Name:
Kaniel, Eli, arr and cond
Name (Yiddish):
קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט

Tracks with this artist

Aza Min Vokh — אַזאַ מין װאָך

On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
1807
Author:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Composer:
Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
Artist:
Ensemble (Geshosn un Getrofn) אַנסאַמבל (געשאָסן און געטראָפֿן)
Artist:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
Vartn mir shoyn take yorn, biz der zeyt, er zol shoyn forn,
First line (Yiddish):
װאַרטן מיר שױן טאַקע יאָרן, ביז דער צײַט, ער זאָל שױן פֿאָרן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Der Nayer Tants — דער נײַער טאַנץ

On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
3260
Author:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Composer:
Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
Artist:
Yitskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
Artist:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
S'iz Natser mit a linken fus, areyn in krayz, gekhapt a bis,
First line (Yiddish):
ס'איז נאַצער מיט אַ לינקען פֿוס, אַרײַן אין קרײַז, געכאַפּט אַ ביס,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Political Satire
Language:
Yiddish

Dina un Rina — דינע און רינע

On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
3871
Author:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Composer:
Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
Artist:
Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
Artist:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
Men zogt az ven ikh zing, bin ikh romantish, un oykh...
First line (Yiddish):
מען זאָגט אַז װען איך זינג, בין איך ראָמאַנטיש, און אױך דערצו...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Gitare (Sakhar) — גיטאַרע (סחר)

Author:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Composer:
Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
Genre:
Theater/Love/Israeli
Subject:
67 War
On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
5685
Artist:
Zolar, Dahlia — צולר, דליה
Artist:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
Shpil oys, gitare, mayn zise benkshaft, vi azoy s'strunes..
First line:
שפּיל אױס, גיטאַרע, מײַן זיסע בענקשאַפֿט, װי אַזױ ס'סטרונעס...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Kh'vil A Flier — כ'װיל אַ פֿליִער

On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
7987
Author:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Composer:
Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
Artist:
Amar, Mary — אַמאַר, מרי
Artist:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
S'hot mayn mame mir gezogt, tekhterl du mayns, shoyn di...
First line:
ס'האָט מײַן מאַמע מיר געזאָגט, טעכטערל דו מײַנס, שױן די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Mame (Sakhar) — מאַמע (סחר)

Genre:
Theater
Subject:
Mother/Six Day War/Peace
On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
9680
Author:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Composer:
Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
Artist:
Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
Artist:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
Mame, ikh zog dir tsi(?), ikh vart vi di(?) oyf der moment,
First line:
מאַמע, איך זאָג דיר צי(?), איך װאַרט װי די(?) אױף דער מאָמענט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Mir Zenen Gegangen — מיר זענען געגאַנגען

On album:
xI-003(b)
Track ID:
10512
Yiddish Translator:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Composer:
Gabai, Rafi — גבּאי, רפי
Artist:
Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
Artist:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
Mir zenen gegangen, azoy vi a mol. Der veg hot gefirt undz,
First line:
מיר זענען געדאַנגען, אַזױ װי אַ מאָל. דער װעג האָט געפֿירט אונדז,
Track comment:
Yiddish version of "Sharm el Sheikh"

Nor A Vort — נאָר אַ װאָרט

On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
11247
Author:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Composer:
Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
Artist:
Nari Sisters — שװעסטער נערי
Artist:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
Nor a vort, ... keyn gelt, nor a vort, rotevet a velt.
First line:
נאָר אַ װאָרט, ...קײן געלט, נאָר אַ װאָרט, ראָטעװעט אַ װעלט.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Romanian melody.

Prologue (Geshosn un Getrofn) — פּראָלאַג (געשאָסן און געטראָפֿן)

On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
12376
Author:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Composer:
Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
Artist:
Baker, Israel — באַקער, ישׂראל
Artist:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
Raboysi Yidn, hert a mayse, hert! A naye megila vos iz...
First line:
רבּותי ייִדן, הערט אַ מעשׂה, הערט! אַ נײַע מגילה װאָס איז נישט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

On A Farvos — אָן אַ פֿארװאָס

On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
11452
Author:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Composer:
Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
Artist:
Berg, Neora — בערג, נאורה
Artist:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
Mayn tate hot tomid, far mir tomid moyre gehat. Keyn mol...
First line:
מײַן טאַטע האָט תּמיד, פֿאַר מיר תּמיד מורא געהאַט. קײן מאָל...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Radio Ramalla — ראַדיאָ ראַמאַללה

On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
12598
Author:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Composer:
Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
Artist:
Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
Artist:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
Dos iz radio stantsie Ramalla. Dos iz der radio stantsia...
First line:
דאָס איז ראַדיאָ סטאַנזיע ראַמאַללה. דאָס איז דער ראַדיאָ סטאַנציע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Political satire.

Sharm El Sheikh — שארם אל שייח

Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Composer:
Gabbai, R. — גבאי, ר.
Genre:
Israeli/Place
Subject:
Sharm El Sheikh/Six Day War
On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
13549
Yiddish Adaption:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Vocal:
Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
Arranger/Conductor:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
Mir zenen gegangen, azoy vi a mol. Der veg hot gefirt undz,
First line (Yiddish):
מיר זענען געגאַנגען, אַזױ װי אַ מאָל. דער װעג האָט געפֿירט אונדז,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Original Hebrew lyrics by Amos Ettinger.
Language:
Yiddish

Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב

Also known as:
Jerusalem Of Gold
Also known as:
Yerusholaim Shtot Fun Gold
Author:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Genre:
Place/Israeli
Subject:
Jerusalem/67 War
Song comment:
Yiddish Translation Ephemera 250
Origin:
Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
Transliteration:
Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
Translation:
G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
Music:
Netzer 21
Related information in folder 528:
Comments:
1 Text of Yiddish version by L. Olitski. 2 Singable English version
On album:
I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
Track ID:
17338
Yiddish Adaption:
Sachar, Moshe — סחר, משה
Vocal:
Yitskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
Arranger/Conductor:
Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
First line:
Di luft fun barg, vi vayn iz loyter, vi susne beymer duft,
First line (Yiddish):
די לופֿט פֿון באַרג, װי װײַן איז לױטער, װי סוסנע בײמער דופֿט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translated from the Hebrew.
Language:
Yiddish