Look up artist Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
Name: Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
Tracks with this artist
Title: Lailah Lailah -- לילה לילה
Also known as: Layla Layla
Also known as: Layle Layle
Author: Alterman, Natan -- אלתּרמן, נתן
Author: Alterman, Natan -- אלתּרמן, נתן
Composer: Zeira, Mordecai -- זעירא, מרדכי
Genre: Literary Origin/Israeli/Folk/Lullaby
Subject: Night/Wind/Sleep/Knight/Animal/Sword/Candle/Name
Origin: Netzer 63
Transliteration: Netzer 63/Bikel 105/YRD YPS 287/Alb Y-018(b)Alb Y-018(d)
Translation: Alb K-047(a)/Bikel 105/Y-018(d)
Music: Netzer 63/YRD YPS 287
On album: S-080(a) (Sweet Dreams (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes -- שײנע חלומות )
Track ID: 8887
Artist: Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
Artist: Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
Track comment: Part of "Lullaby Medley" with "Rozhinkes Mit Mandlen"
Style: Instrumental
Title: Khofim (Instr) -- חוֹפים (אינסטר)
On album: S-080(a) (Sweet Dreams (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes -- שײנע חלומות )
Track ID: 8257
Artist: Yonatan, Natan -- יונתן, נתן
Artist: Heiman, Nokhm -- היימן, נחום
Artist: Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
Artist: Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
First line: Khofim hem lifamim geaguim lenakhal.
First line:חןפים הם לפימים געגוּעים לנחל. ראיתי פּעם חוֹף שׁנחל עזבוֹ
Track comment: For Guitar and Flute
Title: Mayn Shtetele Belz -- מײַן שטעטעלע בעלז
Also known as: Belz
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Theatre/Nostalgia/Memory
Subject: Place/Belz/Childhood
Origin: GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration: Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260
Translation: Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music: GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes: From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto
On album: S-080(a) (Sweet Dreams (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes -- שײנע חלומות )
Track ID: 9991
Artist: Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
Artist: Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
First line: Ven ikh dermon zikh in di kinder yorn, nor vi a kholem...
First line:װען אַיך דערמאָן זיך אין די קינדער יאָרן, נאָר װי אַ חלום ...
Track comment: For Guitar and Flute
Style: Instrumental
Title: Margaritkelekh -- מאַרגאַריטקעלעך
Also known as: A Moment
Also known as: Marganiot
Also known as: Rakefet
Author: Shneur, Zalman -- שנאור, זלמן
Genre: Literary Origin/Love
Subject: Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
Origin: ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
Transliteration: CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)
Translation: CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234
Music: ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
Additional song notes: Daisies
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 735:- Comments: 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album: S-080(a) (Sweet Dreams (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes -- שײנע חלומות )
Track ID: 9794
Artist: Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
Artist: Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
Track comment: For Guitar & Flute
Style: Instrumental
Title: Ochi Chyornye
Also known as: Dark Eyes
Author: Grebenka, Evheniy
Composer: Hermann, Florian
Genre: Folk/Love/Gypsy
Subject: Love/Eyes/Lament/Romance/Passion
Origin: Alb B H-009(c) [Heb Version]/Alb O-007(d)/
Translation: Alb O-007(d)
Additional song notes: Dark Eyes
Related information in folder 395:- Document type: Text
Publisher: www
Comments: English adaptation. Russian text
Related information in folder 1266:- Comments: 1. 5/7/2013 Article from Wikepedia as of May 7, 2013 under title "Dark Eyes (Song)" giving detailed information regarding Ochi Chornye.
On album: S-080(a) (Sweet Dreams (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes -- שײנע חלומות )
Track ID: 11550
Artist: Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
Artist: Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
Track comment: For Guitar & Flute
Style: Instrumental
Title: Miserlou -- מיסערלאָו
Composer: Roubanis, Nick -- רובּינס, ניק
Genre: Love
Subject: Desert
Origin: Alb T-005(c)/CD S-001(d)
Transliteration: CD S-001(d)/Alb K-029(h)/Alb P-038(b)
Translation: CD S-001(d)/Alb K-029(h)
Additional song notes: Music adapted from Greek folk dance melody
Related information in folder 268:- Document type: Article
Author: Chana Mlotek
Publisher: Yiddish Forward
Date: June 10, 2005
Comments: Response to letter titled "Fun Vanen Shtamt dos 'Miserlou"- lid?''" Song text published.
On album: S-080(a) (Sweet Dreams (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes -- שײנע חלומות )
Track ID: 10541
Artist: Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
Artist: Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
Language: Yiddish
Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/Metro Scher 24
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 332:- Document type: Translation
Author: Max Rosenfeld
Comments: Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album: S-080(a) (Sweet Dreams (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes -- שײנע חלומות )
Track ID: 11942
Artist: Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
Artist: Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line:אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Track comment: For Guitar and Flute
Style: Instrumental
Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies"
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 189:- Comments: 1Essayin the magazine "Judiasm" by Marvin Kaplan titled "Raisins and Almonds" Goldfaden's Glory". Analayzes song text and also provides biographical information.
2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
3. Article in Yiddish Forverts of June 17-23, 2011 by Yitzkhak Ludan (Israel) titled "Di Vizie Fun "Rozhinkes Mit Mandlen'" (The Vision of Raisens and Almonds". An analysis of the present political situation in the Middle East with a pessimistic conclusion that the implied security and prosperity in the song Rozhinkes Mit Mandlen will not be realized for some time to come.
On album: S-080(a) (Sweet Dreams (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes -- שײנע חלומות )
Track ID: 12984
Artist: Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
Artist: Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
First line: In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line:אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment: Part of "Lullaby Medley with "Layla Layla"
Style: Instrumental
Title: Reyzele -- רײזעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Courtship/Folk
Subject: Love/Courtship
Origin: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation: Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music: ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes: See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music.
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 731:- Comments: 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album: S-080(a) (Sweet Dreams (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes -- שײנע חלומות )
Track ID: 12785
Artist: Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
Artist: Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
First line: Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Language: Yiddish
Style: Instrumental
Title: Tum Balalayke -- טום באַלאַלײַקע
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
Genre: Folk/Love/Courtship/Riddle
Subject: Love/Riddle
Origin: ML MTAG 30/GYF 76/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)/Alb C-015(a)
Transliteration: ML MTAG 30/Alb S-083(a)/Alb S-085(a)/Alb S-056(a)/Alb N-002(a)/
Translation: Alb N-002(a)/Silverman SJP 5/Alb Y-018(b)/GYF 79/Alb K-29(g)/Schwartz 2
Music: ML MTAG 31/GYF 77/Schwartz 2
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 730:- Comments: 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
Related information in folder 1182:- Comments: 1. Article in Yiddish Forverts of April 6-12, 2012
by Moshe Lemster (Israel) titled "Vegn '"Tum-Balalayke" in A Yidishn-Nit Yidisn Teater"' (About "Tum-Balalayke" in a Yiddish- - Non Yiddish Theater. Article deals with the popularity of the song.
On album: S-080(a) (Sweet Dreams (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes -- שײנע חלומות )
Track ID: 15820
Artist: Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
Artist: Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
First line: Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line:שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Track comment: For Guitar & Flute
Style: Instrumental
Title: Yerusholaim Shel Zahav -- ירושלים של זהב
Also known as: Jerusalem Of Gold
Also known as: Yerusholaim Shtot Fun Gold
Author: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Composer: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Genre: Place/Israeli
Subject: Jerusalem/67 War
Song Comment: Yiddish Translation Ephemera 250
Origin: Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
Transliteration: Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
Translation: G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
Music: Netzer 21
Related information in folder 528:- Comments: 1 Text of Yiddish version by L. Olitski.
2 Singable English version
On album: S-080(a) (Sweet Dreams (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes -- שײנע חלומות )
Track ID: 17335
Artist: Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
Artist: Schonbrun, B.& B. Bridges, arr
Track comment: For Guitar and Flute
Style: Instrumental
Contact: yidsong@pobox.upenn.edu