Look up album F-007(e)


Album title: Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער
Album ID: F-007(e)
Format: Audio CD
Publisher: Genia Fayerman
Date of Issuance: 2005
Language: Yiddish
Provenance: Purchase from Yiddish Forward, NYC, September 2010
Genre: WWII/USSR/Yiddish Adaptation
Where Produced: Israel
Number of Tracks: 12

Contents:


Title: In A Vald Lebn Front -- אין אַ וולד לעבן פֿראָנט
Genre: WWII / USSR
Subject: Memory/Home/Soldiers/Front Line/Forest/Harmonica
Additional song notes: In a Forest Near the Front/Russian versions on Utube
On album: F-007(e) (Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער)
Track ID: 35995
Yiddish Adaptation Vergelis, Aaron -- װערגעליס, אהרן
Yiddish Adaptation Beyder, E.
Yiddish Adaptation Zinger, S.
First line: ...shtilerheyd, a geln bleter falt, an altn veys harmonist shpilt...in dem vald
First line (Yiddish):...שטילערהייד, אַ געלן בליטער פֿאַלט, אַן אַלטן ווײַס האַרמםניסט שפּילט...,
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 3:21

Title: Cranes -- זשואַוון
Author: Gamzatov, R. -- גאַמזאַטאָוו, ר.
Genre: USSR/Literary Origin/WWII
Subject: Soldiers/Death/Transformation/Flying Cranes/Omen/Self
Transliteration: Ephemera 1063
Translation: Ephemera 1063
Additional song notes: Yiddish title "Bushln" is translated as "storks"

Related information in folder 1063:On album: F-007(e) (Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער)
Track ID: 35996
Yiddish Adaption Vergelis, Aaron -- װערגעליס, אהרן
Yiddish Adaption Beyder, E.
Yiddish Adaption Zinger, S.
First line: Mir dukht az di soldatn zol zikh hobn umgekert der heym gants sheyn,
First line (Yiddish):מיר דוכט אַז די סאָלדאַטן זאָל זיך האָבן אומגעקערט דער היים גאַנז שיין
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 3:44

Title: Likhtele -- ליכטעלע
Author: Isakov, M.
Genre: WWII / USSR
Subject: Candle/Window/Memory/Morale/Soldier/Encouragement
Additional song notes: Candle
On album: F-007(e) (Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער)
Track ID: 35997
Yiddish Adaption Vergelis, Aaron -- װערגעליס, אהרן
Yiddish Adaption Beyder, E.
Yiddish Adaption Zinger, S.
First line: A yung meydl dem khaver ven, bakrikt oyfn front, in vartn hot tsugeskikt,
First line (Yiddish):אַ יונג מיידל, דעם חבֿר ווען, האָט באַקריגט אויפֿן פֿראָנט, אויפֿן אין וואַרטן
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 3:46

Title: Gib Zhe Khaver A Roykher Ton -- גיב זשה חבֿר אַ רױכער טאָן
Also known as: Davai Zakourim
Also known as: Lomir Fareikhern
Author: Frenkl, Ilya L'Vovich
Composer: Tabachnikov, Modest Efimovich
Genre: WWII/USSR
Subject: Partisan/Smoke/Cigarette/World War 2/Comrades/Drag
Transliteration: CD B-007(o)
Translation: CD B-007(o)/CD K-075(b)
Additional song notes: Give a Comrade a Drag/ Russian Title "Davai ZaKurim"
On album: F-007(e) (Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער)
Track ID: 35998
Yiddish Adaption Vergelis, Aaron -- װערגעליס, אהרן
Yiddish Adaption Beyder, E.
Yiddish Adaptiom Zinger, S.
First line: Es blust zikh a vintl, far di shoysl...oyfn durkh front, s'geyt zikh shoyn...
First line (Yiddish):עס בלוסט אַ... ווינטל, פֿאַר די שויסל...אויפֿן דורך פֿראָנט ס'גייט זיך שוין...,
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 2:41

Title: Libe Shtot -- ליבע שטאָט
Author: Dolmatovski, Yevgeni
Genre: WWII / USSR
Subject: Comrade/Separation/Memory/Battle/Bravery
Additional song notes: Beloved City
On album: F-007(e) (Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער)
Track ID: 35999
Yiddish Adaption Vergelis, Aaron -- װערגעליס, אהרן
Yiddish Adaption Beyder, E.
Yiddish Adaption Zinger, S.
First line: Vayt fun danen flit avek mayn khaver, nokh im...shtot fun...gegangen iz mayn...
First line (Yiddish):ווײַט פֿון דאַנען פֿליִט אַוועק מײַן חבֿר נאָך...שטאָט פֿון...געגאַנגען איז מײַן חבֿר...
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 2:09

