Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video)

Album ID:
V0440
Format:
DVD
Publisher:
Freedman Jewish Sound Archive
Date of issuance:
2015
Language:
Yiddish/Ladino
Provenance:
Produced by Robert Freedman & RA Friedman, Jewish Sound Archive, Univ of Penna
Genre:
Compilation for Classes
Where produced:
Phila., PA
Number of tracks:
17

Contents

Hoo Tsa Tsa (Eng, Yid) — אָ טצאַ טצאַ (ענגליש, ייִדיש)
Related information in folder 1568:
Comments:
1. 3/31/2017 Text of Hoo Tsa Tsa from Alb M-068(a) entered in Ephemera on March 31, 2017
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41860
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
First line:
Zingen vel ikh yetst a lid, hoo tsa tsa(2), ikh gleyb as dos lidl iz zeyer git,
First line:
זינגען וועל איך יעצט אַ ליד, הו צאַ צאַ (2), איך גלייב אַז דאָס ליד איז זייער
Language:
Yiddish/English
Style:
Theater/Vaudeville/Pop/Humorous/Spoken Word
Length:
5:20
Prayer For The Dead
Genre:
Lament/Concert
Subject:
Soldiers/Drums/Legs/DearthWife/Kaddish/Prayers
Origin:
Johnny, I Hardly Knew Ye Alb S-167(a)
Transliteration:
Dos Ferstente Yor Alb 167(a)
Translation:
Dem Ferstnte Yor Alb 167(a)
Additional song notes:
Duet/Yiddish/English/Latin
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41861
Vocal:
Sklamberg, Lorin
Vocal:
McKeown, Susan
First line:
While going the troad to sweet Athy, haroo, haroo, while going the road to sweet
Language:
English/Yiddish/Latin
Style:
Concert/Duet
Length:
7:15
WEVD Weather Report
Genre:
Humorous/Comic
Subject:
Weather/Forecast/Rain/Umbrella
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41862
Vocal:
Gonshor, Ben
First line:
A gut morgen radio tsuherers, do kumt tsu aykh WEVD, da station dot speaks…
First line (Yiddish):
אַ גוט מאָרגען, ראַדיאַ צוהערערס, דאַ קומט צו אײַך, WEVD דאָס ראַדיאָ דאַ...
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word/Humorous
Length:
1:05
Ahavas Olam: Red Buttons Chassidic — אהבת עוֹלם
Genre:
Religious/Liturgical/Biblical/Deuteronomy 06:4-09
Subject:
Love/God/Heart/Mind/Teach/Children/Hand/Frontlets/Door Posts
Origin:
Tanakh v.1 437
Transliteration:
Ephemera 1124
Translation:
Tanakh v.1 437
Additional song notes:
Thou shall love thy Lord...
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41863
First line:
Ahavat olam beys yisrael amcha ahavta, torah umitzos chukim, umishpatim otanu…
First line (Hebrew):
אהבת עוֹלם בּית ישׂראל עמך אָהבתּ. תּורה וּמצוֹת חקים וּמשפתים אוֹתנוּ למדתּ.
Language:
Hebrew
Style:
Nigun/Chassidic
Length:
1:35
Ladino Five Hundred Years Young: Adio Querida
Genre:
Folk/Ladino/Sepherdic/Lament/Folk
Subject:
Love/Bitternes/Parting/
Origin:
Levy, Isaac 76
Music:
Levy,Isaac 76
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41864
Vocal:
Levy, Yasmin
First line:
Adio, adio querida, no quero la vida, me l'armagates tu…
Language:
Ladino
Style:
Mediterranean/Middle Eastern/Sephardic
Length:
4:38
Di Fayerdike Libe — די פֿײַערדיקע ליבע
Also known as:
Fayerdike Libe
Genre:
Folk/Love
Subject:
Love/Passion/Desire/Forbidden/Lament
Origin:
Alb W-017(c)/Lehman 166
Transliteration:
Alb W-017(c)/Alb M-062(a)
Translation:
Alb W-017(c)/CD M-062(a)
Music:
Lehman 166
Additional song notes:
The Passionate Love/The Fiery Love
Related information in folder 1560:
Comments:
1 3/16/2017 Yiddish text, transliteration and translation entered in Ephemeral on March 16, 2017
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41855
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
First line:
Di fayerdike libe vos tut in mayn harts brennen, vi kumt aroys undzer libe as…
First line:
די פֿײַערקיקע ליבע וואָס טוט אין מײַן האַרץ ברענען, ווי קומט אַרויס אַז מיר..
