Name:
Algazi, Leon
Born:
1890
Died:
1971
Note:
Born "Yehuda Algazi"/ See Vorbei 284

Tracks with this artist

Shir Hashirim — שיר השירים

On album:
C-013(a) (Chants of Israel/ Emile Kacmann, bass/ Bertha Kol, soprano)
Track ID:
13877
Director, Chamber Orchestra & Choir:
Algazi, Leon
Track comment:
Cannot identify selection
Language:
Hebrew

Hine Ma Tov — הנה מה טוֹב

Also known as:
Psalm 133:01
Genre:
Psalm/Biblical/Brotherhood/Fraternal
Subject:
Brotherhood/Fraternal/Unity
Origin:
Alb L-001(a)/Bugatch 134/Pasternak CH 142/Coopersmith SOZ 132
Transliteration:
Alb D-08(d)2/Pasternak CH 48/Zim 48/Alb N-010(b)/Coopersmith SOZ 132
Translation:
Coopersmith NJS 77/Alb L-021(b)/Pasternak CH 142/Alb S-033(a)
Music:
Coopersmith SOZ 132
Additional song notes:
Psalm 133
Related information in folder 1615:
Comments:
1. 228/2018 Article from Wikipedia containing lyrics in Hebrew, transliteration and translation as well as other information.
On album:
R-013(b) (Henry Rosenblatt Recital Jascha Zayde at the Piano Vol 2)
Track ID:
6592
Artist:
Rosenblatt, Henry — ראָזענבלאַט, הענרי
Piano:
Zayde, Jascha
Arranger:
Algazi, Leon
First line:
Hine ma tov uma naim, shevet akhim gam yakhad.
First line:
הנה מה טוֹב וּמה נעים, שבת אחים גם יחד.
Track comment:
Behold, how good and how pleasant it is for brothers...
Style:
Yemenite

Agada (Kretchevsky) — אגדה (קרעטשעווסקי)

Also known as:
Al Sfat Yam Kineret
Author:
Fikhman, Yakev — פיכמן, יעקב
Composer:
Krachevsky, Khinan — קרצ'בסקי, חנינא
Genre:
Israeli/Zionist/Place
Subject:
Kineret/Legend/Study/Torah
Origin:
Bugatch 48
Transliteration:
Bugatch 48/Alb S-085(a)/
Translation:
Alb S-085(a)/Alb S-083(d)
Music:
Bugatch 48
On album:
C-013(a) (Chants of Israel/ Emile Kacmann, bass/ Bertha Kol, soprano)
Track ID:
950
Artist:
Kol, Bertha soprano
Director:
Algazi, Leon
Artist:
Chamber Orch & Chorus
First line:
Al sfat yam kineret armon rav tiferet. Gan el sham natua,
First line (Hebrew):
על שׂפת ים כּנרת ארמוֹן רב תּפארת. גן אל שם נטוּע, בּוֹ עץ לא ינוּע.
Track comment:
Recorded under A" S'fat Yam Kineret
Language:
Hebrew

Agada (Kretchevsky) — אגדה (קרעטשעווסקי)

Also known as:
Al Sfat Yam Kineret
Author:
Fikhman, Yakev — פיכמן, יעקב
Composer:
Krachevsky, Khinan — קרצ'בסקי, חנינא
Genre:
Israeli/Zionist/Place
Subject:
Kineret/Legend/Study/Torah
Origin:
Bugatch 48
Transliteration:
Bugatch 48/Alb S-085(a)/
Translation:
Alb S-085(a)/Alb S-083(d)
Music:
Bugatch 48
On album:
xC-013(a)
Track ID:
1094
Author:
Fikhman, Yakev — פיכמן, יעקב
Composer:
Krachevsky, Khinan — קרצ'בסקי, חנינא
Artist:
Kol, Bertha soprano
Director:
Algazi, Leon
Artist:
Chamber Orch & Chorus
First line:
Al sfat yam kineret armon rav tiferet. Gan el sham natua,
First line (Hebrew):
על שׂפת ים כּנרת ארמוֹן רב תּפארת. גן אל שם נטוּע, בּוֹ עץ לא ינוּע.
Track comment:
Recorded under "Al S'fat Yam Kineret
Language:
Hebrew

Arvolera

On album:
C-013(a) (Chants of Israel/ Emile Kacmann, bass/ Bertha Kol, soprano)
Track ID:
1499
Artist:
Kol, Bertha, soprano
Director:
Algazi, Leon
First line:
Arvolera, Arvolera, Arvolera muy gentil! En la rama demas...
Track comment:
When returning home, the disguised knight tests his wife's..
Language:
Ladino

El Mole Rakhamin (Barash) — אל מלא רחמים

Composer:
Barash, Morris
Genre:
Prayer
Subject:
Compassion/Memory/Peace/Inspiration/Charity/Mitzvot
Origin:
Ephemera 1052
Translation:
Ephemera 1052
Additional song notes:
Exalted, Compassionate God
Related information in folder 1052:
Comments:
1. 8/15/2012Hebrew text and translation from the internet, Wikipedia, August 15, 2012
On album:
C-013(a) (Chants of Israel/ Emile Kacmann, bass/ Bertha Kol, soprano)
Track ID:
4510
Vocal:
Kacmann, Emile, bass
Director:
Algazi, Leon
First line:
El mole rakhamim shokhen bamroymim hamtse menukho
First line (Hebrew):
אל מלא רחמים שוכן במרומים, המצא מנוחה נכונה על גנפי השכינה במעלות קדושים…
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial

Eyn Keloheynu — אין כּאלהינו

Also known as:
Eyn Kelokeynu
Genre:
Zmiros/Table Song/Hymn
Subject:
God/Unique/Savior/Praise/
Origin:
Coopersmith NJS 97/Zim 29/Cardozo 52
Transliteration:
Coopersmith NJS 97/Zim 29/Cardozo 52
Translation:
Alb M-030(a)/Cardozo 52
Music:
Coopersmith NJS 97/Zim 29/Cardozo 52
Additional song notes:
High Holy Day melody published in Cardozo 59
On album:
C-013(a) (Chants of Israel/ Emile Kacmann, bass/ Bertha Kol, soprano)
Track ID:
4986
Vocal:
Kacmann, Emile
Director:
Algazi, Leon
Artist:
Chamber Orch & Chorus
First line:
Eyn keloheynu, eyn kadoneynu, eyn kemalkeynu,
First line (Hebrew):
אין כּאלהינוּ, אין כּאדוֹנינוּ, אין כּמלכּנוּ, אין כּמוֹשיענוּ.
Track comment:
There is no one like unto the Lord, Our God.
Language:
Hebrew

Hatikva — התקוה

Author:
Imber, Naftali Herz — אימבּר, נפתלי ה.
Genre:
Anthem/Zionist
Subject:
Hope
Song comment:
Yiddish Translation Ephemera 455
Origin:
Netzer 5/Alb G-056(b)/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 31/Metro Album 36
Transliteration:
Netzer 5/Alb G-056(b)/Alb S-092(a)/Alb B-067(a)/Vorbei 426/Metro Scher 28/
Translation:
Alb B-067(a)/Alb J-007(a)/Alb S-092(a)/Vorbei 426/Binder 40
Music:
Netzer 5/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 28/Binder 40/
Additional song notes:
Remember that text changed after establishment of the State of - Israel. See Heskes 1, index for various entries respecting sheet - musi/ See also Vorbei 211 and 426 for history of the song. One Samuel Cohen set the text to a Moldavian Melody, "Carul ca Boi" (The Wagon and the Ox).
Related information in folder 410:
Document type:
Article
Author:
Isacaar Fater
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/5/2001
Comments:
Article titled, "Vi Azoy Hatikva Iz Gevorn Der Himen Fun Folk Un Medina".
Document type:
Text
Author:
Berele Chagy
Comments:
2. Yiddish adaptation by Berele Chagy published in Yiddishe Folks Lieder, Berlin, 1918.
On album:
C-013(a) (Chants of Israel/ Emile Kacmann, bass/ Bertha Kol, soprano)
Track ID:
6197
Director, Chamber Orchestra & Choir:
Algazi, Leon
First line:
Kol od balevav penima, Nefesh yehudi homiya, Ulfa'atey...
First line:
כּל עוֹד בּלבב פּנימה, נפש יהוּדי הוֹמיה. וּלפאתי מזרח קדימה עין...

Kadish — קדיש

Also known as:
Kaddish
Author:
Shechter, Ayal — שכטר, אייל
Genre:
Religious/Liturgica/Sanctification
Origin:
Alb B-058(a)
Transliteration:
Alb B-058(a)
Translation:
Vorbei 235/Alb B-058(a)
On album:
B-037(a) (Musik aus der Synagoge Herman Berlinski, Orgel — מוסיקה של בית כנסת)
Track ID:
7730
Composer:
Algazi, Leon
Artist:
Boothman, Donald, Baritone
Organ:
Berlinski, Herman
First line:
Yitgadal vyitkadash shemey rabo. Beolmo di...
First line:
יתגדל ויתקדש שמה רבּא. בּעלמא די ברה כרעוּתה. וימליך מלכוּתה...
Track comment:
Part of "Drei Kantorale Gesange"

Nign (Kacmann) — ניגון (קאַקמאַן)

On album:
C-013(a) (Chants of Israel/ Emile Kacmann, bass/ Bertha Kol, soprano)
Track ID:
11035
Artist:
Kacmann, Emile, bass
Director, Chamber Orchestra & Choir:
Algazi, Leon

