Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח
- Album ID:
- N-003(c)
- Publisher:
- Hed Arzi BAN 14352 ארצי הד
- Provenance:
- CD made from LP (dupe) gift of Dan Ben-Amos 12/2015
- Where produced:
- Israel
Contents
Karev Yom — קרב יום
- Genre:
- Peysekh/Haggadah/Hymn/Prayer
- Subject:
- Day/Night
- Origin:
- Alb A-024(a)/Alb B-001(a)/Pasternak CH 148/Alb B-021(a)/
- Transliteration:
- Pasternak CH 86/Alb H-034(a)/Alb C-016(a)
- Translation:
- Pasternak CH 148/Alb B-001(a)/Alb B-021(a)/Alb H-034(a)/Alb C-016(a
- On album:
- N-003(c) (Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח)
- Track ID:
- 8648
- Vocal:
- Rabinovitz, Nira — רבּינוביץ, נירה
- Ufaratstaocal:
- Rabinovits, Hadassa and Galia — רבּינוביץ, הדסה וגליה
- Conductor/Orchestral Arrangements:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Vocal:
- Nitzan, Shlomo — ניצן, שלמה
- First line:
- Korev Yom, korev yom, asher hu lo yom v'lo layla.
- First line (Hebrew):
- קרב יוֹם, קרב יוֹם, אשר הוּא לא יוֹם ולא לילה.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Bring near the day which is neither day nor night.
- Language:
- Hebrew
Ho Lakhma Anya — הא לחמא עניא
- Author:
- Goldfarb, Rabbi Israel
- Composer:
- Goldfarb, Rabbi Israel
- Genre:
- Ritual/Passover
- Subject:
- Matzoh/Hunger/Invitation/Food
- Origin:
- Coopersmith NJS 63/Cardozo 88
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 62/Cardozo 88
- Translation:
- Coopersmith NJS 62/Cardozo 89
- Music:
- Coopersmith NJS 62/Cardozo 89
- On album:
- N-003(c) (Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח)
- Track ID:
- 6633
- Vocal:
- Rabinovitz, Nira — רבּינוביץ, נירה
- Artist:
- Renanim Choir — מקהלת רננים
- Conductor/Orchestral Arrangements:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Vocal:
- Nitzan, Shlomo — ניצן, שלמה
- First line:
- Ho lakhma anya, di akhlu avhatanu beara dimitsrayim.
- First line (Hebrew):
- הא לחמא עניא, די אכלוּ אבהתנא בּארעא דמצרים.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- This is the bread of affliction.
- Language:
- Hebrew
Adir Bimlukha — אדיר בּמלוכה
- Genre:
- Haggada
- On album:
- N-003(c) (Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח)
- Track ID:
- 879
- Vocal:
- Rabinovitz, Nira — רבּינוביץ, נירה
- Conductor/Orchestral Arrangements:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Vocal:
- Nitzan, Shlomo — ניצן, שלמה
- First line (Hebrew):
- אדיר במלוכה בחור כהלכה גדודיו לאמרו לו לך ולך לך כי לך...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Adir Hu — אדיר הוּא
- Composer:
- Goldfarb, Rabbi Israel
- Genre:
- Holiday/Passover/Peysikh/Haggada
- Subject:
- Temple/Rebuild
- Origin:
- Alb S-047(f)/Alb C-001(g)/Alb W-017(e)Coopersmith NJS/Hagad Samuel 67
- Transliteration:
- Alb S-047(f)/Alb C-001(g)/Alb W-017(e)Coopersmith NJS/C-005(e)/Hagad Samuel 67
- Translation:
- Alb S-047(f)/Alb C-001(g)/Alb W-017(e)Coopersmith NJS/Alb C-005(e)/Alb R-044(b
- Music:
- Haagad Samuel 67
- On album:
- N-003(c) (Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח)
- Track ID:
- 881
- Vocal:
- Nitzan, Shlomo — ניצן, שלמה
- Conductor/Orchestral Arrangements:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Vocal:
- Rabinovitz, Nira — רבּינוביץ, נירה
- First line:
- Adir hu, adir hu, yivne veyto bekarov. Bimheyra...
