gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt
- Album ID:
- G-048(c)
- Publisher:
- EX 307-2 (CD)
- Additional notes:
- Yiddish Poetry from the 20ies in Vienna. For a Dutch klezmer -
group of the same name see G-068.
- Related information in folder 62:
- Document type:
- Article
- Author:
- Miriam Hoffman
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 1/16/1987
- Comments:
- Biography and backround of Dr. Dov Noy.
- Document type:
- Article
- Author:
- Itsik Gottesman
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 8/3/2001
- Comments:
- Biography and backround, Dr. Dov Noy.
- Document type:
- Correspondence
- Author:
- Dr. Dov Noy
- Comments:
- Misc. correspondence, various dates.
Contents
Balade I — באַלאַדע 1
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26090
- Author:
- Horowitz, Ber — האָראָװיץ, בער
- Composer:
- Koczan, Caroline
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- Artist:
- Ruttner, Franz, arr
- First line:
- Oyf a shvartze verbe, sitst krakendik a rob, dray kozakn...
- First line (Yiddish):
- אױף אַ שװאַרצע װערבע, זיצט קראַקענדיק אַ ראָב, דרײַ קאָזאַקן רײַטן...
- Language:
- Yiddish
Memento Mori (Yid)
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26091
- Author:
- Halpern, Moyshe Leyb — האַלפּערן, משה לײב
- Composer:
- Shuler-Springorun, Katrin
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- First line:
- Un az moyshe-leyb, der poet, vet dertsayln, az er hot dem...
- First line:
- און אַז משה-לײב, דער פּאָעט, װעט דערצײַלן, אַז ער האָט דעם טױט...
- Track comment:
- Also translated Hellerstein "In New York" & Harshav 393
Noent Zenen Mir Ale Vunder — נאָענט זענען מיר אַלע װוּנדער
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26092
- Author:
- Kenigsberg, Dovid — קעניגסבערג, דוד
- Composer:
- Gollini, Maria
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- First line:
- Noent zenen mir ale vunder, un mayses fun yeder tsayt,
- First line:
- נאָענט זענען מיר אַלע װוּנדער, און מעשׂיות פֿון יעדער צײַט...
- Track comment:
- Yiddish & German
In Shloyme Hamelekhs Pardes — אין שלמה המלכס פּאַרדעס
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26093
- Author:
- Horowitz, Ber — האָראָװיץ, בער
- Composer:
- Koczan, Caroline
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- Artist:
- Ziegler, Bernhard, arr
- First line:
- In shloyme hamelekhs pardes, shlofn di beymer shoyn lang,
- First line:
- אין שלמה המלכס פּאַלע פּרדס, שלאָפֿן די בײמער שױן לאַנג,
Un Kumt Di Zun... — און קומט די זון...
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26094
- Author:
- Imber, Samuel Jacob (1889-1941) אימבּר, ש. י. (1889-1941)
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- Artist:
- Ruttner, Franz, arr
- First line:
- Un kumt de zun fun yenem land, zi roytelt zikh un lakht,
- First line:
- און קומט די זון פֿון יענעמ לאַנד, זי רױטעלט זיך און לאַכט,
- Track comment:
- Same melody as "Arum Dem Fayer"
Legende — לעגענגע
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26095
- Author:
- Horowitz, Ber — האָראָװיץ, בער
- Composer:
- Koczan, Caroline
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- Artist:
- Ruttner, Franz, arr
- First line:
- In a shtern nakht, in der heyliker sho, ven fun himl falt...
- First line:
- אין אַ שטערן נאַכט, אין דער הײליגער שעה, װען פֿון הימל פֿאַלט...
- Track comment:
- Kenigsberg or Horowits the author?? conflict in liner notes
Hunger (Yid) — הונגער
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26096
- Author:
- Shnaper, Berl — שנאַפּער, בערל
- Composer:
- Gollini, Maria
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- First line:
- Un vayl mir hobn ale in tog araygeshrign: broyt!
- First line:
- און װען מיר האָבן אַלי װרײַנגעשריגן: ברױט! האָט עס אונדז...
Gevisn — געװיסן
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26097
- Author:
- Ravitsh, Melekh (1893- ) ראַװיטש, מלך (1893- )
- Composer:
- Ruttner, Franz
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- First line:
- Azoy vi a hunt far dem huntshlegers shling antloyf ikh flink
- First line:
- אזױ װי אַ הונט פֿאַר דעם הונטשלעגערס זלינג אַנטלױף איך פֿלינק,
Levone Nakht — לבֿנה נאַכט
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26098
- Author:
- Horowitz, Ber (1895-1938) האָראָװיץ, בער (1895-1938)
- Composer:
- Gollini, Maria
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- First line:
- S'kholemen zikh nisht afile, azoyne shtile prekhtike nekht,
- First line:
- ס'חלומען זיך נישט אפֿילו, אַזױנע שטילע פּרעכטיקע נעכט,
Di Neshome Iz A Kale — די נשמה איז אַ כּלה
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26099
- Author:
- Kenigsberg, Dovid — קעניגסבערג, דוד
- Composer:
- Schuler-Springonum, Katrin
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- First line:
- Di neshome iz a kale, un der himl is di khupe, un di feygl..
- First line (Yiddish):
- די נשמה איז אַ כּלה און דער הימל איז די חופּה, און די פֿײגל...
- Language:
- Yiddish
Mitog Midkeyt — מיטאָג מידקײט
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26100
- Author:
- Horowitz, Ber — האָראָװיץ, בער
- Composer:
- Konecny, Petra
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- Artist:
- Ruttner, Franz, arr
- First line:
- Yuli mitog...di zun budt zikh in shveys, ikh lig in shotn,
- First line:
- יולי מיטאָג...די זון באָדט זיך אין שװײס, איך ליג אין שאָטן...
Der Ershter May — דער ערשטער מײַ
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26101
- Author:
- Khmelnitski, Melekh — כמעלניצקי מלך
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- Artist:
- Ruttner, Franz, arr
- First line:
- Es roysht un rasht dos folk vi shturm tsehilkhte yamen,
- First line (Yiddish):
- עס רױשט און ראַשט דאָס פֿאָלק װי שטורם צעהילכטע ימע, װאָס רײַסן...
- Language:
- Yiddish
Vinter Ovnt (Neygreshel) — װינטער אָװנט (נייגראָשעל)
- Author:
- Neygreshel, Mendl (1903- ) נײגרעשעל, מענדל (1903- )
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Quiet/Beggar/Darkness/Melancholy
- Origin:
- Alb G-048©
- Transliteration:
- Alb G-048©
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26102
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- Arranger/Vocal/Accordion:
- Ruttner, Franz, arr
- First line:
- Dos iz di shtilste shtot fun ale shtet, es ovntdikt…
- First line (German):
- דאָס איז די שטילסטע שטאָט פֿון אַלע שטעט, עס אַװנטיקט...
- Language:
- German
- Length:
- 2:38
Baym Altvarger (Viner Yidn Gas) — בײַם אַלװאַרגער (װינער ייִדן גאַס)
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26103
- Author:
- Neygreshel, Mendl (1903- ) נײגרעשעל, מענדל (1903- )
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- Artist:
- Ziegler, Bernhard, arr
- First line:
- Tsvey kitshike bilder kukn mit bitl oyf narishe hoyzn...
- First line (Yiddish):
- צװײ קיטשענע בילדער קוקן מיט ביטול אױף נאַרישע הױזן,
- Language:
- Yiddish
Inem Shandhoyz — אינעם שאַנדהױז
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26104
- Author:
- Neygreshel, Mendl (1903- ) נײגרעשעל, מענדל (1903- )
- Composer:
- Cizek, M.
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- Artist:
- Ruttner, Franz, arr
- First line:
- Inem shandhoyz, inem shandhoyz, gelekhter hilkht, shrayt...
- First line:
- אינעם שאַנבױז, אינעם שאַנדהױז, געלעבטער הילכט, שרײַט...
Di Shtodt — די שטאָט
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26105
- Author:
- Khmelnitski, Melekh — כמעלניצקי מלך
- Composer:
- Gollini, Maria
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- Artist:
- Ruttner, Franz, arr
- First line:
- Vi vilde sreyfes glien ovnt sheynen, bashtraln alts mit…
- First line (Yiddish):
- װי װילדע שׂרפֿות גליִען אָװנט-שײַנען, באַשטראַלן אַלץ מיט בלוט...
- Language:
- Yiddish
Overture (Goyim, Instr) — אוּװירטור (גױעם, אינסטר)
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26106
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- Track comment:
- Melody adapted from Di Sapozhkelekh
Ballade II — באַלאַדע II
- On album:
- G-048(c) (gojim (Austria) In a schtodt woss schtarbt)
- Track ID:
- 26107
- Author:
- Horowitz, Ber — האָראָװיץ, בער
- Composer:
- Koczan, Caroline
- Artist:
- Di Gojim (Austria) די גױעם (עסטרײַך)
- Artist:
- Ruttner, Franz, arr
- First line:
- Oyf a shvartser verbe, sitst krakendik a rob, dray kosakn..
- First line (Yiddish):
- אױף אַ שװאַרצע װערבע, זיצט קראַקענדיק אַ ראָב, דרײַ קאָזאַקמ רײַטן...
- Track comment:
- "rob" iz a wren or raven
- Language:
- Yiddish