Ovinu Malkeynu (Unknown) — אבינו מלכּנו

Author:
Akiba, Rabbi
Author:
Amram Goan, Rabbi
Genre:
Religious/High Holy Days/Liturgical/Prayer
Subject:
Sin/Repentance/Confession/Forgivness
Origin:
Alb C-005(b)/Alb B-033(b)/Seder Avo 466
Transliteration:
Alb C-005(b)/Alb S-092(s)/alb M-129(a)
Translation:
Alb B-026(b)/Alb B-033(b)/Alb C-005(c)/Seder Avo 466
Additional song notes:
See Vorbei 293 for history of the text See Alb S-202(b) for synopsis of text
On album:
K-024(a) (Ceremonial Music of the Synagogue Emil Kaomann, Bass)
Track ID:
11642
Vocal:
Koamann, Emil with organ & chorus
Arranger:
Algazi, Leon
First line:
Ovinu Malkeynu, ovinu oneynu, Ovinu Malkeynu, onaynu, anaynu
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Our Father, Our King, we have sinned before Thee.
Language:
Hebrew

Scalerica D'oro

Genre:
Ladino/Love
Subject:
Wedding/Bride/Golden Ladder/Staircase/Blessing/Money
Origin:
Alb C-017(a)
Transliteration:
Alb S-075(a)
Translation:
Alb C-017(a)/Alb S-075(a)
On album:
C-013(a) (Chants of Israel/ Emile Kacmann, bass/ Bertha Kol, soprano)
Track ID:
13268
Artist:
Kol, Bertha, soprano
Director:
Algazi, Leon
Artist:
Chamber Orch & Chorus
First line:
Scalerica d'oro, d'oro y marfil.
Track comment:
A Little Golden Ladder
Language:
Ladino

Undzer Rebenyu — אונדזער רבּיניו

On album:
C-013(a) (Chants of Israel/ Emile Kacmann, bass/ Bertha Kol, soprano)
Track ID:
15957
Artist:
Kacmann, Emile, bass
Director:
Algazi, Leon
First line:
Undzer rebenyu, rebenyu, rebenyu, oy vey rebenyu, rebenyu,
First line:
אונדזער רעבּעניו, רעבּעניו, רעבּעניו, אױ װײ רעבּעניו,
Track comment:
Sung in operetta "Dem Rebns Nigun". Possibly Rumshinsky

Unter Dem Kinds Vigele — אונטער דעם קינדס װיגעלע

Genre:
Folk/Lullaby
Subject:
Lamb/Food/Raisens/Almonds/Torah/Piety/Dreams
Origin:
Vinkov 1 90/Brounoff.7/
Transliteration:
Alb P-001(a)/Rubin Treas 17/Alb D-004(l)/Alb G-052(a)
Translation:
Alb P-001(a)/Rubin Treas 17/Alb D-004(l)/Alb G-052(a)/Brounoff.7/Vinkov 1 90
Music:
Vinkov 1 90/Brounoff.7/Rubin Treas 17
On album:
C-013(a) (Chants of Israel/ Emile Kacmann, bass/ Bertha Kol, soprano)
Track ID:
16020
Artist:
Kol, Bertha, soprano
Director:
Algazi, Leon
First line:
Unter dem kinds vigele, shteyt a klor vays tsigele,
First line (Yiddish):
אונטער דעם קינדס װיגעלע, שטײט אַ קלאָר װײַס ציגעלע,
Track comment:
Recorded under "Viglid"
Language:
Yiddish

Yafim Haleylot Bikhanan (Trad) — יפים הלילוֹת בּכנען (טראַד)

Also known as:
Ma Yafim Haleylot (Traditional)
Author:
Katznelson, Yitzkhak — כצנלסון, יצחק
Genre:
Israeli/Love /Literary Origin/Place
Subject:
Canaan/Nights
Origin:
Netzer 33/Alb K-009(a)
Transliteration:
Rubin Treas 220/Alb N-O20(a)/Alb R-007(c)/Netzer 33
Translation:
Rubin Treas 220/Alb R-007(c)/Alb N-020(a)/
Music:
Rubin Treas 220/Netzer 33
Additional song notes:
Beautiful Nights of Canaan
On album:
C-013(a) (Chants of Israel/ Emile Kacmann, bass/ Bertha Kol, soprano)
Track ID:
17080
Artist:
Kol, Bertha, soprano
Director, Chamber Orchestra & Choir:
Algazi, Leon
First line:
Mayafim heleylot bikhanan, tsonim hem uvehirim, v'hadama...
First line (Hebrew):
מה יפים הלילוֹת בּכנען, צוֹננים הם וּבהירים, הדממה פלטה שיר,
Language:
Hebrew

Yismakh Khatan Vekala (Heb)

On album:
C-013(a) (Chants of Israel/ Emile Kacmann, bass/ Bertha Kol, soprano)
Track ID:
17590
Artist:
Kacmann, Emile, bass
Director:
Algazi, Leon
Track comment:
Yemenite wedding song
Language:
Hebrew

Efnt Rebetsn — עפֿנט רבּיצין

On album:
G-006(n) (Sarah Gorby 78 rpm Recordings from NY Public Library & YIVO)
Track ID:
18929
Author:
Algazi, Leon
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
First line:
Efnt rebetsn, khasidim geyen, khasidim geyen, viln zikh..
First line:
עפֿנט רבּיצין, חסידים גײען, חסידים גײען, װילן זיך פֿרײען.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Melotone 296 NYPL with "Lomir Ale In Eynem"