Popular Jewish Melodies Featuring Elie Taube
- Album ID:
- T-020(a)
- Publisher:
- Mercury MG 20257
- Language:
- Yiddish/Hebrew
- Provenance:
- Gift of Bess & Mart Katz
- Genre:
- Folk
- Where produced:
- USA
- Number of tracks:
- 6
Contents
A Gute Vokh Fun Der Alter Heym — אַ גוטע װאָך פֿון דער אַלטער הײם
- Genre:
- Theater/Memory
- Subject:
- Grandfather/Zmiros/ShabosHavdole/Uncle/Grandmother
- Transliteration:
- Peppler 2 12
- Translation:
- Peppler 2 12
- Music:
- Peppler 2 12
- Additional song notes:
- A Good Week From the Old Home
- On album:
- T-020(a) (Popular Jewish Melodies Featuring Elie Taube)
- Track ID:
- 255
- Artist:
- Taube, Cantor Elie — לעבעדעף, אַהרן (1873-1960)
- First line:
- Es shteyt far mir a bild fun der heym, a bild vos iz azoy...
- First line:
- עס שטײט פֿאָר מיר אַ בילד פֿון דער הײם, אַ בילד װאָס איז אַזױ זיס..
- Track comment:
- Includes Psalms, Hamavdil
A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל
- Genre:
- Folk/Allegory/Mixed Language
- Subject:
- Shepherd/Lost Sheep
- Origin:
- Alb R-007(g)
- Transliteration:
- Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
- Additional song notes:
- Ukranian/Yiddish
- On album:
- T-020(a) (Popular Jewish Melodies Featuring Elie Taube)
- Track ID:
- 532
- Vocal:
- Taube, Cantor Elie — לעבעדעף, אַהרן (1873-1960)
- First line:
- Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz bay im farfaln...
- First line:
- איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז בײַ אים פֿאַרפֿאַלן...
Der Alter Khazn — דער אַלטער חזן
- Author:
- Weisser, Joshua S. — ווייסער, יהושע ס.
- Composer:
- Weisser, Joshua S. — ווייסער, יהושע ס.
- Genre:
- Concert
- Subject:
- Yom Kippur/Cantor/Aging/Faith/Prayer
- On album:
- T-020(a) (Popular Jewish Melodies Featuring Elie Taube)
- Track ID:
- 3042
- Vocal:
- Taube, Cantor Elie — לעבעדעף, אַהרן (1873-1960)
- First line:
- Iz erev Yom Kipur in shtetl, der khazn far troyert geboygn,
- First line (Yiddish):
- איז ערבֿ יום-כּיפּור אין שטעטל, דער חזן פֿאַר טרױערט געבױגען,
- Language:
- Yiddish
Mai Ko Mash Me Lon — מאַי־קאָ משמע־לן?
- Also known as:
- Di Gemure
- Also known as:
- Mika's Song
- Author:
- Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
- Genre:
- Literary Origin/Lament/Maskilic
- Subject:
- Yeshiva/Student/Life/Meaning/Despair/Futility/Waste
- Origin:
- YRD YPS 143/ML PYS 116
- Transliteration:
- YRD YPS 143/ML PYS 116/Alb L-004(a)
- Translation:
- Alb L-004(a)
- Music:
- YRD YPS 143/ML PYS 117/SM Moskow SM 23
- Additional song notes:
- What Does It Mean To Me? What Do We Learn From This?
- On album:
- T-020(a) (Popular Jewish Melodies Featuring Elie Taube)
- Track ID:
- 9591
- Arranger:
- Saslavsky, Nicholas L. — סאַסלאַװסקי, נ. ל.
- Vocal:
- Taube, Cantor Elie — לעבעדעף, אַהרן (1873-1960)
- First line:
- Mai ko masma-lon der regn? Vos'zhe lost er mir tsu hern?
- First line (Yiddish):
- מאַי קאָ משמע־לן דער רעגן? װאָס־זשה לאָזט ער מיר צו הערן?
- Language:
- Yiddish
Menashe — מנשה
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Study/Faith/Family/Poverty/Wife
- Origin:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Transliteration:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Translation:
- Vinkov 3 140/Alb A-003©
- Music:
- Vinkov 3 138
- On album:
- T-020(a) (Popular Jewish Melodies Featuring Elie Taube)
- Track ID:
- 10292
- Artist:
- Taube, Cantor Elie — לעבעדעף, אַהרן (1873-1960)
- First line:
- Iz gezesn bay der gemore der alter Menashe un gelernent...
- First line (Yiddish):
- איז געזעסן בײַ דער גמרה דער אַלטער מנשה און געלערנט מיט...
- Language:
- Yiddish
Tayko (Yid) — תּיקו (ייִדיש)
- On album:
- T-020(a) (Popular Jewish Melodies Featuring Elie Taube)
- Track ID:
- 14873
- Artist:
- Taube, Cantor Elie — לעבעדעף, אַהרן (1873-1960)
- First line:
- Zitst baym tish der alter zeyde, tif fartrakht bay di gmore
- First line:
- זיצט בײַם טיש דער אַלטער זײדע, טיף פֿאַרטראַכט בײַ די גמרא,
- Track comment:
- undecided = ""תּיקן