Language:
Yiddish/English
Style:
Concert
Length:
1:59
Sex Appeal
Also known as:
Nikodem
Author:
Wars, Henryk
Author:
Gorska, Stefcia
Composer:
Wars, Henryk
Genre:
Caberet/Polish/Charleston/Novelty
Subject:
Sex Appeal/Sporty/Style/Appearance/Photogenic/Film Star
Origin:
Ephemera 1165 (Polish)
Transliteration:
Ephemera 1165
Translation:
Ephemera 1165
Additional song notes:
Sung in Yiddish and Polish Also performed in the DVD "Neighbors/Skheynim (Video)" #0173 Clip Found at about minute 37 on Video
Related information in folder 1559:
Comments:
1 3/13/2017 Polish Lyrics, Yiddish Lyrics and English Translation entered in Ephemera on March 13, 2017
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41856
Vocal:
Bodo, Eugeniusz
First line:
Sheptshen tsvishn zikh geshlekht, der man mit der froy, glikn mit khaven efsher
First line (Yiddish):
שעפּטשען צווישן זיך געשלעכט, דער מאַן מיט דער פֿרוי, גליקן הוהן, עפֿשער בעט...
Language:
Yiddish
Style:
Theater/Pop
Length:
2:49
Shabos Nokhn Kugl (Theatre Song) — שבּת נאָכן קוגל (טעאַטער ליד)
Also known as:
A Banquet Song
Author:
Segal, William — װיליאַם סיגאַל
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
Genre:
Theatre/Humorous/Novelty
Subject:
Shabos/Sabbath/Khasidim/Food/Humor/Nap/Interruption
Transliteration:
Peppler 2 193/Ephemera 1458
Translation:
Pepper 2 193Ephemera 1458
Music:
Peppler 2 193
Additional song notes:
Sabbath: After The Kugl Peppler 2 is "Yiddish Songs from Warsaw 1929-1934: The Itzik Zhelonek collection" compiled and annotated by Jane Peppler. M1852.Y535 2014 From the musical "A Khasene In Shtetl" Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit Aaron Lebedeff Credited as Author-Composer in the 2015 program Lebedeff also credited as composer and author (Questionable)
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41857
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Vocal:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
First line:
Der tate zitst zikh oyf zayn shtul, shabos nokh dem kugl, arum im zitsn chasidim
First line (Yiddish):
דער טאַטע זיצט זיך אַויף זײַן שטול, שבּת נאָך דעם קוגל, אַרום אים זיצן יסידים
Language:
Yiddish
Style:
Theater/Vaudeville/Pop
Length:
1:48
Ikh Bin A Border Bay Mayn Vayb — איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב
Author:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Composer:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Humorous
Subject:
Wife/Divorce/Relationship/Border/Double Entendre
Origin:
ML PYS 254
Transliteration:
ML PYS 254/Alb Z-010(n)/Alb W-031(a)/Alb M-068(a)04
Translation:
Alb W-031(a)
Music:
ML PYS 254
Additional song notes:
I'M My Wife's Border
Related information in folder 495:
Comments:
1. English adaptation by Henry Sapoznik 2. Yiddish text, transliteration, melody line and translation from Pearls of Yiddish Song, P. 253. 3. Transliteration and translation from Album W-031(a) titled "Mauro Wrona: The Best of Yiddish Vaudville
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41858
Vocal:
Finkel, Fyvush — פֿינקל, פֿײַװוּש
Piano:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Mandolin:
Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
First line:
My wife and I just parted, I'm back where I started, like a bachelor when I was
First line:
איך בין שוין ווידער "סינגל" פונקט אַזוי ווי אַ ייִנגל, מיט מײַן ווײַב האָב איך
Language:
Engish/Yiddish
Style:
Humorous/Vaudeville/Shund
Length:
1:53
Ale Brider — אַלע ברידער
Also known as:
Brothers All
Author:
Winchevsky, Morris — װינטשעװסקי, מאָריס
Genre:
Folksong
Subject:
Fraternal/Unity/Brotherhood
Song comment:
Folklorized song based on poem "Akhdes" by Morris Winchevsky
Origin:
Kinderbuch 111/Albs B-004(c)/G-017(a)/G-019(a)/P-019(b)/ML MTAG 160
Transliteration:
Albs K-51(a)/P-19(c)/P-19(b)/G-19(a)/G-17(a)/B-004(c)/Kinderbuch11/ML MTAG 160
Translation:
