Look up album R-011(a)


Album title: Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך
Album ID: R-011(a)
Publisher: Isradisc SI 31012

Contents:


Title: Hoshia Et Amekha (Psalm 028:09) -- הושיעה את עמך (תהלים כט)
On album: R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID: 6836
Artist Roth, Chana -- רוט, חנה
First line: Hoshia et amekha u'vorekh et nakhalosekho, ur'eym v'naseym..
First line:הושיעה את עמך וברך את נחלתך ורעם ונשאם עד העולם.
Track comment: Save Thy people and bless Thine inheritance,

Title: Ashreynu -- אשרנו
Genre: Religious/Liturgy
Origin: Pasternak CH 137/Alb C-005(f)/Alb C-005(g)/Metro Album 49
Transliteration: Pasternak CH 13/Metro Album 33
Translation: Pasternak 137
Music: Metro Album 33
On album: R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID: 1542
Artist Roth, Chana -- רוט, חנה
First line: Ashrynu ma tov khelkenu uma noyim gorleynu umo yofo...
First line (Hebrew):אשרנוּ. מה-טוֹב חלקנוּ וּמה-נעים גורלנוּ וּמה-יפה ירשתנוּ.
Track comment: "Happy are we. How good is our destiny,"
Language: Hebrew

Title: Di Alte Kashe -- די אַלטע קשיה
Also known as: Fregt Di Velt An Alte Kashe
Genre: Khasidic/Folk
Subject: Question/Answer/Nigun/Eternal
Origin: Braun TJM 9/Alb K-096(a)/Alb B-207(a)
Transliteration: Ausubel Folk 656/Alb J-030(a)/Alb S-083(a)/Braun TJM 9/Alb K-096(a)
Translation: Ausebel Folk 655/Alb S-083(a)/Braun TJM 9/Alb J-030(a)/Vorbei 375/Alb K-096(a)
Music: Braun TJM 9/Ausubel Folk 655
Additional song notes: The Old Question See also Alb B-207(a) for Yiddish, Translit and Translat

Related information in folder 741:On album: R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID: 3491
Artist Roth, Chana -- רוט, חנה
First line: Fregt di velt an alte kashe, tra di didi bom, entfert men...
First line (Yiddish):פֿרעגט די װעלט אַן אַלטע קשיה, טראַ די דידי באָם, ענטפֿערט מען...
Language: Yiddish

Title: Echad Mi Yodaya -- אחד מי יוֹדע
Also known as: Uno Chi Sapeva
Also known as: Quen Saviense Y Entendiense
Author: Goldfarb, Rabbi Israel
Composer: Goldfarb, Rabbi Israel
Genre: Peysekh/Holiday/Religious/Counting/Cumulative
Subject: God/Tablets/Forefathers/Foremothers/Torah/Mishna/Week/Bris/
Origin: Coopersmith NJS 60/Hadag Samuel 70
Transliteration: Coopersmith NJS 60
Translation: Coopersmith NJS 60/Hagad Samuel 70
Music: Coopersmith NJS 60/Hagad Samuel 70
Additional song notes: subject cont'd: Childbirth/Commandments/Stars/Tribes/God's Attributes
On album: R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID: 4468
Vocal Roth, Chana -- רוט, חנה
Track comment: Recorded under title "Uno Chi Sapeva"
Language: Italian

Title: Fior Di Bel Fiore (Italian) -- פּרח הפּרחים (איטאַליש)
On album: R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID: 5227
Artist Roth, Chana -- רוט, חנה

Title: Haolam (The World, Heb) -- העולם (עבֿרית)
On album: R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID: 6097
Author Tshernikhovski, Saul -- טשרניחובסקי, שאול
Composer Zarai, Yokhanan -- זראי, יוחנן
Artist Roth, Chana -- רוט, חנה
Language: Hebrew

Title: Mi Coracon -- מול חלונך (לאַדינאָ)
On album: R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID: 10361
Artist Roth, Chana -- רוט, חנה
Language: Ladino

Title: Ver Es Hot In Blat Gelezn -- װער עס האָט אין בלאַט דעלעזן
On album: R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID: 16447
Artist Roth, Chana -- רוט, חנה
First line: Ver es hot in blat gelezn, vegn der barimter shtot odes.
First line:װער עס האָט אין בלאַט געלעזן, װעגן דער באַרימטער שטאָט אָדעס.
Track comment: Recorded under title "Progrom" ""פּראָגראָם

Title: Vos Vilstu Muter Hobn? -- װאָס װילסטוּ מוטער האָבן?
Genre: Folk/Lament
Subject: Love/Match/Parents/Refusal/Daughter
Origin: Alb R-007(a)/Vinkov 2 107/ Alb R-049(a)
Transliteration: Alb R-007(a)/Vinkov 2 107/ Alb R-049(a)
Translation: Alb R-007(a)/Vinkov 2 107/ Alb R-049(a)
Music: Vinkov 2 107

Related information in folder 805:On album: R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID: 16729
Artist Roth, Chana -- רוט, חנה
First line: Vos vilstu muter hobn, vos mutshestu dayn kind?
First line:װאַס װילסטוּ מוטער האָבען, װאָס מוטשעסטוּ דײַן קינד?

Title: Yankele -- יאַנקעלע
Also known as: Shlof Mayn Yankele
Also known as: Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Lullabye
Subject: Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
Origin: ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration: GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation: Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music: ML MTAG 09/GYF 61/
Additional song notes: See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration

Related information in folder 745:On album: R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID: 17154
Hebrew Adaptation Meshula, R. -- משולה, ר.
Vocal Roth, Chana -- רוט, חנה
Language: Hebrew
Style: Folk

Title: Yeder Ruft Mir Ziamele (Feuer) -- יעדער רופֿט מיר זשאַמעלע (פֿעוער)
Composer: Feuer, Bernardo -- פֿײער, בערנאַרדאָ
Genre: Holocaust/Lament
Subject: Child/Name/Familly/Revenge
Origin: ML WAH 64/Rub Oak 72/Alb R-007(g)/Alb K-075(a)/Moskow SM 42
Transliteration: ML WAH 64/Alb R-007(f)(5/Alb F-032(c)/CD K-075(a)/Moskow SM 42
Translation: ML WAH 64/Kalisch 79/Alb R-007(f)5/Alb F-032(c)/Alb K-075(a)
Music: ML WAH 64/Rub Oak 87/Kalisch 78/Moskow SM 42
Additional song notes: Everyone Calles Me Zhamele
On album: R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID: 17196
Hebrew Adaptation Meshula, R. -- משולה, ר.
Vocal Roth, Chana -- רוט, חנה
Language: Hebrew

Title: Yerusholaim Ir Hakoydesh (Heb) -- ירושלים עיר הקודש (עבֿרית)
On album: R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs -- חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID: 17291
Composer Harusi, Emanuel -- הרוּסי, עמנואל
Artist Roth, Chana -- רוט, חנה
Language: Hebrew

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu