Tracks with this artist
Nishto Mer — נישטאָ מער
- Author:
- Bernstein, Moshe — בערנשטיין, משה
- Composer:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Genre:
- Holocaust/Lament
- Subject:
- Memory/Disappearanc/generations/Melodies/Children/Synagogue
- Origin:
- Alb W-062(a)/Botwinik 112
- Transliteration:
- Alb W-062(a)/Botwinik 112
- Translation:
- Alb W-062(a)/Botwinik 113
- Music:
- Botwinik 115
- Additional song notes:
- No More
- On album:
- W-062(a) (From Holocaust to Life/ Lisa Willson Soprano/Music by David Botwinik — פֿון חורבן צום לעבן)
- Track ID:
- 42441
- Vocal:
- Willson, Lisa
- Piano:
- Berman, Elena
- First line:
- Nishto mer di yidishe gasn in poyln, di perl fun yidishn yikhes, nor shteyner un
- First line (Yiddish):
- נישטאָ מער די ייִדישע גאַס אין פוילן, די פערל פֿון ייִדישן ייִחוס, נאָר שטיינער..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic
- Length:
- 4:08
Far Undz Iz Dos Lebn Farbotn — פֿאַר אונדז איז דאָס לעבן פֿאַרבאָטן
- Author:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Composer:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Genre:
- Holocaust/Lament
- Subject:
- Life/Normality/Suffering/Persecution/Defenceless/Landless
- Origin:
- Alb W-062(a)/Botwinik 20
- Transliteration:
- Alb W-062(a)/Botwinik 20
- Translation:
- Alb W-062(a)/Botwinik 21
- Music:
- Botwinik 22
- Additional song notes:
- For Us, Livinging Is Forbidden
- On album:
- W-062(a) (From Holocaust to Life/ Lisa Willson Soprano/Music by David Botwinik — פֿון חורבן צום לעבן)
- Track ID:
- 42445
- vocal:
- Willson, Lisa
- Piano:
- Berman, Elena
- First line:
- Tsu halt undz nit keyner far mentshn, a yid iz a zind den tsu zayn, bloyz mir..
- First line (Yiddish):
- צי האַלט אונדז ניט קיינער פֿאַר מענטשן, אַ ייִד איז אַ זינד דען צו זײַן, בלויז
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 5:24
Di Yunge Mame (Sutskever) — די יונגע מאַמע (סוטסקעווער)
- Author:
- Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
- Composer:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Genre:
- Holocaust/Lament
- Subject:
- Mother/Doll/Cradle/Mourning/Memories/Dream/Scream
- Origin:
- Alb W-062(a)\Sutzkever 95
- Transliteration:
- Alb W-062(a)\Sutzkever 95
- Translation:
- Alb W-062(a)\Sutzkever 96
- Music:
- Sutzkever 97
- Additional song notes:
- The Young Mother
- On album:
- W-062(a) (From Holocaust to Life/ Lisa Willson Soprano/Music by David Botwinik — פֿון חורבן צום לעבן)
- Track ID:
- 42446
- Vocal:
- Willson, Lisa
- Piano:
- Berman, Elena
- First line:
- Az fun gorer velt iz ir farblibn, bloyz ir kinds a laylke un nit mer--vemen zol
- First line (Yiddish):
- אַז פֿון גאָרער וועלט איז איר פֿאַרבליבן, בלויז איר קינדס אַ ליאַלקע און ניט מער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic
- Length:
- 7:11
Mapilim Lid — שיר ההעפּילים
- Author:
- Fuks, Chaim Leyb — פֿוקס, חיים־לייב
- Composer:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Genre:
- Zionist/Pioneer/Holocaust
- Subject:
- Ships/Waves/Wind/Sea/Land/Refugees
- Origin:
- Alb W-062(a)\Sutzkever 181
- Transliteration:
- Alb W-062(a)\Sutzkever 181
- Translation:
- Alb W-062(a)\Sutzkever 182
- Music:
- Sutzkever 183
- Additional song notes:
- Song of the Mapalim
Mapalim are those who smuggled into Palistine in defiance of the British blockade.
- On album:
- W-062(a) (From Holocaust to Life/ Lisa Willson Soprano/Music by David Botwinik — פֿון חורבן צום לעבן)
- Track ID:
- 42448
- Vocal:
- Willson, Lisa
- Vocal:
- DeNolfo, Ian
- Piano:
- Berman, Elena
- First line:
- Flatert um in luft der vey, dos harts dayns, efn, shtil im, shvim shifn afn yam
- First line (Yiddish):
- פֿלאַטערט אום אין לופֿט דער וויי, דאָס האַרץ דײַנס, עפֿן, שטיל אים, שווימען..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Duet
- Length:
- 3:15
Yidishe Oygn — ייִדישע אויגן
- Author:
- Shazar, Zalman — שאַזאַר, זלמן
- Composer:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Genre:
- Literary Origin/Hope
- Subject:
- Eyes/Graditude/Elderly/Youth/Sunshine/Estranged/Rejuvenatio
- Origin:
- Alb W-062(a)\Sutzkever 189
- Transliteration:
- Alb W-062(a)\Sutzkever 189
- Translation:
- Alb W-062(a)\Sutzkever 190
- Music:
- Sutzkever 191
- Additional song notes:
- Jewish Eyes
- On album:
- W-062(a) (From Holocaust to Life/ Lisa Willson Soprano/Music by David Botwinik — פֿון חורבן צום לעבן)
- Track ID:
- 42449
- Vocal:
- Packard, John
- Piano:
- Berman, Elena
- First line:
- Yidishe oygn mit dankshaft fartsoygn, ikh hob aykh derkent tvishn toyzenter…
- First line (Yiddish):
- ייִדישע אויגן מיט דאַנקשאַפֿט פֿאַרצויגן, איך האָב אײַך דערקענט צווישן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:18
Vu Bistu Itster, Vu — וווּ ביסטו איצטער, וווּ
- Author:
- Kopshteyn, Bracha — קאָפּשטיין, בּרכה
- Composer:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Stroll/Continually/Nature/Yearning/Secret/Whereabouts
- Origin:
- Alb W-062(a)\Sutzkever 161
- Transliteration:
- Alb W-062(a)\Sutzkever 161
- Translation:
- Alb W-062(a)\Sutzkever 161
- Music:
- Sutzkever 162
- Additional song notes:
- Where Are You Now
- On album:
- W-062(a) (From Holocaust to Life/ Lisa Willson Soprano/Music by David Botwinik — פֿון חורבן צום לעבן)
- Track ID:
- 42450
- Vocal:
- Willson, Lisa
- Piano:
- Berman, Elena
- First line:
- Kh'gey arum do nokh anand, glet di gruzn un di blumen. Yo, ikh veys az du host..
- First line (Yiddish):
- כ'גיי אַרון דאָ נאָך אַמאַנד, גלעט די גרוזן און דע בלומען, יאָ, איך ווייס אַז
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Operatic
- Length:
- 3:22
Der Letster Zumer — דער לעצטער זומער
- Author:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Composer:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Genre:
- Literary Origin/Love/Lament
- Subject:
- Joy/Music/Happiness/Memory/Hometown/Lover/Summer/Parting
- Origin:
- Alb W-062(a)
- Transliteration:
- Alb W-062(a)
- Translation:
- Alb W-062(a)
- Additional song notes:
- The Last Summer
- On album:
- W-062(a) (From Holocaust to Life/ Lisa Willson Soprano/Music by David Botwinik — פֿון חורבן צום לעבן)
- Track ID:
- 42451
- Vocal:
- Packard, John
- Piano:
- Berman, Elena
- First line:
- Akh, vi fray un freylekh geven iz dos lebn, s'hot di zun azoy heys gebakt,…
- First line (Yiddish):
- אַך, ווי פֿרײַ און פֿריילעך געווען איז דאָס לעבן, ס'האָט די זון אַזוי הייס...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:13
Kum Yeshayes Kholem — קום, ישעיהס חלום
- Author:
- Shaffir, Moshe, Mordecai — שאַפֿיר, משה מרדכי
- Composer:
- Botwinik, David — באָטװיניק, דוד
- Genre:
- Literary Origin/Biblical
- Subject:
- Prophet/Isaiah/Dream/Swords/Ploughshares/Peace/Plea
- Origin:
- Alb W-062(a)
- Transliteration:
- Alb W-062(a)
- Translation:
- Alb W-062(a)
- Additional song notes:
- Come, Isaiah's Dream
- On album:
- W-062(a) (From Holocaust to Life/ Lisa Willson Soprano/Music by David Botwinik — פֿון חורבן צום לעבן)
- Track ID:
- 42452
- Vocal:
- Willson, Lisa
- Vocal:
- Manus, Elizabeth
- Piano:
- Berman, Elena
- First line:
- Kum shoyn kum, Yeshayes kholom, ale vartn af dayn likht, kum, vayl iber ale…
- First line (Yiddish):
- קום שויןת קום, ישעיהס חלום, אַלע וואַרטן אויף דײַן ליכט, קוםת ווײַל איבער...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Operatic/Duet
- Length:
- 3:09