Zing / Yiddish Song Project — זינג \ ייִדיש ליד פּרייִיעקט
- Album ID:
- Z-040(a)
- Format:
- Audio CD
- Publisher:
- Yiddish Song Project EDYspoi
- Language:
- Yiddish/English
- Provenance:
- Purchase, I J Levine, NY March 2013
- Genre:
- Compilation
- Where produced:
- Edinburgh, Scotland
- Number of tracks:
- 9
- Additional notes:
- This album has not been catalogued at the title or track level.
- Penn library link:
- partially catalogued (first lines, author compose)
Contents
Di Grine Kuzine — די גרינע קוזינע
- Also known as:
- Kuzine (Di Grine Kuzine)
- Author:
- Leyzerovitz, Yakov — לײזעראָװיץ, יעקבֿ
- Composer:
- Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
- Genre:
- Immigration/Lament
- Subject:
- Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
- Origin:
- Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
- Transliteration:
- Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
- Translation:
- Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)/Alb M-068(a)04
- Music:
- Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
- Additional song notes:
- See "My Little Cousin" for American swing version.
Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit.
See Gottlieb p. 147.
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
See also ephemera 1458 for tarnslit and translate
What's Not To Like 2017
- Related information in folder 408:
- Comments:
- 1. Letter from Shlomo Ben Israel in Yiddish Forverts of February 4, 1983 titled, "Interesante Faktn Vegn Y. Leyzerovitsh in zayn lid, Di Grine Kuzine".
2. 2. Original text with 8 verses
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- Z-040(a) (Zing / Yiddish Song Project — זינג \ ייִדיש ליד פּרייִיעקט)
- Track ID:
- 39783
- First line:
- Tsu mir iz gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven…
- First line (Yiddish):
- צו מיר איז געקומען אַ קוזינע, שײן װי גאָלד איז זי געװען...
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 6:11
Luftloshn — לופטלושן
- On album:
- Z-040(a) (Zing / Yiddish Song Project — זינג \ ייִדיש ליד פּרייִיעקט)
- Track ID:
- 39784
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 4:48
Whoopee — וואפי
- Also known as:
- Makin Whoopee
- Author:
- Rosenberg
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Theatre
- On album:
- Z-040(a) (Zing / Yiddish Song Project — זינג \ ייִדיש ליד פּרייִיעקט)
- Track ID:
- 39785
- First line:
- Oy, ikh bin vi ir zet, nisht keyn yingl, un dokh bin ikh greyt tsu blaybn...
- First line (Yiddish):
- אױ, איך בין, װי איר זעט, נישט קײַן ייִנגל, און דאָך, בין איך גרייט צו ...
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 2:55
Yiddish Freylekhs (Instr) — ייִדיש פֿאײלעכס (אינסטר)
- On album:
- Z-040(a) (Zing / Yiddish Song Project — זינג \ ייִדיש ליד פּרייִיעקט)
- Track ID:
- 39786
- First line:
- A fidler oyfn dakh. Meshuge nayn? Ober bay undz in anatevle iz yeder eyner a min fiddler oyfn dakh, vos vil oyskritsn a.
- First line (Yiddish):
- אַ פֿידלער אויפֿן דאַך. משוגע, ניין? אָבער בײַ אונדז אין אַנעטעוועקע איז יעדער איינער אַ מין פֿידלער אויפֿן דאַך וואָס...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theatrical
- Length:
- 7:40
Di Fidlroyz — די פידלררויז
- On album:
- Z-040(a) (Zing / Yiddish Song Project — זינג \ ייִדיש ליד פּרייִיעקט)
- Track ID:
- 39787
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 4:43
Abi Gezunt — אַבי געזונט
- Also known as:
- A Bisl Zun A Bisl Regn
- Also known as:
- Be Healthy
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Health/Contentment
- Song comment:
- From the film "Mamele"
- Origin:
- Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb M-057(a)/Alb K-029(g)/Alb Z-010(n)/Alb D-016(a)/Warem 10/Alb B-095(b)/SM 5
- Translation:
- Alb D-016(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb K-030(d)/Alb K-029(g)/CD B-076(a)
- Music:
- ML PYS 175/SM Scher 10
- Additional song notes:
- As Long As You're Healthy
- On album:
- Z-040(a) (Zing / Yiddish Song Project — זינג \ ייִדיש ליד פּרייִיעקט)
- Track ID:
- 39788
- First line:
- A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
- First line (Yiddish):
- אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 3:14
Ovnt Lid (Alberstein) — אָװנט ליד (אַלבערשטײַן)
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Evening/Nature/Piety/Poetry/Regrets/Wine
- Origin:
- Manger Illust/Man Roz 253/Alb A-001(l)
- Transliteration:
- Hacken 1 46/Alb A-001(l)
- Translation:
- Album B-069(a)/Alb A-001(l)
- On album:
- Z-040(a) (Zing / Yiddish Song Project — זינג \ ייִדיש ליד פּרייִיעקט)
- Track ID:
- 39789
- First line:
- Shtiler ovnt, tunkl gold, ikh zits baym glezl vayn,
- First line (Yiddish):
- שטילער אָװנט, טונקל גאָלד, איך זיץ בײַם גלעזל װײַן,
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 4:38
Bay Mir Bistu Sheyn
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Cahn, Sammy
- Author:
- Chapin, Harry
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Theatre/American/Pop/Swing
- Subject:
- Love/Beauty/Appearance
- Origin:
- GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
- Translation:
- GYF 43/
- Music:
- Estalla 4/GYF 41/
- Additional song notes:
- English Version
- Related information in folder 165:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/9/2004
- Comments:
- 1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text.
2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
- On album:
- Z-040(a) (Zing / Yiddish Song Project — זינג \ ייִדיש ליד פּרייִיעקט)
- Track ID:
- 39790
- First line:
- Bay mir bistu sheyn, bay mir hostu kheyn, bay mir bistu...
- First line (Yiddish):
- בײַ מיר ביסטו שײן, בײַ מיר האָסטו חן, בײַ מיר ביסטו טײַער װי די..
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 5:37