Name:
Yitskhaki, Israel
Name (Yiddish):
יצחקי, ישׂראל

Tracks with this artist

Der Nayer Tants — דער נײַער טאַנץ

On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
3260
Author:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Composer:
Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
Artist:
Yitskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
Artist:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
S'iz Natser mit a linken fus, areyn in krayz, gekhapt a bis,
First line (Yiddish):
ס'איז נאַצער מיט אַ לינקען פֿוס, אַרײַן אין קרײַז, געכאַפּט אַ ביס,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Political Satire
Language:
Yiddish

Gan Hashikmim (Heb) — גן השׁקמימ (עבֿרית)

On album:
I-011(b)2 (The Great Songs Of the Last 30 Years Second Album of Three — השירים הגדולים של 30 השנים)
Track ID:
5554
Author:
Yitskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
Artist:
Zarai, Rika — זראי, ריקא
Composer:
Zarai, Yokhanan — זראי, יוחנן
First line:
Hayo hayu kan pa'am shikmim kholot misaviv vegam nof,
First line (Hebrew):
היה היוּ כּאן פּעם שׁקמים חוֹלוֹת מסביב וגם נוֹף העיר תּל-אביב שׁל..
Language:
Hebrew

Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב

Also known as:
Jerusalem Of Gold
Also known as:
Yerusholaim Shtot Fun Gold
Author:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Genre:
Place/Israeli
Subject:
Jerusalem/67 War
Song comment:
Yiddish Translation Ephemera 250
Origin:
Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
Transliteration:
Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
Translation:
G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
Music:
Netzer 21
Related information in folder 528:
Comments:
1 Text of Yiddish version by L. Olitski. 2 Singable English version
On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
17338
Yiddish Adaption:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Vocal:
Yitskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
Arranger/Conductor:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
Di luft fun barg, vi vayn iz loyter, vi susne beymer duft,
First line (Yiddish):
די לופֿט פֿון באַרג, װי װײַן איז לױטער, װי סוסנע בײמער דופֿט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translated from the Hebrew.
Language:
Yiddish