Look up album M-043(a)


Album title: Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile
Album ID: M-043(a)
Format: Audio CD
Publisher: Fone 89 F 08 CD
Date of Issuance: 1990
Playing Time: 54:41
Language: Yiddish/Hebrew/Ladino
Genre: Concert
Where Produced: Italy
Number of Tracks: 15

Contents:


Title: Shirat Miriam (Heb)
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 13943
Artist Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line: Ashira la'adonay ki gaoh gaah, sus verokhovo rama bayam…
First line (Hebrew):אַשירה לה' כּי גאה גאָה, סוס ורכבו רמה בים...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Italy. Religious song based on Exodus.
Language: Hebrew

Title: Shoshanas Yaakov -- שוֹשנת יעקב
Also known as: Shoshanat Yaakov
Genre: Religious/Holiday/Merriment
Subject: Purim/Mordecai/Haman/Victim/Garb
Origin: Coopersmith NJS 51/S-004(a)/Belarsky 253/Pasternak CH 150/S-104(a)/C-005(m)
Transliteration: Alb L-041(a)/Pasternak CH 102/Coopersmith NJS 51/Belarsky 253/Alb C-005(m)
Translation: Vorbei 242/Pasternak CH 150/Alb J-034(a)
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 14164
Artist Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line: Shoshanas yaakov tsohalo vesomekho birosom yakhad tekheles...אָ
First line (Hebrew):שוֹשנת יעקב צהלה ושׂמחה, בּראותם יחד תּכלת מרדכי
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: The lily of Jacob rejoiced and was glad when Mordechai...
Language: Hebrew

Title: Dire Gelt -- דירה-געלט
Also known as: Rent Money
Also known as: Dir Gelt
Genre: Folk
Subject: Landlord/Tenant/Apartment/Rent/Eviction/Repairs/Poverty
Origin: ML MTAG 76/Alb Z-012(a)/
Transliteration: ML MTAG 76/Alb N-020(a)/Alb O-009(a)/Alb D-016(a)/Alb B-007(c)/Alb Z-014(k)
Translation: Alb B-007(c)/Alb D-016(a)/Alb O-009(a)/Alb N-020(a)/
Music: ML MTAG 76/Alb Z-012(a)/
Additional song notes: Rent Money
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 3888
Artist Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line: Dire-gelt un oy-oy-oy! Dire-gelt un bozhe moy!
First line (Yiddish):דירה-געלט און אױ-אױ-אױ, דירה-געלט און באָזהע-מױ!
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Italy
Language: Yiddish

Title: Dremlen Feygl Oyf Di Tsvaygn (Yampolsky) -- דרעמלען פֿױגל אױף די צװײַגן (יאַמפּאָלסקי)
Also known as: S'dremlen Feygl Oyf Di Tsvaygn
Author: Rudnitski, Leah -- רודניצקי, לאה
Author: Rudnitski, Leah -- רודניצקי, לאה
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre: Viglid/Lullaby/Holcaust/Lament
Subject: Birds/Tree/Branches/Sleep/Child/Parents
Origin: Kaczer 87/Alb D-004(g)/Alb C-015(a)/Alb V-001(a)/Alb M-029(a)/
Transliteration: Alb K-014(a)/Alb M-029(a)/Alb R-007(c)/Alb Z-010(g)/Alb C-015(a)/Alb J-034(a)
Translation: Alb C-015(a)/Alb K-014(a)/Alb D-004(g)/Alb F-032(c)/Alb G-006(b)/Alb J-034(a)
Music: ML WAH 57/Ephemera 632/Green
Additional song notes: Same melody as "S'iz Keyn Broyt In Shtub Nishto." Birds Drowse On The Branches See pamphlet in Book Index (short title "Green") Franklin Call # 1621 G 733 F7 1994 for Yiddish text, translation and transliteration. The pamphlet is boxed in a folio sized folder.
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 4306
Vocal Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line: Dremlen feygl oyf di tsvaygn, shlof, mayn tayer kind,
First line (Yiddish):דרעמלען פֿײגל אױף די צװײַגן, שלאָף, מײַן טײַער קינד,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Same melody as "S'iz Keyn Broyt In Shtub Nishto."
Language: Yiddish

Title: Kadish -- קדיש
Also known as: Kaddish
Author: Shechter, Ayal -- שכטר, אייל
Genre: Religious/Liturgica/Sanctification
Origin: Alb B-058(a)
Transliteration: Alb B-058(a)
Translation: Vorbei 235/Alb B-058(a)
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 7731
Artist Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line: Yitgadal vyitkadash shemey rabo. Beolmo di...
First line:יתגדל ויתקדש שמה רבּא. בּעלמא די ברה כרעוּתה. וימליך מלכוּתה...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Part in Bajitto (Heb-Livorno dialect) Sung on Purim

Title: Los Bilbilicos
Also known as: The Night Birds
Also known as: Amorosa (Cardoso)
Also known as: Los Bibilicos
Composer: Cardoso, Jorge
Genre: Sephardic/Love/Lament/Folk
Subject: Birdsong/Nightengales/Blessing
Origin: Alb L-024(b)/Alb K-023(a)/Alb R-033(a)/Alb B-067(a)/Alb R-001(b)
Translation: Alb R-033(a)/Alb B-067(a)/Alb L-024(b)/Alb R-001(b)
Music: Alb R-001(b)
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 9415
Vocal Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line: Los bibilicos cantan, En el arvol de la flor.
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: The birds sing sadly in the midst of nature's beauty.
Language: Ladino

Title: Kirya Yefeyfiya -- קריה יפיפיה
Author: Shabazi, Abba Shalom -- שבּזי, אבּא שלום
Genre: Place/Yeminiite
Subject: Jerusalem
Origin: Alb L-003(a)
Translation: Alb T-015(a)
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 8496
Vocal Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line (Hebrew):קריה יפיפיה משוש לערייך עיר נאמנה את למלכך ושרייך
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Hebrew
Style: Yemenite/Folk

Title: Morenica
Also known as: La Morenica
Genre: Ladino/Folk/Sephardic
Subject: Love/Color/Sun/Sailors/Port
Origin: Alb V-009(b)/Alb T-025(a)/Alb L-038(a)
Translation: Alb V-009(b)/Alb T-025(a)/Alb L-038(a)/Alb C-023(h)
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 10693
Artist Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line: Morenica, a mi llaman, yo blanca naci,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Italy.
Language: Ladino

Title: Oy Dortn Dortn Ibern Vaserl -- אױ דאָרטן דאָרטן איבערן װאַסערל
Also known as: Dortn Dortn Ibern Vaserl
Genre: Folk/Lament
Subject: Separation/Distance
Origin: Rubin Oak 90/ML MTAG 26/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/Alb Z-12(a)/Alb B-036(a)/
Transliteration: Rubin Oak 54/Alb R-007(f)3/ML MTAG 27/Alb R-007(c)/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/
Translation: Rubin Oak 54/Alb R-007(c)/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/Alb Alb B-036(a)
Music: Rub Oak 54/ML MTAG 27/Alb Z-012(a)
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 11716
Artist Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line: Oy, dortn, dortn, ibern vaserl, Oy, dortn, dortn, ibern brik
First line (Yiddish):אױ, דאָרטן, דאָרטן, איבערן װאַסערל, אױ, דאָרטן, דאָרטן, איבערן...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Oy El Dia De Purim (Ladino)
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 11721
Artist Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Ladino

Title: Psalm 034:13 (Mi ha'aish) -- תהלים לח מ (מי-האיש)
Also known as: Mi Hoish
Additional song notes: See "Mi Hoish"
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 10366
Vocal Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line: Mi ho-ish hekhofets khaim ohev yomim liros tov?
First line (Hebrew):מי האיש החפֿץ חיים אהב ימים לראוֹת טוב: נצר לשוֹנך מרע
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Hebrew

