Cantor Yosele Rosenblatt Sings Yiddish Folk Songs Volume 7 — רנת יוסף
- Album ID:
- R-009(d)
- Publisher:
- Greater Recording Co GRC 142
Contents
Shoyfer Shel Moshiekh — שופֿר של משיח
- On album:
- R-009(d) (Cantor Yosele Rosenblatt Sings Yiddish Folk Songs Volume 7 — רנת יוסף)
- Track ID:
- 14174
- Vocal:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- First line:
- Nisht veyt tsu geyn...
- Audio:
- Judaica Sound Archives at FAU Libraries
A Sudenyu — אַ סועדהניו
- Also known as:
- Meshiekhs Sudenyu
- Also known as:
- Vos Vet Zayn Az Meshiekh Vet Kumen
- Also known as:
- Zog Zhe Rebenyu
- Genre:
- Folk/Messiah/Meshiekh/Khasidic
- Subject:
- Feast/Messiah/Meshiekh/Food/Great Ox/Leviathan/Torah/Dance/
- Origin:
- Alb B-007(b)/Vinkov 3106)/ML PYS 170/
- Transliteration:
- ML PYS 170/Alb A-036(a)/Alb B-007(b)/Vinkov 3106/Alb R-034(k)
- Translation:
- ML PYS 170/Vinkov 3106/Alb A-036(a)/Alb B-07(b)/Alb R-/034(k)/Alb V0310
- Music:
- ML PYS 170/Vinkov 3 106
- Related information in folder 453:
- Document type:
- Article
- Author:
- Philologos
- Publisher:
- Forward
- Date:
- 9/1/2000
- Comments:
- Discussion of the term "shor ha-bor and Yaym, Ha-meshumor".
- On album:
- R-009(d) (Cantor Yosele Rosenblatt Sings Yiddish Folk Songs Volume 7 — רנת יוסף)
- Track ID:
- 615
- Vocal:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- Artist:
- Malavsky, Cantor Samuel — מאַלאַװסקי, חזן סאַמועל
- Conductor, Orchestra:
- Shilkret, Nathaniel
- First line:
- Zog zhe rebenyu, vos zhe vet zayn az moshiekh vet shoyn...
- First line (Yiddish):
- זאָג זשה רבּיניו, װאָס זשה װעט זײַן אַז משיח װעט שױן קומען?
- Audio:
- Judaica Sound Archives at FAU Libraries
- Track comment:
- Recorded under title "Zog Ze Rebenju"
- Language:
- Yiddish
A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל
- Genre:
- Folk/Allegory/Mixed Language
- Subject:
- Shepherd/Lost Sheep
- Origin:
- Alb R-007(g)
- Transliteration:
- Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
- Additional song notes:
- Ukranian/Yiddish
- On album:
- R-009(d) (Cantor Yosele Rosenblatt Sings Yiddish Folk Songs Volume 7 — רנת יוסף)
- Track ID:
- 526
- Vocal:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- First line:
- Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz im farloyrn...
- First line:
- איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז אים פֿאָ פֿאַרלױרן...
- Style:
- Concert
Shlof In Ziser Ru (Rosenblatt) — שלאָף אין זיסער רו (ראָזענבלאַט)
- Also known as:
- Mames Viglid
- Composer:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- Genre:
- Lullaby
- Subject:
- Child/Sleep/Peace
- Additional song notes:
- Lyrics based on Golub's text
- On album:
- R-009(d) (Cantor Yosele Rosenblatt Sings Yiddish Folk Songs Volume 7 — רנת יוסף)
- Track ID:
- 13981
- English Adaptation:
- Silver, Abner
- Vocal:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- First line:
- Ay li lu li lu, ay li lu li lu, shlof shoyn mayn tayer...
- First line:
- אײַ לי לו לי לו, אײַ לי לו לי לו, שלאָף שױן מײַן טײַער פֿײגעלע,
- Audio:
- Judaica Sound Archives at FAU Libraries
Briderlakh Aheym (Wohl) — ברידערלאַך אַהײם (וואָל)
- Also known as:
- Aheym Aheym (Wohl)
- Author:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theater/Zionist
- Subject:
- Homeward/Return/Equality
- Additional song notes:
- From drama titled "Eyn Nakht Fun Libe" See Heskes catlg entry # 823
- On album:
- R-009(d) (Cantor Yosele Rosenblatt Sings Yiddish Folk Songs Volume 7 — רנת יוסף)
- Track ID:
- 983
- Author:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Vocal:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- First line:
- Ikh vel aykh bashvern, ir muzt mir dos oyshern,
- First line (Yiddish):
- איך װעל אײַך באַשװערן, איר מוזט מיר דאָס אױסהערן,
- Audio:
- Judaica Sound Archives at FAU Libraries
- Language:
- Yiddish
A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע
- Also known as:
- Yiddishe Mame
- Author:
- Yellen, Jack
- Author:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Memory/Family
- Subject:
- Mother/Constancy/Devotion/Immigration
- Origin:
- GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
- Transliteration:
- Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
- Translation:
- GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
- Music:
- GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
- On album:
- R-009(d) (Cantor Yosele Rosenblatt Sings Yiddish Folk Songs Volume 7 — רנת יוסף)
- Track ID:
- 726
- Vocal:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- Conductor, Orchestra:
- Shilkret, Nathaniel
- First line:
- Ikh vil bay aykh a kashe fregn, zogt mir ver es ken,
- First line (Yiddish):
- איך װיל בײַ אײַך אַ קשיא פֿרעגן, זאַקט מיר װער עס קען,
- Audio:
- Judaica Sound Archives at FAU Libraries
- Language:
- Yiddish
Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)
- Author:
- Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
- Composer:
- Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
- Genre:
- Theatre/Lament/Religious
- Subject:
- Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
- Origin:
- ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
- Transliteration:
- Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
- Translation:
- Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
- Music:
- Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
- Additional song notes:
- Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder -
DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
- Related information in folder 991:
- Comments:
- 1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
- On album:
- R-009(d) (Cantor Yosele Rosenblatt Sings Yiddish Folk Songs Volume 7 — רנת יוסף)
- Track ID:
- 4564
- Vocal:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- First line:
- Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
- First line:
- אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
- Audio:
- Judaica Sound Archives at FAU Libraries
- Track comment:
- Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
- Language:
- Yiddish/Hebrew
Lomir Zikh Iberbetn Ovinu Shebashomayin — לאָמיר זיך איבערבעטן אָבֿינו שבשמים
- Author:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- Composer:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- Genre:
- Religious/Folk
- Subject:
- Faith/Reconciliation
- Origin:
- ML PYS 214/Alb S-089(b)/Alb K-042(e)
- Transliteration:
- ML PYS 214/Alb K-042(e)
- Translation:
- Alb R-009(b)/ML PYS 215/Alb K-029(e)
- Music:
- ML PYS 215
- On album:
- R-009(d) (Cantor Yosele Rosenblatt Sings Yiddish Folk Songs Volume 7 — רנת יוסף)
- Track ID:
- 9392
- Author/Composer/Vocal:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- Conductor, Orchestra:
- Shilkret, Nathaniel
- First line:
- Lomir zikh, lomir likh, iberbetn, iberbetn, ovinu, ovinu...
- First line:
- לאָמיר זיך, לאָמיר זיך, איבערבעטן, איבערבעטן, אָבֿינו, אָבֿינו..
- Audio:
- Judaica Sound Archives at FAU Libraries
- Track comment:
- Religious variant of the folksong
Tankhum — תּנחם
- Author:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Composer:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Genre:
- Love/Lament
- Subject:
- Yeshiva Student/Depression
- Origin:
- Alb G-044(a)/Sheet Music 1261
- Transliteration:
- Alb G-044(a)Sheet Music 1261Peppler 2 207
- Translation:
- CD L-004(a)/Alb G-044(a)/Sheet Music 1261/Peppler 2 207
- Music:
- Sheet Music 1261/ Peppler 2 207
- On album:
- R-009(d) (Cantor Yosele Rosenblatt Sings Yiddish Folk Songs Volume 7 — רנת יוסף)
- Track ID:
- 14804
- Vocal:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- First line:
- Tankhum, farvos zhe zitstu farzunken in tife rayones?
- First line (Yiddish):
- תּנחם, פֿאַרװאָס זשה זיצטו פֿאַרזונקען אין טיפֿע רעיונות?
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Art Song
Tsien Tsien — ציון ציון
- On album:
- R-009(d) (Cantor Yosele Rosenblatt Sings Yiddish Folk Songs Volume 7 — רנת יוסף)
- Track ID:
- 15612
- Vocal:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- First line:
- Tsiun, Tsiun, vu bistu geven, shoyn a lange tsayt az ikh...
- First line:
- ציון, ציון, װוּ ביסטו געװען, שױן אַ לאַנגע צײַט אַז איך האָב...
Yortsayt — יאָרצײַט
- On album:
- R-009(d) (Cantor Yosele Rosenblatt Sings Yiddish Folk Songs Volume 7 — רנת יוסף)
- Track ID:
- 17784
- Vocal:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- First line:
- Yisgadal veyisgadash, shemey rabo, oy, yortsayt likht...
- First line:
- יתגדל ויתקדש שמה רבּא, אױ, יאָרצײַט ליכט, אין אין אַ װינקעלע,
- Audio:
- Judaica Sound Archives at FAU Libraries