Name:
Amrani, Shalom & Barak

Tracks with this artist

Hinakh Yafa (Song of Songs 01:15) — הנך יפה (שיר השירים ד)

Also known as:
Shir Hashirim 01:15
Also known as:
Song of Songs 01:15
Genre:
Biblical/Song of Songs/Shir Hashirim
Subject:
Beauty/Eyes/Hair/
Origin:
Alb D-002(c)/Alb D-002(b)/Alb K-051(e)
Transliteration:
Alb D-002(c)/(a)/Alb D-002(b)/Alb K-051(e)/Alb S-075(a)
Translation:
Alb D-002(c)/Alb D-002(b)/Alb K-051(e)/Alb S-075(a)
On album:
xA-029(a)
Track ID:
13891
Composer:
Moustaki, J. — מוסטקי, י.
Artist:
Amrani, Shalom & Barak
Arranger:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
First line:
Hinakh yafa rahayati aynayikh yonim beveyr letsmatekh.
First line (Hebrew):
הנך יפה רעיתי, עיניך יונים בּבעד לצמתך. שיניך כּעדר הרחלים...
Track comment:
"Behold, thou are fair, my love; behold, thou art fair,"
Language:
Hebrew

Shuva Elay — שובה אלי

Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Composer:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
Genre:
Israeli/Literary Origin
Subject:
War/Desert/Father/Death/Horse/Return
Origin:
ALB H-049(a)
Transliteration:
ABL B-007(m)
Translation:
ABL B-007(m)
Additional song notes:
Return to Me
On album:
A-029(a) (Israel Today Songs of Jerusalem by the Amranim)
Track ID:
14338
Artist:
Amrani, Shalom & Barak
Arranger:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
First line:
Haorot shuv kavu kitmol, bashvilim mehadhed, kol parsot sussi haoved,
First line:
האורות שוב כבו כתמול, בשבילים מהדהד, קול פרסות סוסי שאבד בכול,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Once more the lights are low, and on the paths there is...

Dror Yikra — דרוֹר יקרא

Also known as:
Proclaim Liberty
Author:
Ben-Lavrat, Donash — בּן־לברט, דונש
Genre:
Prayer/Religious
Subject:
Freedom/Peace/Prosperity/Protection/Observance/Shabos
Origin:
Alb S-004(j)/Zim 9/Netzer 316/Alb Y-003(a)/ALB M-064(a)/Cardozo 37
Transliteration:
Zim 9/Bekol Ram 24/Alb Y-003(a)/Alb B-007(m)/Alb F-015(b)/Cardozo 36
Translation:
Alb F-015(b)/Bekol Ram 24/Alb B-007(m)/Alb F-015(b)/ALB M-064(a)/Cardozo 37
Music:
Cardozo 36
Related information in folder 607:
Comments:
1. Transliteration and English translation on internet taken from Bekol Ram , 2, Explanation and Hebrew text along with music and biographical info of the lyricist Rebenu Adonim HaLevy ben Levtrat, "Dunash" from the internet.
On album:
A-029(a) (Israel Today Songs of Jerusalem by the Amranim)
Track ID:
4328
Arranger:
Amranim
Vocal:
Amrani, Shalom & Barak
Arranger:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
First line:
Dror yikra leven im bat, Veyintsorkhem k'mo bavat,
First line (Hebrew):
דרוֹר יקרא לבן עם בּת, וינצרכם כּמוֹ בּבת.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
He will proclaim freedom for all his children And will...
Language:
Hebrew

Hinakh Yafa (Moustaki) — הנך יפה (מסטאקי)

Genre:
Biblical/Song of Songs/Shir Hashirim
Subject:
Beauty/Eyes/Hair/Song of Songs, Shir Hashirim 04:01
Origin:
Alb D-002(c)/Alb D-002(b)/Alb K-051(e)
Transliteration:
Alb D-002(c)/(a)/Alb D-002(b)/Alb K-051(e)/Alb S-075(a)
Translation:
Alb D-002(c)/Alb D-002(b)/Alb K-051(e)/Alb S-075(a)
On album:
A-029(a) (Israel Today Songs of Jerusalem by the Amranim)
Track ID:
6552
Vocal:
Amrani, Shalom & Barak
Arranger:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
First line:
Hinakh yafa rahayati aynayikh yonim beveyr letsmatekh.
First line (Hebrew):
הנך יפה רעיתי, עיניך יונים מבּעד לצמתך. שיניך כּעדר הרחלים...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"Behold, thou are fair, my love; behold, thou art fair,"
Language:
Hebrew

Sha Shtil! — שאַ שטיל!

Genre:
Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
Subject:
Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
Origin:
Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
Transliteration:
Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
Translation:
Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
Music:
Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
On album:
A-029(a) (Israel Today Songs of Jerusalem by the Amranim)
Track ID:
13386
Artist:
Amrani, Shalom & Barak
Arranger:
Tene, Nimrod — טנא, נמרוד
First line:
Sha! Shtil! Makht nisht keyn gerider! Der rebe geyt shoyn...
First line (Yiddish):
שאַ! שטיל! מאַכט נישט קײן גערידער! דער רבּי גײט שױן טאַנצן װידער
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish