Once There Was A Hassid Eysh Khasid Haya

Album ID:
O-002(a)
Publisher:
Folkways Records FW 6928

Contents

Leken Bekodesh Khazitikh (Heb) — לכּן בּקדש חזיתיך
On album:
O-002(a) (Once There Was A Hassid Eysh Khasid Haya)
Track ID:
8975
Artist:
Eysh Khaya Khasid, Troupe
Artist:
Litany, Dani, narrator
Track comment:
From "Only Fools Are Sad" - Eysh Khaya Khosid
Language:
Hebrew
The Death Of...Bal Shem Tov (Heb) — מותו של הבּש"ט
On album:
O-002(a) (Once There Was A Hassid Eysh Khasid Haya)
Track ID:
15020
Artist:
Eysh Khaya Khosid Troup
Track comment:
From "Only Fools Are Sad" - Eysh Khaya Khosid
Language:
Hebrew
Avremele Melamed — אַבֿרהמלע מלמד
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Bad Luck/Shlimazl/Misfortune
Origin:
Vinkov 3 320/Kotylan 120/Alb B-036(a)
Transliteration:
Vinkov 3 320/Alb B-036(a)
Translation:
Vinkov 3 18/Alb B-036(a)
Music:
Vinkov 3 320/Kotylan 120
On album:
O-002(a) (Once There Was A Hassid Eysh Khasid Haya)
Track ID:
1673
Artist:
Eysh Khaya Khosid Troup
Track comment:
From "Only Fools Are Sad" - Eysh Khaya Khosid
Language:
Hebrew
Eysh Khaya Khosid Nign (Ay Di Dy) — איש חסיד היה ניגון (אי די די די)
On album:
O-002(a) (Once There Was A Hassid Eysh Khasid Haya)
Track ID:
5025
Artist:
Eysh Khaya Khasid, Troupe
Track comment:
Nigun from "Only Fools Are Sad" - Eysh Khaya Khosid
Me'ayn Olam Haba (Heb) — מעין עולם הבּא
On album:
O-002(a) (Once There Was A Hassid Eysh Khasid Haya)
Track ID:
10131
Artist:
Eysh Khaya Khosid Troup
First line:
Me'eyn olam haba shabos menukha.
Track comment:
From "Only Fools Are Sad" - Eysh Khaya Khosid
Language:
Hebrew
Shakhnu Shel Habal Shem Tov (Heb) — שכנו של הבֿעש"ט (עבֿרית)
On album:
O-002(a) (Once There Was A Hassid Eysh Khasid Haya)
Track ID:
13482
Artist:
Eysh Khaya Khosid Troup
Artist:
Litany, Danny, narrator
Track comment:
From "Only Fools Are Sad" - Eysh Khaya Khosid
Language:
Hebrew
Tsvey Briv Tsum Lyadier Rebn — צװײ בריװ צום ליאַדער רבּין
Also known as:
A Pintele
Also known as:
A Briv Tsum Liader Rebn
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Rebbe/Letters/Wife/Business/Health/Pregnancy/Khosid
Origin:
Kotlyan 104/Alb A-013(a)/Vinkov 3 102/
Transliteration:
Alb B-007(c)/Alb L-023(b)/Alb L-038(a)/Vinkov 3 102/Alb L-023(b)
Translation:
Kotlyan 104/Vinkov 3 102/Alb Z-013(a)/Alb L-038(a)/Alb L-023(b)
Music:
Kotlyan 101/Vinkov 3 102
Related information in folder 94:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/21/2005
Comments:
Background of the song (a/ka/ "Miestietshku Ladinnyu"
On album:
O-002(a) (Once There Was A Hassid Eysh Khasid Haya)
Track ID:
15725
Translator, Hebrew:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Artist:
Eysh Khaya Khosid Troup
Artist:
Levy, Lolik
Track comment:
From "Only Fools Are Sad" - Eysh Khaya Khosid
Language:
Hebrew
Ya Ma Ma (Nign) — יה מה מה (ניגון)
On album:
O-002(a) (Once There Was A Hassid Eysh Khasid Haya)
Track ID:
17047
Artist:
Eysh Khaya Khasid, Troupe
Track comment:
Introductory nigun from "Only Fools Are Sad"
Di Mashke — די מאַשקע
Also known as:
Zemer Leya'in (Di Mashke, Heb)
Also known as:
A Glezele Mashke
Author:
Gordon, Mikhl — גאָרדאָן, מיכל
Composer:
Gordon, Mikhl — גאָרדאָן, מיכל
Genre:
Folk/Anti Khasidic/Maskilik/Humorous
Subject:
Whiskey/Drink/Birth/Marriage/Death/Circumcision
Origin:
ML PYS 163/Alb N-011(a)/Vinkov 3 40/Alb P-065(a)/Sh Sh 7
Transliteration:
ML PYS 163/Alb N-011(a)/Vinkov 3 40/Alb K-030(b)/Alb K-068(b)/Alb Z-010(n)
Translation:
ML PYS 163/Vinkov 3 40/Alb K-030(b)/Alb K-068(b)/Alb L-023(a)/Sh Sh 7
Music:
ML PYS 163/Alb N-011(a)/Vinkov 3 40
Additional song notes:
Also Transliteration and Translation in Alb P-065(a) See also C-049(b) for add'l lyrics by Chaim Bergman of Lithuunia and Rabbi David Steinberg Partial Eng translation on Alb P-038€
On album:
O-002(a) (Once There Was A Hassid Eysh Khasid Haya)
Track ID:
17997
Vocal:
Eysh Khaya Khosid Troupe — לוי, לוליק
Vocal:
Levy, Lolik
Hebrew Adaptation:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Track comment:
From "Only Fools Are Sad" - Eysh Khaya Khosid
Language:
Hebrew