Kinderbuch11/Albs B-004(c)/G-017(a)/Alb J-025(a)/ P-019(b)/Alb V0121/Sh Sh 119
Music:
Vinkov 2 182/Kinderbuch 111/ML MTAG 160
Additional song notes:
All Brothers Song associated with the labor movement Translation and Transliteration in Ephemera 1269 and also Alb B-126(a) Translation in Ephemera 1566 (p32) Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and translit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012. Also Translat and Translit in 1458 Ephemera 2018
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41859
Vocal:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Vocal:
Yarrow, Peter
Vocal:
Sklamberg, Lorin
Artist:
Klezmatics
First line:
Un mir zaynen ale brider, oy, oy, ale brider, un mir zingen freylekhe lider,…
First line (Yiddish):
און מיר זײַנען אַלע ברידער,אוי, אוי, און מיר זינגען שיינע לידער, אוי אוי אוי
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Spirited/Klezmer
Length:
1:59
Chernoybl — טשערנאָבל
Also known as:
The Ballad Of Chernoybl
Author:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Genre:
Literary Origin/Irony/Place
Subject:
Chernoybl/Ukraine/Pollution/Danger/Glow/Coverup/
Transliteration:
Alb K-072(a)
Translation:
Alb K-072(a)
Additional song notes:
Based upon Khasidic Melody
Related information in folder 716:
Comments:
1. Pamphlet titled "Pale of Settlement 1795-1917", published by Chabad Children of Chernoybl. History of Pale of Settlement and nuclear disaster of Apri. 26, 1986. 2. Article from Wikipedia as of 11/19/2009, titled, " Three Mile Island Accident. 3. Article from Wikipedia as of 11/19/2009, titled "Chernoybl Disaster".
Related information in folder 1511:
Comments:
1. 7/16/2016 Article in the Yiddish Forverts of July 16, 2016 by Boris Sandler titled "Shpirn Fin Der Chernoybl Catastrofe" (Traces of the Chernoybl Catastrophe"
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41814
Artist:
Old World Folk Band
Vocal:
Leviton, Susan
First line:
A maysele fun okh un vey, hoo tsa tsa, hu tsa tsa, pasirt in land fun KGB,…
First line (Yiddish):
אַ מעשׂהעלע פֿון אָך און װײ, אָ צאַ צאַ, אָ צאַ צאַ, פּאַסירט אין לאַנד פֿון
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Concert
Length:
6:12
Tayere Malke — טײַערע מלכּה
Also known as:
Bim Bom (Tayere Malke)
Also known as:
Der Bekher (Warshavsky)
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Holiday/Peysekh/Passover
Subject:
Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
Origin:
Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
Transliteration:
Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
Translation:
Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
Music:
ML YT 64/Kinderbuch 84
Additional song notes:
Originally titled "Der Bekher"
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41815
Vocal:
Bikel, Theodore
Accordion/Conductor:
Netsky, Hankus
Artist:
Klezmer Taste of Passover Ensemble
First line:
Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, gis on dem bekher, dem bekher mit vayn,
First line (Yiddish):
טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, גיס אָן דעם בעכער, דעם בעכער מיט
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Concert
Length:
3:37
Mayn Shvester Khaye — מײַן שװעסטער חיה
Author:
Heller, Binem — העלער, בינעם
Composer:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Genre:
Literary Origin/Holocaust/Memory
Subject:
Sister/Pigtails/Treblinke/Nurtured/Siblings/God's Daughter
Origin:
Alb A-001(l)/Alb K-026(k)2
Transliteration:
Alb A-001(l)/Ephemera 1435/Alb K-026(k)2
Translation:
Alb A-001(l)/Ephemera 1435/Alb K-026(k)2
Additional song notes:
My Sister Chaya
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41816
First line:
Mayn shvester khaye mit di grine oygn, mayn shvester khaye vos hot mikh…
First line (Yiddish):
מײַן שװעסטער חיה מיט די גרינע אױגן, מײַן שװעסטער חיה מיט די גרינע אויגן,...
