Look up album W-002(l)


Album title: Ben Tsion Witler Live and Laugh -- בּן ציון װיטלער לעב און לאַך
Album ID: W-002(l)
Publisher: Israel Music IMC 1063 (Cas)

Contents:


Title: Nem Dir Nisht Tsum Hartsen -- נעם דיר נישט צום האַרצען
On album: W-002(l) (Ben Tsion Witler Live and Laugh -- בּן ציון װיטלער לעב און לאַך)
Track ID: 24339
Author/Composer/Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Nem dir nisht tsum hartsen, es iz nokh nisht keday,
First line:נעם דיר נישט צום האַטצען, עס איז נאָך נישט כּדאַי,

Title: Zibetsik Er Un Akhtsik Zi -- זיבעציק ער און אַכטציק זי
Author: Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Parody/Humor
Subject: Dispute/Age/Anniversary/Family/
Song Comment: Parody, dispute over the age. See Forward Article with Album W-002(a)
Music: ML MTAG 62
Additional song notes: Parody of "Akhtsik Er Un Zibetsik Zi"
On album: W-002(l) (Ben Tsion Witler Live and Laugh -- בּן ציון װיטלער לעב און לאַך)
Track ID: 24340
Vocal Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: S'iz haynt akurat gevorn fuftsik yor, Vi zey lebn zikh...
First line (Yiddish):ס'איז הײַנט אָקוראַט געװאָרן פֿופֿציק יאָר, װי זײ לעבן זיך אין...
Track comment: Zibetsik Er Un Akhtsik Zi See Forward Article with W-002(a)
Language: Yiddish

Title: Es Loynt Zikh Tsu Hobn Kinder -- עס לױנט זיך צו האָבן קינדער
On album: W-002(l) (Ben Tsion Witler Live and Laugh -- בּן ציון װיטלער לעב און לאַך)
Track ID: 24342
Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Ven a kind vert geboyrn, iz di freyd zeyer groys,
First line:װען אַ קינד װערט געבױרן, איז די פּרײד זײער גרױס,

Title: Leb Un Lakh -- לעב און לאַך
Composer: Sigman, Carl
Genre: Theater
Subject: Enjoyment/Time/Fate/Work
Transliteration: Alb S-022(f)
Additional song notes: Yiddish adaptation by Ben Tsion Witler of "Enjoy Yourself"
On album: W-002(l) (Ben Tsion Witler Live and Laugh -- בּן ציון װיטלער לעב און לאַך)
Track ID: 24343
Vocal/Yiddish Adaptation Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Ikh hob gezen vos iz geshen, mit mentshn alerley,
First line:איך האָב געזען װאָס איז געשען, מיט מענטשן אַלערלײ,
Track comment: Recorded under "Leb Un Lakh"

Title: Shvartse Karshelekh -- שװאַרצע קאַרשעלעך
Genre: Folk/Humorous/Waltz/Dance
Subject: Courting/Girls/Lament/Rejection
Origin: Kammen 25F 63/Alb N-011(a)/Rubin Oak 88/Alb B-036(a)/Alb N-026(a)/ML MTAG 28
Transliteration: Alb B-036(a)/ML MTAG 28/Alb R-007(f)2/Alb N-011(a)/Alb N-026(a)/Ephemera 1458
Translation: Rubin Oak 64/Alb N-011(a)/Alb R-07(f)2/Alb T-015(c)/Alb B-005(b)/Ephemera 1458
Music: ML MTAG 28
Additional song notes: Blaack Cherries Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit

Related information in folder 490:On album: W-002(l) (Ben Tsion Witler Live and Laugh -- בּן ציון װיטלער לעב און לאַך)
Track ID: 24344
Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Shvartse karshelekh rayst men un grine lozt men shteyn,
First line:שװאַרצע קאַרשעלעך רײַסט מען און גרינע לאָזט מען שטײן,

Title: Shlimazl -- שלימזל
Genre: Theater
On album: W-002(l) (Ben Tsion Witler Live and Laugh -- בּן ציון װיטלער לעב און לאַך)
Track ID: 24345
Vocal Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Ikh vel aykh zogn eyn zakh, un ikh zog ikh bin gerekht,
First line:איך װעל אײַך זאָגן אײן זאַך, און איך זאָג איך בין גערעבט,

Title: A Gut Morgn Dir, Hirsh Dovid -- אַ גוט מאָרגן דיר, הערש דוד
Also known as: Hirsh Dovid
Author: Broderson, Moyshe -- בראָדערזאָן, משה
Composer: Kon, Henekh -- קאָן, הענעך
Genre: Literary Origin
Subject: Business/Chilren/Marriage/Family/Greeting
Origin: ML PYP 391/Sh Sh 403
Translation: Sh Sh 402
Additional song notes: A Good Morning To You, Hirsh Dovid
On album: W-002(l) (Ben Tsion Witler Live and Laugh -- בּן ציון װיטלער לעב און לאַך)
Track ID: 24346
Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
Artist Kreisler, Marcel -- קרײַסלער, מאַרסעל
First line: A gut morgn dir, hirsh dovid! A gut morgn, borukh!
First line:אַ גוט מאָרגן דיר הערש דוד! אַ גוט מאָרגן, בּרוך!

Title: Es Heybt Zikh Nisht On -- עס הױבט זיך נישט אָן
On album: W-002(l) (Ben Tsion Witler Live and Laugh -- בּן ציון װיטלער לעב און לאַך)
Track ID: 24347
Author/Composer/Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
Artist Kreisler, Marcel -- קרײַסלער, מאַרסעל
First line: Es heybt zikh nisht on, un es lozt zikh nisht oys,
First line:עס הױבט זיך נישט אָן, אַן עס לאָזט זיך נישט אױס,

Title: Motele -- מאָטעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Father/Son/Behavoir/Discipline
Origin: Gebir ML 20/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Gebir MGZ 40 /Lemm 63
Transliteration: Alb W-001(a)/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Alb B-007(q)
Translation: Alb G-022(a)/Gebir SIMC/Alb B-007(q)
Music: ML MTAG 224/Gebir ML 20/Gebir MGZ 40/Lemm 63
On album: W-002(l) (Ben Tsion Witler Live and Laugh -- בּן ציון װיטלער לעב און לאַך)
Track ID: 24348
Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Vos vet der sof zayn, Motl, zog-zhe mir? Bist erger nokh...
First line:װאָס װעט זײַן דער סוף זײַן, מאָטל, זאָג זשע מיר ? ביסט ערגער...

Title: A Yidish Lidl (Witler) -- אַ ייִדיש לידל (װיטלער)
On album: W-002(l) (Ben Tsion Witler Live and Laugh -- בּן ציון װיטלער לעב און לאַך)
Track ID: 24350
Author/Composer Kolodni, Yosele -- קאָלאָדני, יאָסעלע
Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Ikh hob lider fil gezungen, in zeyer asakh shtet,
First line (Yiddish):איך האָב לידער פֿיל געזונגען, אין זײער אַסך שטעט,
Language: Yiddish

Title: Yiddishe Gevinsn -- ייִדישע געװינסן
On album: W-002(l) (Ben Tsion Witler Live and Laugh -- בּן ציון װיטלער לעב און לאַך)
Track ID: 24351
Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line:װען איך זאָל דיך פֿאַרלירן, דאַן װיל איך ניט לעבן שױן מער,

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu