Look up artist Alexius, Carl J.
Name: Alexius, Carl J.
Tracks with this artist
Title: I Never Saw Another Butterfly (Davidson)
Also known as: The Butterfly (Davidson)
Also known as: Der Schmetterling (Davidson)
Author: Friedman, Pavel
Composer: Davidson, Khazn Charles -- דודסן, יחזקאל, חזן
Genre: Holocaust/Literary Origin/Place/
Subject: Terezin/Ghetto/Butterfly/Colors
Origin: I Never 33/Alb D-008(d)
Related information in folder 374:- Document type: Pamphlet
Publisher: Yidishe Kultur Kongres
Date: January 01, 1968
Comments: Yiddish adaptation of poems of children in Tereizenstat.
On album: K-014(a) (Songs of our Past Marilyn Krimm, Soprano)
Track ID: 14994
Artist: Krimm, Marilyn
Artist: Hodge, Nancy, piano
Artist: Alexius, Carl J.
First line: Only I never saw another butterfly, The last, the very last,
Language: English
Title: A Ganeyve -- אַ גניבֿה
Genre: Children/Humorous/Folk
Subject: Theft/Poverty/Rabbi/Candlesticks/Shirts/Hens/Daughters
Song Comment: Same Melody as "Ale Brider"
Origin: Rubin Oak 96/Alb K-014(a)/Alb R-007(b)
Transliteration: Alb K-005(a)/Alb K-014(a)/Alb K-023(a)/Alb R-007(b)/Rubin Oak 10
Translation: Alb K-005(a)/Alb K-014(a)/Rubin Oak10/Alb O-001(a)/Alb R-007(b)/Vorbei 371
Music: Kremer 20/Rubin Oak 96
On album: K-014(a) (Songs of our Past Marilyn Krimm, Soprano)
Track ID: 186
Artist: Krimm, Marilyn
Artist: Hodge, Nancy, piano
Artist: Alexius, Carl J.
First line: Bay many rebn iz gevezn, Iz gevezn, bay mayn rebe iz gevezn,
First line:בײַ מײַן רבּין איז געװעזן, איז געװעזן בײַ מײַן רבּין איז געװעזן,
Title: A Yidish Kind -- אַ ייִדיש קינד
Also known as: Dos Farvoglte Kind
Also known as: Yalda Yehudi
Also known as: Yeled Yehudi
Also known as: A Jewish Child
Composer: Kheytin-Weinstein Khana -- חײטין, חנה
Genre: Holocaust
Subject: Mother/Child/Strangers
Origin: Ephemera 1203/Vinkov 4 103/ML WAH 72/Alb V-001(a)
Transliteration: Vinkov 4 103/ML WAH 72
Translation: Ephemera 1204Vinkov 4 103/ML WAH 73
Music: Vinkov 4 103/ML WAH 73
Additional song notes: A Jewish Child
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: K-014(a) (Songs of our Past Marilyn Krimm, Soprano)
Track ID: 686
Artist: Kheytin-Weinstein Khana -- חײטין, חנה
Artist: Krimm, Marilyn
Artist: Hodge, Nancy, piano
Artist: Alexius, Carl J.
First line: In a Litvish derfl vayt, In a shtibl in a zayt. Durkh a...
First line (Yiddish):אין א ליטװיש דערפֿל װײַט, אין אַ שטיבל אין אַ זײַט. דורך אַ...
Track comment: Recorded under title "Dos Farvoglte Kind."
Language: Yiddish
Title: A Yidish Kind -- אַ ייִדיש קינד
Also known as: Dos Farvoglte Kind
Also known as: Yalda Yehudi
Also known as: Yeled Yehudi
Also known as: A Jewish Child
Composer: Kheytin-Weinstein Khana -- חײטין, חנה
Genre: Holocaust
Subject: Mother/Child/Strangers
Origin: Ephemera 1203/Vinkov 4 103/ML WAH 72/Alb V-001(a)
Transliteration: Vinkov 4 103/ML WAH 72
Translation: Ephemera 1204Vinkov 4 103/ML WAH 73
Music: Vinkov 4 103/ML WAH 73
Additional song notes: A Jewish Child
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: xK-014(a)
Track ID: 4023
Artist: Kheytin-Weinstein Khana -- חײטין, חנה
Artist: Krimm, Marilyn
Artist: Hodge, Nancy, piano
Artist: Alexius, Carl J.
First line: In a Litvish derfl vayt, In a shtibl in a zayt. Durkh a...
First line (Yiddish):אין א ליטװיש דערפֿל װײַט, אין אַ שטיבל אין אַ זײַט. דורך אַ...
Track comment: Recorded under title "Dos Farvoglte Kind."
Language: Yiddish
Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/Metro Scher 24
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 332:- Document type: Translation
Author: Max Rosenfeld
Comments: Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album: K-014(a) (Songs of our Past Marilyn Krimm, Soprano)
Track ID: 11876
Artist: Krimm, Marilyn
Artist: Hodge, Nancy, piano
Artist: Alexius, Carl J.
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line (Yiddish):אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Language: Yiddish
Title: Papir Iz Dokh Vays -- פּאַפּיר איז דאָך װײַס
Also known as: A Briv (Papir Iz Dokh Vays)
Also known as: Paper Is White
Genre: Love/Letter/Separation/Folk
Subject: Love/Separation/Ink/Paper
Origin: Rubin Oak 89/Alb K-014(a)/Belarsky 240/Alb B-007(a)/Alb A-054(a)
Transliteration: Rubin Oak 58/Alb P-030(a)/Alb F-018(b)/Alb B-007(a)/Belarsky 240/Alb T-031(b)
Translation: Rubin Oak 58/Alb R-007(f)3/Alb T-031(b)/Alb A-045(a)/B-122(a)
Music: Rub Oak 58/Belarsky 240
Additional song notes: Paper Is White
On album: K-014(a) (Songs of our Past Marilyn Krimm, Soprano)
Track ID: 12040
Artist: Krimm, Marilyn
Artist: Hodge, Nancy, piano
Artist: Alexius, Carl J.
First line: Papir iz dokh vays un tint iz dokh shvarts, Tsu dir mayn...
First line:פּאַפּיר איז דאָך װײַס און טינט איז דאָך שװאַרץ, צו דיר מײַן זיס...
Track comment: Music credited to Elokum Zunzer.
Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies"
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 189:- Comments: 1Essayin the magazine "Judiasm" by Marvin Kaplan titled "Raisins and Almonds" Goldfaden's Glory". Analayzes song text and also provides biographical information.
2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
3. Article in Yiddish Forverts of June 17-23, 2011 by Yitzkhak Ludan (Israel) titled "Di Vizie Fun "Rozhinkes Mit Mandlen'" (The Vision of Raisens and Almonds". An analysis of the present political situation in the Middle East with a pessimistic conclusion that the implied security and prosperity in the song Rozhinkes Mit Mandlen will not be realized for some time to come.
On album: K-014(a) (Songs of our Past Marilyn Krimm, Soprano)
Track ID: 12903
Artist: Krimm, Marilyn
Artist: Hodge, Nancy, piano
Artist: Alexius, Carl J.
First line: In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Language: Yiddish
Title: Yankele -- יאַנקעלע
Also known as: Shlof Mayn Yankele
Also known as: Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Lullabye
Subject: Child/Sleep/Development
Origin: ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration: GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation: Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music: ML MTAG 09/GYF 61/
Related information in folder 745:- Comments: 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album: K-014(a) (Songs of our Past Marilyn Krimm, Soprano)
Track ID: 17120
Artist: Krimm, Marilyn
Artist: Hodge, Nancy, piano
Artist: Alexius, Carl J.
First line: Shlof zhe mir shoyn, Yankele, mayn sheyner, Di eygelekh,
First line (Yiddish):שלאָף זשע מיר שױן, יאַנקעלע, מײַן שײנער, די אײגעלעך, די...
Language: Yiddish
Style: Concert
Title: Yome, Yome -- יאָמע, יאָמע
Genre: Folk
Subject: Mother/Daughter/Desire
Origin: ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
Transliteration: ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
Translation: Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
Music: ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
On album: K-014(a) (Songs of our Past Marilyn Krimm, Soprano)
Track ID: 17749
Artist: Krimm, Marilyn
Artist: Hodge, Nancy, piano
Artist: Alexius, Carl J.
First line: Yome, Yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
First line (Yiddish):יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
Language: Yiddish
Contact: yidsong@pobox.upenn.edu