- First line (Hebrew):
- אדיר הוּא, אדיר הוּא, יבנה ביתוֹ בּקרוֹב. בּמהרה, בּימינוּ בּקרוֹב.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- God is glorious, God is mighty. He will rebuild the land...
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Duet
Al Akhas Kamo Vekhamo — על אחת כּמה וכמנה
- On album:
- N-003(c) (Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח)
- Track ID:
- 1046
- Vocal:
- Nitzan, Shlomo — ניצן, שלמה
- Conductor/Orchestral Arrangements:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Vocal:
- Rabinovitz, Nira — רבּינוביץ, נירה
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Dayenu — דינוּ
- Genre:
- Holiday/Haggadah/Passover/
- Subject:
- Sufficiency/Torah/Sabbath/Israel/Exodus/Egypt/Thankfullness
- Origin:
- Coopersmith NJS 54
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 54/Alb K-022(b)/Alb R-001(a)/Schwartz 14
- Translation:
- Coopersmith NJS 54/Alb R-001(a)/Schwartz 14/Metro Album 13
- Music:
- Coopersmith NJS 54/Schwartz 14/Metro Album 13
- Related information in folder 696:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- N-003(c) (Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח)
- Track ID:
- 2920
- Vocal:
- Rabinovitz, Nira — רבּינוביץ, נירה
- Artist:
- Rabinovits, Hadassa and Galia — רבּינוביץ, הדסה וגליה
- Conductor/Orchestral Arrangements:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Vocal:
- Nitzan, Shlomo — ניצן, שלמה
- First line:
- Ilu hotse hotsianu, hotsianu mi mitsrayim, hotsianu mitsrayim, dayenu…
- First line (Hebrew):
- אלו הוֹציא, הוֹציאנוּ, הוֹציאנוּ ממצרים, ממצרים הוֹציאנוּ, דיינוּ.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Eliyahu Hanovi — אליהוּ הנביא
- Also known as:
- Elijah
- Genre:
- Holiday/Peysekh/Havdola
- Subject:
- Elijah/Prophet
- Origin:
- Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb Y-003(b)/Alb B-033(f)
- Transliteration:
- Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb Y-003(b)/Alb B-067(a)
- Translation:
- Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb B-067(a)
- Music:
- Coopersmith NJS 56
- Related information in folder 1118:
- Comments:
- 1. Article in American Music, Spring Issue 2011 by Michael Ochs titled "Welcoming Elijah in 1927: Medelssohn in Yiddish Socialist Clothing, describing an unusal version of Mendelssohn's "Elijah" performed by a left wing amateur chorous in Chicago on May 15th, 1927. The chorus, Freiheit Gezang Farein, was directed and founded by Jacob Schaeffer
- On album:
- N-003(c) (Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח)
- Track ID:
- 4595
- Vocal:
- Nitzan, Shlomo — ניצן, שלמה
- Conductor/Orchestral Arrangements:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Vocal:
- Rabinovitz, Nira — רבּינוביץ, נירה
- First line:
- Eliyahu hanovi, eliyahu hatishbi, eliyahu, eliyahu,
- First line (Hebrew):
- אליהוּ הנביא, אליהו התּשבּי, אליהוּ, אליהוּ, אליהוּ הגלעדי,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- May the prophet Elijah come soon, in our time, with the...
- Language:
- Hebrew
Khad Gadyo — חד גדיא
- Genre:
- Holiday/Passover/Peysekh/Cumulative
- Subject:
- Kid/Goat/Cat/Dog/Ox/Water/Fire/Stick
- Origin:
- Coopersmith NJS 66
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 66/Alb L-055(a)
- Translation:
- Vorbei 219/Coopersmith NJS 66/Alb L-055(a)
- Music:
- Coopersmith NJS 66
- On album:
- N-003(c) (Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח)
- Track ID:
- 7998
- Vocal:
- Nitzan, Shlomo — ניצן, שלמה
- Vocal:
- Renanim Choir — מקהלת רננים
- Conductor/Orchestral Arrangements:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Vocal:
- Rabinovitz, Nira — רבּינוביץ, נירה
- First line:
- Khad gadya, khad gadyo, dizan aba bisrey zuze, khad gadyo,
- First line (Aramaic):
- חד גדיא, חד גדיא, דזבּין אבּא בּתרי זוּזים, חד גדיא, חד גדיא,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Version sung by Moyshe Oysher, probably composed by Oysher.
