Tracks

Figaro's Aria (Rosenfeld-Abelson) — פֿיגאַראָ

Author:
Sterbini, Caesare
Composer:
Rossini, Gioacchino
Genre:
Operatic/Parody/Humorous/Adaption
Subject:
Barber/Occupation/Seville/Tools/Importance
Origin:
A-054(a)
Transliteration:
A-054(a)
Translation:
A-054(a)
Additional song notes:
Largo el Factotum from "The Barber of Seville" Original Italian by Cesare Sterbini.
Related information in folder 1083:
Comments:
Text of Yiddish Parody and transliteration as adapted and translated by Robert Abelson from liner notes of Album A-054(a)
On album:
V0020 (The Yiddish King Lear (Video))
Track ID:
36065
Vocal:
Abelson, Cantor Robert Paul
First line:
Ikh bin der makher fun der gantser shtot, itst darf ikh geyn tsu mayn gesheft...
First line (Yiddish):
איך בין דער מאַכער פֿון דער גאַנצער שטאָט, איצט דאַרף איך גיין צו מײַן געשעפֿט
Language:
Yiddish
Style:
Humorous/Parody/Operatic

Figaro's Aria (Rosenfeld-Abelson) — פֿיגאַראָ

Author:
Sterbini, Caesare
Composer:
Rossini, Gioacchino
Genre:
Operatic/Parody/Humorous/Adaption
Subject:
Barber/Occupation/Seville/Tools/Importance
Origin:
A-054(a)
Transliteration:
A-054(a)
Translation:
A-054(a)
Additional song notes:
Largo el Factotum from "The Barber of Seville" Original Italian by Cesare Sterbini.
Related information in folder 1083:
Comments:
Text of Yiddish Parody and transliteration as adapted and translated by Robert Abelson from liner notes of Album A-054(a)
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41818
Vocal:
Abelson, Cantor Robert Paul
First line:
Ikh bin der makher fun der gantser shtot, itst darf ikh geyn tsu mayn gesheft...
First line (Yiddish):
איך בין דער מאַכער פֿון דער גאַנצער שטאָט, איצט דאַרף איך גיין צו מײַן געשעפֿט
Language:
Yiddish
Style:
Humorous/Parody/Operatic
Length:
4:21