Tracks with this artist
Hora Mamtera — הורה ממטרה
- Author:
- Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
- Composer:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- Genre:
- Israeli/Hora/Dance
- Subject:
- Sprinkler
- Origin:
- Netzer 132
- Transliteration:
- Netzer 132
- Music:
- Netzer 132
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 6792
- Artist:
- Bahr, Robert Yosef
- Artist:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- Sovi, sovi, mamtera, ran kiluakh batsinor,
- First line (Hebrew):
- סבֿי, סבֿי, ממטרה, רן קלוּח בּצנוֹר,
- Track comment:
- Recorded under "Sovi Mamtera"
- Language:
- Hebrew
Hine Ma Tov (Jacobson) — הנה מה טוֹב (יעקאָבסאָן)
- Composer:
- Jacobson, M.
- Genre:
- Psalm/Biblical/Brotherhood/Fraternal
- Subject:
- Brotherhood/Fraternal/Unity
- Origin:
- Alb L-001(a)/Bugatch 134/Pasternak CH 142/Coopersmith SOZ 132
- Transliteration:
- Alb D-08(d)2/Pasternak CH 48/Zim 48/Alb N-010(b)/Coopersmith SOZ 132
- Translation:
- Coopersmith NJS 77/Alb L-021(b)/Pasternak CH 142/Alb S-033(a)
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 6581
- Artist:
- Bahr, Robert Yosef
- Artist:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- Hine ma tov uma naim, shevet akhim gam yakhad.
- First line (Hebrew):
- הנה מה טוֹב וּמה נעים, שבת אחים גם יחד.
- Track comment:
- Behold how good and pleasant it is for brethern to dwell...
- Language:
- Hebrew
Hava Netse Bemakhol — הבה נצא בּמחוֹל
- Genre:
- Folk/Hora/Dance/Israeli
- Subject:
- Dance
- Origin:
- Bugatch 69/Coopersmith NJS 133
- Transliteration:
- Alb K-001(a)/Bugatch 69/Coopersmith NJS 133/Alb L-009(a)
- Translation:
- Alb K-001(a)/Coopersmith NJS 133/Alb S-083(d)
- Music:
- Bugatch 69/Coopersmith NJS 133
- Additional song notes:
- Come, Let Us Go Out and Dance
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 6304
- Artist:
- Bahr, Robert Yosef
- Artist:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- Hava netse bemakhol, hava netse bimkholot.
- First line (Hebrew):
- הבה נצא בּמחוֹל, הבה נצא בּמחוֹלוֹת. ילל, יללי.
- Track comment:
- Medley with Mayim, Rad Halayla and Hevenu Sholom Aleykhem
- Language:
- Hebrew
Deuteronomy 26 — ברים כי
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 4692
- Artist:
- Bahr, Robert Yosef
- Artist:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- Erets zavat khalav udvash.
- First line (Hebrew):
- ארץ זבת חלב וּבדש.
- Track comment:
- A land flowing with milk and honey.
- Language:
- Hebrew
Hafle Va'fele — הפלא ופלא
- Author:
- Kamzon, Y. D. — קזמון, י. ד.
- Composer:
- Admon, Yedidya — אדמון, י.
- Genre:
- Israeli
- Subject:
- Moses/Miracle/Water/Rock/ Stick
- Origin:
- Netzer 24/Bugatch 74
- Transliteration:
- Alb H-012(a)/Bugatch 74/Alb S-085(a)/Alb S-002(e)
- Translation:
- Alb H-012(a)/Bugatch 74/Alb S-085(a)/Alb S-002(e)
- Music:
- Netzer 24
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 5881
- Vocal:
- Bahr, Robert Yosef
- Conductor Orchestra:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- U'Moshe hikah al tsur, Bemate hikah al sela--sela…
- First line (Hebrew):
- וּמשה הכּה על צוּר, בּמטה הכּה על סלע--סלע, בּמטה הכּה על סלע...
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Yemenite
Hasela Ha'adom — הסלא האדום
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Zarai, Yokhanan — זראי, יוחנן
- Genre:
- Israeli/Place
- Subject:
- Petra/Exploration/Ambush/Death
- Origin:
- Ephemera 1446
- Transliteration:
- Ephemera 1446
- Translation:
- Ephemera 1446
- Additional song notes:
- The Red Rock
- Related information in folder 1446:
- Comments:
- 1. 12/12/2014 Hebrew text provided by Chava Kramer by email on December 12, 2014
2. 12/20/2014 Translation and transliteration from internet (Hebrew Songs.com) downloaded on Dec 20, 2014.
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 6137
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Zarai, Yokhanan — זראי, יוחנן
- Artist:
- Bahr, Robert Yosef
- Artist:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- Me'ever leharim velamidbar, Omrot ha'agadot yeshno makom...
- Track comment:
- English version entitled "Ballad of the Red Rock."
- Language:
- Hebrew
Hevenu Shalom Aleykhem — הבאנוּ שלוֹם עליכם
- Also known as:
- Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
- Genre:
- Folk/Hora/Israeli
- Subject:
- Peace
- Origin:
- Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)
- Transliteration:
- Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
- Music:
- Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4
- Additional song notes:
- We Bring You Peace
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4
English adaptation by Pearl Bernyoe
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 6486
- Artist:
- Bahr, Robert Yosef
- Artist:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- Hevenu shalom aleykhem
- First line (Hebrew):
- הבאנוּ שלוֹם עליכם
- Track comment:
- Medley with Hava Netse Bemakol, Mayim, Rad Halayla
- Language:
- Hebrew
Mayim Ledavid (Heb) — מים לדו (ײבֿרית)
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 9834
- Author/Composer:
- Nof, Akiva — נוף, עקיבא
- Artist:
- Bahr, Robert Yosef
- Artist:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- Track comment:
- Water for King David, translated into French - album notes.
- Language:
- Hebrew
Nokhri Boded (Heb) — נוכרי בּודד (עבֿרית)
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 11236
- Artist:
- Bahr, Robert Yosef
- Artist:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- Language:
- Hebrew
Potpourri (Bahr, Heb) — פּאָפּורי (באהר, עבֿרית)
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 12334
- Artist:
- Bahr, Robert Yosef
- Artist:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- Track comment:
- Hava Netse Bemakhol, Mayim, Rad Halayla, Hevenu Sholom Aleyk
Rad Halayla (Khasidic Nign) — רד הלילה (חסידיש ניגון)
- Author:
- Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
- Genre:
- Pop/Israeli/Zionist
- Subject:
- Evening/Dusk/Night/Return/Dance/Continuity/Circle
- Origin:
- Bugatch 60/Alb S-063(a)/
- Transliteration:
- Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Bugatch 60/Alb L-009(a)/Alb C-016(a)
- Translation:
- Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Alb C-016(a)
- Music:
- Netzer 14/Bugatch 60/
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 12577
- Artist:
- Bahr, Robert Yosef
- Artist:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- Rad halayla, rav shireynu, Habokeya lashamayim. Shuvi,....
- First line (Hebrew):
- רד הלילה, רב שירנו, הבּוֹקע לשמים. שוּבי, שוּבי הוֹרתנו,
- Track comment:
- withe Hava Netse Bemakhol, Mayim, Hevenu Shalom Aleykhem
- Language:
- Hebrew
Simona Mi'dimona — סימוֹנה מדימוֹנה
- Author:
- Shalmoni, Khaim — שאַלמוני, חיים
- Composer:
- Weissfish, Shlomo — ווייספיש, שלמה
- Genre:
- Place/Love
- Subject:
- Sodom/Suntan/Lot/Heart/Drunk/Sun Tanned/
- Additional song notes:
- Simone from Dimona
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 14482
- Vocal:
- Bahr, Robert Yosef
- Conductor:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- Yom yom al ramat Dimona, sham nitsevet hi nuga, shezufa...
- First line (Hebrew):
- יוֹם יוֹם על רמתּ דימוֹנה, שם נצבתּ היא נוּגה, שזוּפה וּשמה סימוֹנה
- Language:
- Hebrew
Sovi Mamtera (Heb) — סבּי ממטרה (עבֿרית)
- On album:
- xB-035(a)
- Track ID:
- 14662
- Author:
- Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
- Composer:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- Artist:
- Bahr, Robert Yosef
- Artist:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- Sobi, sobi, mamtera, rankiluakh batsinor,
- First line (Hebrew):
- סבּי, סבּי, ממטרה, רן קלוּח בּצנוֹר,
- Track comment:
- Recorded under "Sovi Mamtera"
- Language:
- Hebrew
Ta'am Ha'man — טעם המן
- Also known as:
- Bat Shirati
- Also known as:
- Gizratekh
- Author:
- Navon, Y. A. — נבון, י. א.
- Composer:
- Navon, Y. A. — נבון, י. א.
- Genre:
- Love/Israeli
- Subject:
- Love/Manna/Lips/Honey/Beauty/Taste/Desire/Passion
- Origin:
- DeRoy 37/
- Transliteration:
- De/roy 37/Alb K-001(a)Alb O-006(k)/Ephemera 1520 p 47
- Translation:
- Alb K-001(a)/Alb O-006(k)/Ephemera 1520 p 47
- Music:
- Ephemera 1520 p 47
- Additional song notes:
- "The Taste of Manna"/Melody in the style of Turkish Jews.
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 14771
- Vocal:
- Bahr, Robert Yosef
- Conductor Orchestra:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- Gizratekh tavnit nuga, reykha nered uvamor suga;
- First line (Hebrew):
- גזרתך תבנית נוגה, ריחה נרד וּבמוֹר סוּגה: שׂפתוֹתיך ארגמן,
- Track comment:
- Melody in folk tradition of Turkish Jews.
- Language:
- Hebrew
Ushavtem Mayim (Medley) — וּשאבתּם מים (מעדלי)
- Genre:
- Biblical/Prophetic/
- Subject:
- Water/Joy/Isaiah 012:03
- Origin:
- Coopersmith NJS 132/Bugatch 35/Alb F-026(a)/Alb S-004(c)
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 132/Bugatch 35/K-007(b)
- Translation:
- Coopersmith NJS 132/Alb S-085(a)Alb S-004(c)
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 16072
- Vocal:
- Bahr, Robert Yosef
- Conductor:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- Mayim, mayim besason, mimim, mayim, besason,
- First line (Hebrew):
- מים, מים בּשׂשׂוֹן, מים, מים, בּשׂשׂוֹן,
- Audio:
- Judaica Sound Archives at FAU Libraries
- Track comment:
- Medley with Hava Netse Bemakhol, Rad Halayla, Hevnu Shalom..
- Language:
- Hebrew
Yafim Haleylot Bikhanan (Trad) — יפים הלילוֹת בּכנען (טראַד)
- Also known as:
- Ma Yafim Haleylot (Traditional)
- Author:
- Katznelson, Yitzkhak — כצנלסון, יצחק
- Genre:
- Israeli/Love /Literary Origin/Place
- Subject:
- Canaan/Nights
- Origin:
- Netzer 33/Alb K-009(a)
- Transliteration:
- Rubin Treas 220/Alb N-O20(a)/Alb R-007(c)/Netzer 33
- Translation:
- Rubin Treas 220/Alb R-007(c)/Alb N-020(a)/
- Music:
- Rubin Treas 220/Netzer 33
- Additional song notes:
- Beautiful Nights of Canaan
- On album:
- B-035(a) (Les Plus Celebres Chants D'Israel Robert Yosef Bahr — השירים האהובים ביותר של ארץ ישׂראל)
- Track ID:
- 17079
- Artist:
- Bahr, Robert Yosef
- Artist:
- Lavoute, Lucien, orch cond
- First line:
- Ma yafim heleylot bikhanan, tsonim hem uvehirim, v'hadama...
- First line (Hebrew):
- מה יפים הלילוֹת בּכנען, צוֹננים הם וּבהירים, הדממה פלטה שיר,
- Track comment:
- Recorded under Ma Yafim Aleilit
- Language:
- Hebrew