Fay Nicoll Toda
- Album ID:
- N-008(d)
- Publisher:
- Privately Issued FF 72946
Contents
Hora (Heb, Nicoll) — האָרע (עבֿרית)
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 6770
- Artist:
- Nicoll, Faye
- Track comment:
- No credit on album notes
Adon Olam — אדון עוֹלם
- Author:
- Ibn Gabirol, Solomon — שׁלמה אבּן-גבּירוֹל
- Composer:
- Oshrat, Kobi — אשרת, ק.
- Genre:
- Religious/Hymn
- Origin:
- HAL 4/Zim 30/Levin N 20
- Transliteration:
- HAL 4/Zim 30/Levin N 20/S-046(b)/T-025(a)/A-034(a)/B-067(a)/Z-020(a)
- Translation:
- HAL 4/Zim 30/Levin N 21/Alb M-019(a)/Alb M-030(a)/Alb B-067(a)
- Additional song notes:
- "Lord of the Universe"/ See Nulman 3
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 906
- Vocal:
- Nicoll, Faye
- First line:
- Adon olam asher malach, Beterm kol yetsir nivra,
- First line (Hebrew):
- אדוֹן עוֹלם אשר מלך בּטרם כּל יִציר נברא. לעת נעשׂה בּחפצוֹ כּל...
- Track comment:
- Familiar modern melody, no credit on album notes
- Language:
- Hebrew
A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע
- Also known as:
- Yiddishe Mame
- Author:
- Yellen, Jack
- Author:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Memory/Family
- Subject:
- Mother/Constancy/Devotion/Immigration
- Origin:
- GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
- Transliteration:
- Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
- Translation:
- GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
- Music:
- GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 751
- Artist:
- Nicoll, Faye
- First line:
- Of things I should be thankful for, I've had a goodly share,
- First line:
- אַ ייִדישע מאַמע, עס גיבט נישט בעסער אין דער װעלט,
- Language:
- English/Yiddish
Ay Ay Hora — אײַ אײַ האָרע
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Klezmer/NigunFreylekhs/Theater
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 1715
- Vocal:
- Nicoll, Fay
- First line:
- Ay, yi, biribidi bim bom,
- First line:
- אײַ, אײַ, ביריבידי בים באָם,
Dve Gitari (Tsvey Gitares, Yid, R)
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 4399
- Artist:
- Nicoll, Fay
- First line:
- Tsvey gitares shpiln oys, veynindiker teyna, oy, dos...
- First line:
- צװײ גיטאַרעס שפּילן אױס, װײנינדיקע טענות, אױ דאָס בענקעניש...
In Nayem Beys Hamikdosh — אין נײַעם בּית המקדש
- Author:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Genre:
- Pop
- Subject:
- Temple/Moshiekh/Messiah/Restoration
- Origin:
- Alb N-030(a)
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 7401
- Artist:
- Nicoll, Fay
- First line:
- Shpiln fidelekh, tantsn yidelekh,...kleyn un groys, in dem..
- First line:
- מײַן זײדע, עליו-השלום, איז געקומען צו מיר אין חלום,
Ring Them Bells (Eng)
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 12820
- Artist:
- Nicoll, Faye
- First line:
- Gather around, i've got a story to tell,
Sheyiboneh Beys Hamikdosh — שיבּנה בּית המקדש
- Genre:
- Religious/Prayer
- Subject:
- Temple/Restoration/Rebuilding
- Transliteration:
- SM 1318
- Translation:
- SM 1318
- Music:
- SM 1318
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 13679
- Artist:
- Nicoll, Faye
- First line:
- Sheyiboneh beys hamikdosh bimreheyra veyameynu veteyn...
- First line (Hebrew):
- שיבּנה בּית המקדש בּמהרה בימנוּ ותן חלקנוּ בּתוֹרתך.
- Track comment:
- "May the temple be rebuilt speedily in our day."
- Language:
- Hebrew
Toda (Heb) — תּודה (עבֿרית)
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 15392
- Artist:
- Nicoll, Fay
- Language:
- Hebrew
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 15808
- Artist:
- Nicoll, Fay
- First line:
- Starts with nigun from Ish Haya Khosid
- Track comment:
- Combines with similar riddle song, Variant
- Language:
- Yiddish
Vu Ahin Zol Ikh Geyn? (Fuld) — װוּ אַהין זאָל איך גײן? (פֿולד)
- Also known as:
- Ou Dois-Je Aller?
- Author:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Author:
- Miller, Sonny
- Composer:
- Strok, Oscar — סטראָק, אָסקאַר
- Composer:
- Berland, Sigmunt
- Genre:
- Zionist/Holocaust
- Subject:
- Hope/Statehood/Home
- Song comment:
- See "Vu Ahin Zol Ikh Geyn (Korntayer)" Also Heskes entry 3383
- Origin:
- Neslen 16.5
- Transliteration:
- Neslen 16.5
- Translation:
- Neslen 16.5
- Additional song notes:
- Liner notes on on Fuld's recording F-020(d) and Hershel Fox's recording (F-017(a), Sonny Miller and Leo
Fuare credited with the text and Sigmunt Berland credited as composer. Same credits are on the
Heskes sheet music entry 3383. The text is an adaptation or revamping of
Korntayer's "Vu Ahin Zol Ikh Geyn". Nowithstanding the credit to Berland as composer, the melody is the same as Strok's.
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 16776
- Artist:
- Miller, Naomi
- Artist:
- Naomi's Khevera
- First line:
- Tell me. where can I go, there's no place I can see,
- First line:
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Language:
- English/Yiddish
Vu Bistu Geven ? — װוּ ביסטו געװען ?
- Also known as:
- Prohibition Bulgar
- Also known as:
- Vu Bistu Geven Far Prohibition
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Love/Aging/Separation/Dowry/Regret
- Song comment:
- Same melody as "Motl Der Oprator"
- Origin:
- Vinkov 1 47/CD M-066(a)/Alb C-060(a)
- Transliteration:
- Vinkov 1 47/Alb 013(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
- Translation:
- Vinkov 1 47/Alb 013(a)/CD K-081(a)CD M-066(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
- Music:
- Vinkov 1 47
- Additional song notes:
- Segalovitsh credited with lyrics on CD Z-011(f) but Khana Mlotek in ML SOG 47 indicates that the song was "collected" from Segalovitsh.
- Related information in folder 524:
- Document type:
- Text
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 4/13/2001
- Comments:
- Original Yiddish text.
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 16793
- Vocal:
- Nicoll, Fay
- First line:
- Vubistu gevezn ven di gelt iz geven un dos lebn iz …
- First line (Yiddish):
- װי ביסטו געװען װען די געלט איז געװען און דאָס לעבן איז...
- Language:
- Yiddish
World Of Our Fathers (Eng)
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 17038
- Author:
- Solomon, Robbie
- Composer:
- Solomon, Robbie
- Artist:
- Nicoll, Faye
- First line:
- Came to America in nineteen hundred four, I was fleeing...