Look up album P-005(a)


Album title: Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs
Album ID: P-005(a)
Publisher: Collectors Guild CG 622

Contents:


Title: Shlof Mayn Kind -- שלאָף מײַן קינד
On album: P-005(a) (Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs)
Track ID: 13986
Artist Pinchik, Khazn Pierre S.
First line: Di nakht falt langzam un shtil, es shvebn bilder zeyer fil,
First line:די נאַכט פֿאַלט לאַנגזאַם און שטיל, עס שװעבן בילדער זײער פֿיל,
Track comment: Does melody have a classical origin?

Title: A Briv Fun Amerike -- אַ בריװ פֿון אַמעריקע
Author: Rubinstein
Composer: Rubinstein
On album: P-005(a) (Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs)
Track ID: 29
Vocal Pinchik, Khazn Pierre S.
First line: Tsu mayn bestn fraynd Berl vos in rusland iz geblibn,
First line:צו מײַן בעסטן פֿרײַנד בערל װאָס אין רוסלאַנד איז געבליבן,

Title: Areshas S'fosenu
Genre: Religious/Prayer
Subject: Entreaty/God/Listens/Shofar/Mercy
Origin: A-024(a)
Transliteration: Pasternak 114
Translation: Pasternak 151/Alb M-047(c)
On album: P-005(a) (Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs)
Track ID: 1436
Vocal Pinchik, Khazn Pierre S.
Track comment: May the entreaty of our lips find favor before Thee.
Language: Hebrew

Title: Berakhamov Hoatsumim (Heb)
On album: P-005(a) (Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs)
Track ID: 2239
Artist Pinchik, Khazn Pierre S.
Track comment: From the long Av Horakhamim of the Torah service
Language: Hebrew

Title: Der Khazn Un Der Gabay -- דער חזן און דער גבּאי
Also known as: Az Ikh Vil
Author: Pinchik, Khazn Pierre S.
Composer: Pinchik, Khazn Pierre S.
Genre: Humorous
Subject: Khazn/Cantor/Occupation/Self Importance
Origin: Gorali SUP 96
Transliteration: Alb P-005(a)/CD A-005(e)
Translation: Alb P-005(a)/CD A-005(e)
Music: Goreli SUP 95
On album: P-005(a) (Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs)
Track ID: 3172
Vocal Pinchik, Khazn Pierre S.
First line: Ven ir vilt vel Ikh aykh zingen; "Asher yotser et haodom..."
First line (Yiddish):װען איר װילט װעל איך אײַך זינגען: "אשר יצר את האדם בחכמה"
Language: Yiddish
Style: Cantorial/Concert

Title: Der Furman -- דער פֿורמאַן
Also known as: Vyo Vyo Ferdelekh
Also known as: For Ikh Mir Aroys
Also known as: Der Bal Agole
Genre: Folk
Subject: Occupation/Wagon Driver/Coachman/Teamster/Bal Agole
Origin: Belarsky 217/Alb A-003(c)/
Transliteration: Belarsky 217/CD A-005(e)/Alb P-005(a)/Alb A-003(c)/CD D-004(l)
Translation: CD A-005(e)/Alb P-005(a)/Alb A-003(c)/CD D-004(l)
Music: Belarsky 31
Additional song notes: The Coachman

Related information in folder 688:On album: P-005(a) (Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs)
Track ID: 3061
Vocal Pinchik, Khazn Pierre S.
First line: Ikh bin mir a furman, un hob mir a por ferdelekh,
First line (Yiddish):איך בין מיר אַ פֿורמאַן, און האָב מיר אַ פּאָר פֿערדעליך,
Track comment: Recorded under "Der Forman"
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Dos Kind Ligt In Vigele -- דאָס קינד ליגט אין װיגעלע
Genre: Lament
Subject: Infant/Mother/Death/Orphan/Care
Origin: Brounoff.11
Transliteration: Alb P-005(a)Ephemera 1539
Translation: Alb P-005(a)/Brounoff.11/Ephemera 1539
Music: Brounoff.11
Additional song notes: The Child Lies In The Coffin

Related information in folder 5:On album: P-005(a) (Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs)
Track ID: 4065
Artist Pinchik, Khazn Pierre S.
First line: Dos kind ligt in vigele mit oysgeveynte oygn, un di mame...
First line (Yiddish):דאָס קינד ליגט אין װיגעלע מיט אױסגעװײנטע אױגן, און די מאַמע...
Language: Yiddish

Title: Hashem Hashem- Thirteen Attributes
On album: P-005(a) (Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs)
Track ID: 6144
Artist Pinchik, Khazn Pierre S.
Track comment: The Lord, the Lord, compassionate and gracious God,

Title: Ono Tovo Osshamnu (Confessional)
On album: P-005(a) (Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs)
Track ID: 11509
Artist Pinchik, Khazn Pierre S.
Track comment: Our God and God of our fathers, let our prayers come...

Title: Nu Nu -- נו נו
On album: P-005(a) (Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs)
Track ID: 11264
Artist Pinchik, Khazn Pierre S.
First line: Kumen tsu geyn undzere khakhomim, kumen tsu geyn un heybn..
First line:קןמען צו גײען אונדזערע חכמים, קומען צו גײען און הײבן אָן צו..

Title: Uvayom Hashabos -- וביום השבּת
Genre: Religious
Subject: Sacrifice/Lamb/Shabos
Origin: Alb W-016(a)/Alb Z-010(a)/Alb N-010(b)
Transliteration: Alb N-010(b)/Alb E-009(a)
Translation: Alb P-085(a).Alb W-016(a)/Alb N-010(b)/Alb E-009(a)
On album: P-005(a) (Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs)
Track ID: 16103
Artist Pinchik, Khazn Pierre S.
Track comment: Chanted with Galitsianer accent. Also chanted with Yismekhu
Language: Hebrew

Title: Yismekhu Vemalekhutokha -- ישׂמחוּ במלכוּתך
Also known as: Yismekhu Bemalekhusekho
Genre: Religious/Shabos/Sabbath/Hymn/Liturgy
Subject: Shabbos/Sabbath/Delight/Observance/Memory/Creation/Pleasure
Origin: Pasternak CH 141/Alb B-033(f)/Alb B-017(w)/Alb K-047(d)/Alb Z-010(e)
Transliteration: Pasternak CH 44/Alb B-017(w)/Alb K-047(d)/Alb K-029(i)
Translation: Alb K-029(i)/Pasternak CH 141/Alb L-021(b)/Alb M-030(a)/Alb P-005(a)/B-033(f)
On album: P-005(a) (Cantorial Chants Two Sides of Pinchik Yiddish Folk Songs)
Track ID: 17610
Vocal Pinchik, Khazn Pierre S.
First line: Yismekhu vemalkhuskho, shomrey shabat...
Track comment: Chanted with Galitsianer accent, with Uvayom Hashabos
Language: Hebrew

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu