Menasha Skulnik with Abe Ellstein's Orchestra

Album ID:
S-054(a)
Publisher:
Banner Records BAS 1003

Contents

Skotchman From Orchard Street -Yid — סקאָטשמאַן פֿון אָרשאַרד סטיט (ייִדיש)
On album:
S-054(a) (Menasha Skulnik with Abe Ellstein's Orchestra)
Track ID:
14544
Vocal:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Ikh bin mcpinia, gevezn a vatshman, flegn vatshn vi yener...
First line:
איך בין מקפּיניע, געװשזן אַ װאַטשמאַן, פֿלעגן װאַטשן װי יענער...
Forty Years Ago (Yid) — פֿאַרטי יערס אַגאָ (ייִדיש)
On album:
S-054(a) (Menasha Skulnik with Abe Ellstein's Orchestra)
Track ID:
5322
Vocal:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Ikh gey yetst a lidl zingen, zeyere a sheyne zakh,
First line (Yiddish):
איך גײ יעצט אַ לידל זינגען, זײערע אַ שײנע זאַך,
Track comment:
Only English phrase is "Forty Years Ago" in chorus
Language:
Yiddish
Style:
Theatre/Vaudville
I'm Sam The Man Who Made The Pants Too..
Author:
Leonard, Robert Duke
Composer:
Leonard, Robert Duke
Genre:
Parody/Novelty/Humorous
Subject:
Occcupation/Tailor/Business/Clothing/Pants
Transliteration:
Gottlieb 291
Translation:
Gottlieb 291
Additional song notes:
Parody of "Sam You Made The Pants Too Long" See Gottlieb 150 for relationship between "Lawd You Made The Nights Too Long", "Sam You Made The Pants Too Long", "I'm Sam Who Made The Pants Too Long", "Omar Rabi Elosar".
On album:
S-054(a) (Menasha Skulnik with Abe Ellstein's Orchestra)
Track ID:
7030
Vocal:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Ikh introduce zikh do aleyn, I was a business man,
Track comment:
Mix of Yiddish and English
Yoyne Pletsl Shreybt A Briv (Y, E) — יױנע פּלעצל שרײַבט אַ בריװ (ייִדיש,ענג)
On album:
S-054(a) (Menasha Skulnik with Abe Ellstein's Orchestra)
Track ID:
17877
Vocal:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Mayn fanetshke, may kroyn, a briv ikh shrayb dir shoyn,
First line:
מײַן פֿאַנעטשקע, מײַן קרױן, אַ בריװ איך שרײַב דיר שױן,
Track comment:
Recitive in Eng, Song is primarily Yiddish