Tracks

Those Were The Days — פֿאַרבײַ די טעג

Also known as:
Di Yurn Geyen Avek
Also known as:
Farbay Di Teg
Also known as:
Ka'eyleh Hayu Hayamim
Author:
Raskin, Eugene
Composer:
Raskin, Eugene
Genre:
Folk/Theater
Subject:
Aging/Time/Memory/Youth/Tavern/Drinking
Origin:
Ephemera 393/Sheet music
Transliteration:
Alb B-095(b)
Translation:
Alb B-095(b)
Additional song notes:
Many versions in various languages. Gene Raskin credited with English version and as composer. But according to liner notes on Alb A-016(a) "Those Were The Days" is actually an old Russian tune by Boris Fomin titled "The Long Road". In Hebrew the title is "Hayu Yamim Khaver"
Related information in folder 373:
Document type:
Text
Author:
Nat Zumoff
Comments:
Yiddish adaptation in transliteration. 2. English Lyrics as sung by Mary Hopkins
Document type:
Text
Author:
Gene Raskin
Comments:
English adaptation of "Those Were The Days". Also, Russian text
On album:
S-015(a)
Track ID:
15306
Yiddish Adaptation:
Schwartz, Teddi, Yid — שװאַרץ, טעדי, ייַדיש
Vocal:
Schwartz, Teddi — שװאַרץ, טעדי
First line:
Vi oft mir flegn trefn zikh in shenkl, mir zenen yung un...
First line (Yiddish):
װי אָפֿט מיר פֿלעגן טרעפֿן זיך אין שענקל, מיר זענען יונג און...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Text and Transliteration with album notes
Language:
Yiddish

Geven A Tseyt (Those Were The..) — געװען אַ צײַט

On album:
xS-015(a)
Track ID:
5622
Vocal/Yiddish Adaptation:
Schwartz, Teddi, Yid — שװאַרץ, טעדי, ייַדיש
Composer:
Raskin, Gene, original — ראַסקין, דזשין, אָריגענאַל
First line:
Vi oft mir flegn trefn zikh in shenkl, mir zenen yung un...
First line:
װי אָפֿט מיר פֿלעגן טרעפֿן זיך אין שענקל, מיר זענען יונג און...
Track comment:
Text and Transliteration with album notes