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word
Length:
2:57
Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע
Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject:
Rumania/Place/Food/Women
Origin:
GYF 12
Transliteration:
Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation:
Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music:
Warem 175/GYF 12
Related information in folder 397:
Document type:
Text
Comments:
Yiddish text with transliteration and English adaptation. Also, various versions.
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41817
Vocal:
Bressler, Judy
Vocal:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Artist:
Klezmer Conservatory Band
First line:
Ekh! Rumenye (6x), geven a mol a land a zise, a sheyne, dort tsu voynen iz..
First line (Yiddish):
עך, רומעניע (6), געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שיינע, דאָרט צו װױנען איז אַ ...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:39
Figaro's Aria (Rosenfeld-Abelson) — פֿיגאַראָ
Author:
Sterbini, Caesare
Composer:
Rossini, Gioacchino
Genre:
Operatic/Parody/Humorous/Adaption
Subject:
Barber/Occupation/Seville/Tools/Importance
Origin:
A-054(a)
Transliteration:
A-054(a)
Translation:
A-054(a)
Additional song notes:
Largo el Factotum from "The Barber of Seville" Original Italian by Cesare Sterbini.
Related information in folder 1083:
Comments:
Text of Yiddish Parody and transliteration as adapted and translated by Robert Abelson from liner notes of Album A-054(a)
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41818
Vocal:
Abelson, Cantor Robert Paul
First line:
Ikh bin der makher fun der gantser shtot, itst darf ikh geyn tsu mayn gesheft...
First line (Yiddish):
איך בין דער מאַכער פֿון דער גאַנצער שטאָט, איצט דאַרף איך גיין צו מײַן געשעפֿט
Language:
Yiddish
Style:
Humorous/Parody/Operatic
Length:
4:21
Vakht Oyf — װאַכט אױף
Also known as:
Vi Lang O Vi Lang
Author:
Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
Composer:
Schaefer, Jacob — שײפֿער, יעקבֿ
Genre:
Protest/Revolutionary/Labor
Subject:
Resistance/Aux Armes/Freedom/Slavery
Origin:
ML MTAG 88/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Schaef IH 26/Sh Sh 133
Transliteration:
ML MTAG 88/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Schaef IH 26//Alb 126(a)
Translation:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Sh Sh 132/Alb 126(a)
Music:
ML MTAG 88/Schaef IH 26/Ephemera 635
Additional song notes:
See "Vakht Oyf Awake!"
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41819
Vocal:
Berk, Adam
Vocal:
Berk, Phyllis
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Vocal:
Fox, Cantor Herschel
Vocal:
Gill, Maria
Piano/Vocal:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Waletzky, Josh — װאָלעטסקי, יהודה
First line:
Vi lang, o, vi lang vet ir blaybn nokh shklafn un trogn di shendleke keyt?...
First line (Yiddish):
װי לאַנג, אָ װי לאַנג װעט איר בלײַבן נאָך שקלאַפֿן און טראָגן די שענדלעכע קייט
Language:
Yiddish
Style:
Chorus/Miltant/March/Protest
Length:
2:17
Hey Hey Daloy Politsey (Video) — הײ הײ דאַלױ פּאָליצײ (ווידיאָ)
Genre:
Video/(Revolutionary/Militant/Protest
Subject:
Tsar/Police/Strike/Protest
Origin:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)
Transliteration:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Alb K-059(d)
Translation:
Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)/Alb K-059(d)
Music:
Ephemera 113
Additional song notes:
This song parodied in "In Ale Gasn"
On album:
V0440 (Selected Video & DVD Clips of Klezmer, Folk and Theater Songs (Video))
Track ID:
41820
Vocal:
Berk, Adam
Vocal:
Berk, Phyllis
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Vocal:
Fox, Cantor Herschel
Vocal:
Gill, Maria
Piano/Vocal:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Waletzky, Josh — װאָלעטסקי, יהודה
First line:
In ale gasn vu men geyt hert men zabostovkes, yinglekh, meydlekh, kind un keyt,
First line:
אין אַלע גאַסן װוּ מען גײט הערט מען זאַבאָסטאָװעקעס, ייִנגלעך, מיידעלך, קינד..
Language:
Yiddish/Russian
Style:
Choral/Spirited/Militant/Protest
Length:
2:17