- Language:
- Aramaic
Khasal Sidur Peysekh — חסל סידור פּסח
- Composer:
- Horowitz, Grand Rabbi Moshe
- Genre:
- Religious/Ritual/Holiday
- Subject:
- Haggada/Passover
- Additional song notes:
- Ended Now is Our Passover Feast as Prescribed in Custom
- On album:
- N-003(c) (Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח)
- Track ID:
- 8097
- Vocal:
- Rabinovitz, Nira — רבּינוביץ, נירה
- Conductor/Orchestral Arrangements:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Vocal:
- Nitzan, Shlomo — ניצן, שלמה
- First line (Hebrew):
- חסל סדוּר פּסח בהלכתוֹ כּכל משׁפּטוֹ וחקתוֹ, כּאשר זכינוּ לסדר אוֹתוֹ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Duet
Ki Lo No'eh — כּי לו נאה
- Composer:
- Goldfarb, Rabbi Israel
- Genre:
- Religious/Passover
- Subject:
- God/Soverignty/Kingship/Song
- Origin:
- Hagad Samuel 63, 65
- Transliteration:
- Hagad Samuel 64
- Translation:
- Hagad Samuel 63, 65
- Music:
- Haagad Samuel 64
- Additional song notes:
- "To God Belong All Crowns of Song"
- On album:
- N-003(c) (Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח)
- Track ID:
- 8355
- Vocal:
- Rabinovitz, Nira — רבּינוביץ, נירה
- Vocal:
- Rabinovits, Gilia — רבּינוביץ, גליה
- Conductor/Orchestral Arrangements:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Vocal:
- Nitzan, Shlomo — ניצן, שלמה
- First line:
- To God belongs all crowns of song, Mighty One in Kingship, chosen as of right,
- First line (Hebrew):
- כי לו נאה, כי לו יאה, אדיר במלוכה, בחור כהלכה, גדודיו יאמרו לו
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Folk/Chassidic
Ma Nishtana — מה נשתּנה
- Also known as:
- Di Fir Kashes
- Also known as:
- The Four Questions
- Genre:
- Holiday/Ritual/Hagadah
- Subject:
- Passover/Four Questions/Difference/Night
- Origin:
- Coopersmith NJS 52/Alb G-017(a)/Cardozo 90, 91
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 52/Alb G-017(a)/Alb C-047(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 52/G-017(a)/CD C-047(a)/Cardozo 90, 91
- Music:
- Coopersmith NJS 52//Cardozo 90, 91
- Additional song notes:
- See Alb G-013(a) for Yiddish text and transliteration. Yiddish transliteration is also on Alb C-042(a).
- On album:
- N-003(c) (Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח)
- Track ID:
- 9513
- Vocal:
- Nitzan, Shlomo — ניצן, שלמה
- Arranger/Conductor:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Vocal:
- Rabinovitz, Nira — רבּינוביץ, נירה
- First line:
- Ma nishtana halayla Haze, mikol haleylot, mikol haleylot,
- First line (Hebrew):
- מה נשתּנה הלילה הזה מכּל הלילוֹת?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Why is this night different from all other nights?
- Language:
- Hebrew
Vehi Sheomdo (Heb) — והיא שעמדה
- On album:
- N-003(c) (Nira Rabinovitz /Shlomo Nitzan Passover Songs — נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי פּסח)
- Track ID:
- 16325
- Vocal:
- Rabinovitz, Nira — רבּינוביץ, נירה
- Conductor/Orchestral Arrangements:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Vocal:
- Nitzan, Shlomo — ניצן, שלמה
- First line:
- Vehi sheomdo, vehi sheomdo, lavoseynu velonu,
- First line (Hebrew):
- והיא שעמדה, והיא שעמדה, לאבוֹתינוּ ולנוּ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- God's faithfulness to our fathers and to us has ever saved..
- Language:
- Hebrew