Title: Papir Iz Dokh Vays -- פּאַפּיר איז דאָך װײַס
Also known as: A Briv (Papir Iz Dokh Vays)
Also known as: Paper Is White
Genre: Love/Letter/Separation/Folk
Subject: Love/Separation/Ink/Paper
Origin: Rubin Oak 89/Alb K-014(a)/Belarsky 240/Alb B-007(a)/Alb A-054(a)
Transliteration: Rubin Oak 58/Alb P-030(a)/Alb F-018(b)/Alb B-007(a)/Belarsky 240/Alb T-031(b)
Translation: Rubin Oak 58/Alb R-007(f)3/Alb T-031(b)/Alb A-045(a)/B-122(a)
Music: Rub Oak 58/Belarsky 240
Additional song notes: Paper Is White Elyakum Zunzer crdedited as "adapting" this song - See Ephemera 1269 Transliteration and Translation in Ephemera 1269
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 12058
Artist Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line: Papir iz dokh vays un tint iz dokh shvarts, Tsu dir mayn...
First line:פּאַפּיר איז דאָך װײַס און טינט איז דאָך שװאַרץ, צו דיר מײַן זיס...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Italy

Title: Shiharti Et Devirekh -- שחרתי את דבירך
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 13763
Artist Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Part in Bajitto (Heb-Livorno dialect) Sung on Purim

Title: Shtil Di Nakht Iz Oysgeshterent -- שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט
Also known as: The Night Is Still
Also known as: Mizmor Shir Lepartizanit
Also known as: The Jewish Partisan Girl
Author: Glik, Hirsh -- גליק, הירש (1922-1944)
Genre: Holocaust/Resistance/Love/Historical
Subject: Resistance/Partisan/Combat/Love/Night/Stars/Frost/Pistol
Origin: Kaczer 348/Alb V-001(a)/Alb Z-012(a)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 142/Ephemera 1203
Transliteration: ML WAH 86/Alb A-036(a)/Alb B-007(o)/Alb W-001(a)/Vinkov 4 142/Kaczer 428
Translation: Kalisch 70/Alb F-035(a)/Alb V-001(d)/B-007(o)/Vinkov 4 142/Schwatz 4/Ephemera
Music: Rub Treas 181/Z-012(a)/Vinkov 4 142/Kaczer 428/Schwartz 5
Additional song notes: Quiet, The Night Is Starry Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 14284
Vocal Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line: Shtil, di nakht iz oysgeshternt. Un der frost - er hot...
First line (Yiddish):שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט, און דער פֿראָסט- ער האָט געברענט
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Italy
Language: Yiddish

Title: Ta'am Ha'man -- טעם המן
Also known as: Bat Shirati
Also known as: Gizratekh
Author: Navon, Y. A. -- נבון, י. א.
Composer: Navon, Y. A. -- נבון, י. א.
Genre: Love/Israeli
Subject: Love/Manna/Lips/Honey/Beauty/Taste/Desire/Passion
Origin: DeRoy 37/
Transliteration: De/roy 37/Alb K-001(a)Alb O-006(k)/Ephemera 1520 p 47
Translation: Alb K-001(a)/Alb O-006(k)/Ephemera 1520 p 47
Music: Ephemera 1520 p 47
Additional song notes: "The Taste of Manna"/Melody in the style of Turkish Jews.
On album: M-043(a) (Miriam Meghnagi Shirat Miriam Canto Esilato-Songs in Exile)
Track ID: 14764
Vocal Meghnagi, Miriam -- מגנגי, מרים
Guitar Ascione, M. o Domenico
First line: Bat shirati ufi na mul tamati kayona…
First line (Hebrew):בּת שירתי עוּפי נא, מול תּמתי כּיוונח בּרה הנה כּחמה לוית חן וּנעימה
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Album notes indicates folk song of Bukharan Jews
Language: Hebrew

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu