Name:
Unidentified Female Vocalist

Tracks with this artist

Petrograd — פּעטראָגראַד

On album:
O-008(a) (Claire Osipov & Others Cassette from Muny Boseman)
Track ID:
12190
Vocal:
Unidentified Female Vocalist
First line:
Hey petrograd, di sheyne petrograd, vi sheyn un vi fayn...
First line (Yiddish):
הײ פּעטראָגראַד, די שײנע פּעטראָגראַד, װי שײן און װי פֿײַן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Also with Proshtchai Odessa
Language:
Yiddish
Style:
Vaudeville

Proshtchai Odessa (Yid, Russian)

On album:
O-008(a) (Claire Osipov & Others Cassette from Muny Boseman)
Track ID:
12381
Artist:
Unidentified Female Vocalist
First line:
Ekh! odesa, proshchai odesa...mir trinkn dortn vodka,
First line:
עך, אָדעסאַ, פּראָסטשײַ אָדעסאַ...מיר טרינקן דאָרטן װאָדקאַ,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Also with a song about Petrograd

Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)

Author:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Composer:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Genre:
Theatre/Lament/Religious
Subject:
Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
Origin:
ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
Transliteration:
Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
Translation:
Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
Music:
Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
Additional song notes:
Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder - DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Related information in folder 991:
Comments:
1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
On album:
B-070(a)1 (Quand Israel Prie...Liturgie Traditionnelle\Shalom Berlinski)
Track ID:
23851
Artist:
Berlinski, Cantor Shalom — בערלינסקי, חזן שלום
Organ:
Bonfils, Jean
Artist:
Stern, Marcel, harmonization
Vocal:
Unidentified Choral Group
Artist:
Unidentified Orchestra
Vocal:
Unidentified Female Vocalist
First line:
Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
First line:
אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
Track comment:
Cited in Nulman 74.
Language:
Yiddish/Hebrew

Hey! Jealous Lover (Parody)

Author:
Katz, Mickey
Composer:
Walker, Bee
Composer:
Twomey, Kay
Composer:
Cahn, Sammy
Genre:
Parody/Humor/Dialect/Yinglish
Subject:
Love/Jealousy
Additional song notes:
Based On "Hey! Jealous Lover" of Sinatra fame. Could not find credits per se for composers.
On album:
K-022(l) (Katz Puts On The Dog)
Track ID:
31279
Vocal:
Katz, Mickey
Vocal:
Unidentified Female Vocalist
Back-up:
Mickey Katz Orchestra
First line:
Lover, lover, hey jealous lover, why are you so mekhane…
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
English/Yiddish
Style:
Theatre/Vaudeville