Name:
Jewish Music Ensemble

Tracks with this artist

Nign Arabian (Rashit, Instr) — ניגון ערבּי (ראשית, אינסטר)

On album:
B-059(a) (Akiva Ben-Horin and Rashit/Jewish Music Ensemble — עקיבא בּן-הורין ראשית קבוצת עבודה למוסיקה יהודית)
Track ID:
11044
Flute:
Ben-Horin, Akiva — בּן־חרין, עקיבא
Artist:
Jewish Music Ensemble
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Melody from Meron with Arabic Source

Nign Simkha (Chabad, Rashit) — ניגון שׂמחה (חבּ"ד, ראשית, אינסטר)

On album:
B-059(a) (Akiva Ben-Horin and Rashit/Jewish Music Ensemble — עקיבא בּן-הורין ראשית קבוצת עבודה למוסיקה יהודית)
Track ID:
11119
Flute:
Ben-Horin, Akiva — בּן־חרין, עקיבא
Artist:
Louis, David, arrangement
Artist:
Jewish Music Ensemble
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Habad Simha Tune"

Rabbi Meir Amar (Instr) — רבּי מאיר אומר (אינסטר)

On album:
B-059(a) (Akiva Ben-Horin and Rashit/Jewish Music Ensemble — עקיבא בּן-הורין ראשית קבוצת עבודה למוסיקה יהודית)
Track ID:
12541
Flute:
Ben-Horin, Akiva — בּן־חרין, עקיבא
Arranger:
Hajdu, Andre — היידו, אנדרה
Artist:
Jewish Music Ensemble
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Record with "Nigun Alshteyn" (Firn Di Mehutonim Aheym)

Ushavtem Mayim — וּשאבתּם מים

Also known as:
Isaiah 12:03
Also known as:
Mayim Mayim
Genre:
Biblical/Prophetic/
Subject:
Water/Joy/Isaiah 012:03
Origin:
Coopersmith NJS 132/Bugatch 35/Alb F-026(a)/Alb S-004(c)
Transliteration:
Coopersmith NJS 132/Bugatch 35/K-007(b)/Ephemera 1341
Translation:
Coopersmith NJS 132/Alb S-085(a)/Alb S-004(c)/Ephemera 1341
Music:
Coopersmith NJS 132/Bugatch 35
Additional song notes:
Joyfully Shall You Draw Water
Related information in folder 1341:
Comments:
1. 6/11/2013 Downloaded from Wikipedia as of June 11, 2013 with instructions for the dance. The dance was created in 1937 for a festival to celebrate the discovery of water in the desert after a 7 year search. The choregrapher was Else I. Dublin. 2. 6.11/2013 Transliteration and translation downloaded from the Internet from wikipedia as of June 11, 2013.
On album:
B-059(a) (Akiva Ben-Horin and Rashit/Jewish Music Ensemble — עקיבא בּן-הורין ראשית קבוצת עבודה למוסיקה יהודית)
Track ID:
16093
Flute:
Ben-Horin, Akiva — בּן־חרין, עקיבא
Arranger:
Goodman, Yotanan, arranger
Artist:
Jewish Music Ensemble
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Melody arranged in variations by Andy Statman
Style:
Instrumental

Yo Ribon — יה רבון

Author:
Najara, Rabbi Israel Ben Moses
Genre:
Hymn/Table Song/Zmiros
Subject:
Power/Sovereignty/Universe/Worlds
Origin:
Pasternak CH 143/Alb Y-003(b)/Alb E-009(a)/Cardozo 47
Transliteration:
Bugatch 186/Alb Y-003(b)/Alb E-009(a)/Alb F-015(b)Pasternak CH 56/Cardozo 47
Translation:
Cardozo 47
Music:
Bugatch 185, 186/Cardozo 47
Additional song notes:
Sovereign of the Universe
On album:
B-059(a) (Akiva Ben-Horin and Rashit/Jewish Music Ensemble — עקיבא בּן-הורין ראשית קבוצת עבודה למוסיקה יהודית)
Track ID:
17712
Flute:
Ben-Horin, Akiva — בּן־חרין, עקיבא
Artist:
Louis, David, arrangement
Artist:
Jewish Music Ensemble
First line:
Yo ribon olam veolmayo ant hu malko melekh malkhayo,
First line:
יה רבּון עלם ועלמיא, אנת הוא מלכא מלך מלכּיא. עובדי גבורתך ותמהיא...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Instrumental