Songs

Akharey Moti (Glantz) — אחרי מותי (גלאַנץ)

Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Death/Mortality
Origin:
YRD YPS 278/Vorbei 336
Transliteration:
YRD YPS 278
Translation:
Alb G-032(a)
Additional song notes:
"After My Death"

Recordings

On album:
G-032(a) (Rinat Hakodesh Composed and Sung by Leib Glantz)
Track ID:
20199
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer/Artist:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
First line:
Akharey moti sifdu kakha li. haya ish - uru eynenu od.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
After my death, speak of me thus:
Language:
Hebrew
On album:
G-050(a) (Art Songs of the Cantor Composer Louis Garb, tenor)
Track ID:
20448
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Vocal:
Garb, Louis
Piano:
Goldstein, Raymond
First line:
Akharey moti sifdu kakha li. haya ish - uru eynenu od.
First line (Hebrew):
אחרי מותי ספדו כּכה לי. היה איש - וראו איננו עוד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
After my death, speak of me thus:
Language:
Hebrew
On album:
G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
Track ID:
20449
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer/Artist:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Artist:
Braslavsky, Solomon G., piano
First line:
Akharey moti sifdu kakha li. haya ish - uru eynenu od.
First line (Hebrew):
אחרי מותי ספדו כּכה לי. היה איש - וראו איננו עוד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
After my death, speak of me thus:
Language:
Hebrew