. At the time of the uprising of the Iroquois in 1649, there was a massacre of the Hurons at the little mission village of St. Louis upon the shores of Georgian Bay. There Jean de Brebœuf, refusing to leave his people, met death by torture at the hands of the conquering Iroquois. Lalement, his friend, a priest of the same order, was also martyred by these Indians upon the same day, March 16th, 1649. |
|
AS Jean de Brebœuf told his rosary ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Northward into the silence, night and day, ∙ ∙ ∙ ∙ ∙
When the red sun came creeping up the sky |
IN EGYPT
|
It was the Angel Azrael the Lord God sent below ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Nine plagues had wasted Egypt with their tortures grim and slow; ∙ ∙ ∙ ∙ ∙
O when the desert blossomed like a mystic silver rose, ∙ ∙ ∙ ∙ ∙
Hard through the city rode the king, unarmed, unhelmeted, ∙ ∙ ∙ ∙ ∙
The moon that shineth overhead once saw these mysteries– |
A SONG OF POPPIES
|
I LOVE red poppies! Imperial red poppies! |
A PAGAN PRAYER
|
LORD of all Life! When my hours are done, |
A LOVE SONG
|
OH haste, my Sweet! Impatient now I wait, |
LETCHWORTH
THE TEMPLE PRESS
PRINTERS