Name:
Meshula, R.
Name (Yiddish):
משולה, ר.

Tracks with this artist

Yankele — יאַנקעלע

Also known as:
Shlof Mayn Yankele
Also known as:
Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk/Lullabye
Subject:
Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
Origin:
ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration:
GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music:
ML MTAG 09/GYF 61/
Additional song notes:
See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration
Related information in folder 745:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs — חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID:
17154
Hebrew Adaptation:
Meshula, R. — משולה, ר.
Vocal:
Roth, Chana — רוט, חנה
Language:
Hebrew
Style:
Folk

Yeder Ruft Mir Ziamele (Feuer) — יעדער רופֿט מיר זשאַמעלע (פֿעוער)

Composer:
Feuer, Bernardo — פֿײער, בערנאַרדאָ
Genre:
Holocaust/Lament
Subject:
Child/Name/Familly/Revenge
Origin:
ML WAH 64/Rub Oak 72/Alb R-007(g)/Alb K-075(a)/Moskow SM 42
Transliteration:
ML WAH 64/Alb R-007(f)(5/Alb F-032(c)/CD K-075(a)/Moskow SM 42
Translation:
ML WAH 64/Kalisch 79/Alb R-007(f)5/Alb F-032(c)/Alb K-075(a)
Music:
ML WAH 64/Rub Oak 87/Kalisch 78/Moskow SM 42
Additional song notes:
Everyone Calles Me Zhamele
On album:
R-011(a) (Hana Roth in Jewish & Israeli Folk Songs — חנה רות כּוכבת "איש חסיד היה" מול חלונך)
Track ID:
17196
Hebrew Adaptation:
Meshula, R. — משולה, ר.
Vocal:
Roth, Chana — רוט, חנה
Language:
Hebrew