Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן

Album ID:
H-004(c)
Publisher:
Greater Recording Co GRC 54

Contents

A Gebet — אַ געבעט
On album:
H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
Track ID:
179
Vocal:
Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
First line:
Oy, Kenig, Du bist Foter. I bet Dikh, zay mikh moykhel,
First line:
אױ, קעניג, דו ביסט פֿאָטער. איך בעט דיך, זײַ מיך מוחל,
Language:
Yiddish/Hebrew
Lomir Ale Zingen A Zemerl — לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל
Also known as:
A Zemerl
Also known as:
Di Negidim Un Di Kaptsonim
Also known as:
Lekhem, Bosor V'dogim
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
Origin:
ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
Transliteration:
ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
Translation:
Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
Music:
ML MTAG 156/Epelboym 26
Additional song notes:
Published under the title "A Shnayderl" Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
Related information in folder 742:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
Track ID:
802
Vocal:
Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
First line:
Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
First line (Yiddish):
לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
Track comment:
Recorded under title "A Zemerl"
Language:
Yiddish
Der Yid In Beys-Hamedresh — דער ייִד אין בּית-המדרש
On album:
H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
Track ID:
3454
Vocal:
Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
First line:
Geyt a goy in shenkl arayn, in shenkl areyn, in shenkl arayn
First line:
גײט אַ גױ אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן
Geyt A Goy In Shenkl Areyn — גײט א גױ אין שענקל ארײַן
Related information in folder 213:
Document type:
Article
Author:
Robert A. Rothstein
Publisher:
The Field of Yiddish
Date:
1/1/1992
Comments:
Article titled "Geyt A Yid in Shenkl Arayn"; Yiddish songs of drunkeness.
On album:
H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
Track ID:
5646
Vocal:
Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
First line:
Geyt a goy in shenkl arayn, in shenkl areyn, in shenkl arayn
First line:
גײט אַ גױ אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן
Khazonim Af Probe — חזנים אױף פּראָבע
Author:
Avraham, Sholom Ben
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Humorous/Satire
Subject:
Cantors/Audition/Musical Style
Transliteration:
Alb H-002(c)
Music:
Ephemera 284
On album:
H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
Track ID:
8234
Vocal:
Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
First line:
Ven di yomim noraim zenen nit veyt, vert a yarid oyf…
First line:
װען די ימים נוראים זענען ניט װײַט, װערט אַ יריד אױף חזנים,
Menashe — מנשה
Genre:
Folk
Subject:
Study/Faith/Family/Poverty/Wife
Origin:
Vinkov 3 139/Alb A-003©
Transliteration:
Vinkov 3 139/Alb A-003©
Translation:
Vinkov 3 140/Alb A-003©
Music:
Vinkov 3 138
On album:
H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
Track ID:
10286
Vocal:
Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
First line:
Iz gezesn bay der gemore der alter Menashe un gelernent...
First line (Yiddish):
איז געזעסן בײַ דער גמרה דער אַלטער מנשה און געלערנט מיט...
Language:
Yiddish
Toyre Iz Di Beste Skhoyre — תּורה איז די בעסטע סחורה
On album:
H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
Track ID:
15433
Vocal:
Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
First line:
Vos darf a Yid nor kenen? A Yid darf kenen Toyre.
First line:
װאָס דאַרף אַ ייִד נאָר קענען? אַ ייִד דאַרף קענען תּורה.
Tankhum — תּנחם
Author:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Love/Lament
Subject:
Yeshiva Student/Depression
Origin:
Alb G-044(a)/Sheet Music 1261
Transliteration:
Alb G-044(a)Sheet Music 1261Peppler 2 207
Translation:
CD L-004(a)/Alb G-044(a)/Sheet Music 1261/Peppler 2 207
Music:
Sheet Music 1261/ Peppler 2 207
On album:
H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
Track ID:
14799
Vocal:
Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
First line:
Tankhum, farvos zhe zitstu farzunken in tife rayones?
First line (Yiddish):
תּנחם, פֿאַרװאָס זשה זיצטו פֿאַרזונקען אין טיפֿע רעיונות?
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Veohavto Lereakho Komokho- Yid-Heb
On album:
H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
Track ID:
16429
Vocal:
Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
First line:
Veohavto lereakho komokho, Yidele. a mentsh zolstu zayn!
Also known as:
For Ikh Mir Aroys
On album:
H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
Track ID:
16860
Vocal:
Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
First line:
For ikh mir aroys in an enyger boyd mit ferderlekh fir in...
First line (Yiddish):
פֿאָר איך אַרױס אין אַן ענגער בױד מיט פֿערדעלעך פֿיר אין דער ברײט,
Language:
Yiddish
Style:
Concert