Name:
Delmin, Dany, arr and conductor
Name (Yiddish):
דעלמין, דאַני, אַראַנ און דיריגענט

Tracks with this artist

Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה

Also known as:
Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as:
Living With the H Tune
Author:
Nathanson, Moshe
Genre:
Folk/Hora
Subject:
Dance/Celebration/Joy
Song comment:
See Page 130 for extended info on the song
Origin:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration:
Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation:
Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
Additional song notes:
Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text - claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe - Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p - 102.
Related information in folder 832:
Comments:
1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100". 2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody. 3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit" 4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album:
D-017(a) (Dany Delmin chante & dirge Israel D'hier & D'aujourd'hui)
Track ID:
6225
Artist:
Delmin, Dany and Orchestra — דעלמין, דאַני און אָרקעסטער
Arranger/Conductor:
Delmin, Dany, arr and conductor — דעלמין, דאַני, אַראַנ און דיריגענט
First line:
Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
First line (Hebrew):
הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
Language:
Hebrew

Ose Shalom (Hirsh) — יעשׂה שלוֹם (הירש)

Composer:
Hirsh, Nurit — הירש, נורית
Genre:
Religious/Prayer
Subject:
Peace
Origin:
Alb C-003(j)
Transliteration:
HAL 28
Translation:
Alb C-003(j)
Music:
HAL 28
On album:
D-017(a) (Dany Delmin chante & dirge Israel D'hier & D'aujourd'hui)
Track ID:
11560
Artist:
Delmin, Dany and Orchestra — דעלמין, דאַני און אָרקעסטער
Artist:
Delmin, Dany, arr and conductor — דעלמין, דאַני, אַראַנ און דיריגענט
First line:
Ose shalom bimromov, hu ya'ase shalom olenyu, v'al kol...
First line:
עוֹשׂה שלוֹם בּמרוֹמיו הוּא יעשׂה שלוֹם עלינוּ ועל כּל ישׂראל, ואיםרוּ..
Track comment:
Aleykhem and Hava Nagila. Recording made in France.

Tsu Shpet — צו שפּעט

Author:
Berman, Henry — בערמאַן, חיים
Composer:
Windish, Samuel
Genre:
Theater/Lament/Cabaret
Subject:
Lost Love/Loss
Transliteration:
SM General 881
Translation:
SM General 881
Music:
SM General 881
Additional song notes:
Too Late
On album:
D-017(a) (Dany Delmin chante & dirge Israel D'hier & D'aujourd'hui)
Track ID:
15663
Artist:
Delmin, Dany and Orchestra — דעלמין, דאַני און אָרקעסטער
Arranger/Conductor:
Delmin, Dany, arr and conductor — דעלמין, דאַני, אַראַנ און דיריגענט
First line:
Tsu shpeyt hob ikh oysgefinen, tsu shpeyt iz dayn libe...
First line (Yiddish):
צו שפּײט האָב איך אױסגעפֿינען, צו שפּײט איז דײַן ליבע געקומען,
Track comment:
Recording made in France.
Language:
Yiddish

Zemer Lakh (Heb) — זמר לך

On album:
D-017(a) (Dany Delmin chante & dirge Israel D'hier & D'aujourd'hui)
Track ID:
17990
Author:
Ben Ze'ev, Avraham — בּן־זאב, אברהם
Artist:
Delmin, Dany and Orchestra — דעלמין, דאַני און אָרקעסטער
Artist:
Delmin, Dany, arr and conductor — דעלמין, דאַני, אַראַנ און דיריגענט
First line:
Zemer, zemer lakh, zemer lakh mekhorati, mekhorati,
First line (Hebrew):
זמר, זמר לך, זמר לך מכוֹרתי, מכוֹרתי. המחוֹל סוֹבב, זמר לך דוֹבב,
Track comment:
Ose Shalom and Hava Nagila. Recording made in France
Language:
Hebrew