Title: Sevastopoler Vals -- סעוועסטאָפּאָלער וואַלס
Author: Rubliov, G.
Genre: WWII / USSR
Subject: Place/Sevastopol/Shore/Moon
Additional song notes: Sevastopol Waltz / Can be heard in Russian on the internet
On album: F-007(e) (Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער)
Track ID: 36000
Yiddish Adaption Vergelis, Aaron -- װערגעליס, אהרן
Yiddish Adaption Beyder, E.
Yiddish Adaption Zinger, S.
First line: Vayl es gletn dem breg, un mir zaynen in veg, di levone fun oybn shikt...
First line (Yiddish):ווײַל עס גלעטן דעם ברעג, און מיר זײַנען אין וועג, די לבֿנה פֿון אָויבן שיקט...
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 3:18

Title: Finster Di Nakht -- פֿינסטער די נאַכט
Author: Agapov, A.
Genre: WWII / USSR
Subject: Night/Darkness
Origin: Ephemera 1065 (Russian Text)
Translation: Ephemera 1065
Additional song notes: Dark Night/ Russian Title "Tymmnaya Noch"

Related information in folder 1065:On album: F-007(e) (Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער)
Track ID: 36001
Yiddish Adaptation Vergelis, Aaron -- װערגעליס, אהרן
Yiddish Adaptation Beyder, E.
Yiddish Adaptation Zinger, S.
First line: Finster di nakht, vu du...
First line (Yiddish):פֿינסטער די נאַכט, וווּ דו
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 3:04

Title: S'bloye Tikhele -- ס'בלויע טיכעלע
Author: Galitski, Y.
Genre: WWII / USSR
Subject: Kerchief/Memory/Letters/Battle/Love
Transliteration: Ephemera 1064 (Russian transliteration)
Translation: Ephemera 1064
Additional song notes: The Blue Kerchief

Related information in folder 1064:On album: F-007(e) (Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער)
Track ID: 36002
Yiddish Adaption Vergelis, Aaron -- װערגעליס, אהרן
Yiddish Adaption Zinger, S.
Yiddish Adaption Beyder, E.
First line: S'tikhele dayn bloye sheyne, shteyt bay di oygn bay mir, zey faln zikh ruhik,
First line (Yiddish):ס'טיכעלע דײַן בלויע שיינע, שטייט בײַ די אויגן בײַ מיר, זיי פֿאַלן זיך רויִק,
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 2:84

Title: Bay Nakht Oyfn Raid -- בײַ נאַכט אויפֿן רייד
Author: Tiurkin, A.
Genre: WWII / USSR
Subject: City/Raid/Battle/Night/Song/Morning/Disappearance
Additional song notes: The Night Raid
On album: F-007(e) (Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער)
Track ID: 36003
Yiddish Adaption Vergelis, Aaron -- װערגעליס, אהרן
Yiddish Adaption Beyder, E.
Yiddish Adaption Zinger, S.
First line: Di zun geyen...far ale atsind, tsuzamen vill aykh mayn fraynt...un dan in der...
First line (Yiddish):דער זון גייען...פֿאַר אַלע אַצינד, צוזאַמען וויל אײַך מײַן פֿרײַנט, און דאַן אין ...
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 4:37

Title: Kurts Iz Di Nakht -- קורץ איז די נאַכט
Author: Dolmatovski, Yevgeni
Genre: WWII / USSR
Subject: Night/Memory
Additional song notes: The Short Night
On album: F-007(e) (Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער)
Track ID: 36004
Yiddish Adaption Vergelis, Aaron -- װערגעליס, אהרן
Yiddish Adaption Beyder, E.
Yiddish Adaption Zinger, S.
First line: Kurts iz di nakht, shtil...fartrakht, a hant ligt oyf mayne tsvey doyes...
First line (Yiddish):קורץ איז די נאַכט, שטיל... פֿאַרטראַכט, אַ האַנט ליגט אויף מײַן צויי...
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 2:51

Title: Katiusha -- קאַטיושאַ
Author: Blatner, Marvey -- בלאַטנער, מאַרװײ
Composer: Isokovsky, Mikhail Vasilievich
Genre: USSr / Pop/ WW II
Subject: Soldier/Letters/Love/Separation/Motherland
Origin: Ephemera 392 (Russian Text)
Translation: Ephemera 392

Related information in folder 392:On album: F-007(e) (Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער)
Track ID: 36005
Yiddish Adaption Vergelis, Aaron -- װערגעליס, אהרן
Yiddish Adaption Beyder, E.
Yiddish Adaption Zinger, S.
First line: Katiusha, ven di beymer fun epl barn blien, un farshtot iz dem nepl baym taykh,
First line (Yiddish):קאַטיושאַ, ווען די בוימער פֿון עפּל באַרן בליֽען, און פֿאַרשטאָט ןז דעם נעפּל...
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 2:29

Title: Inem Ershtibl -- אינעם ערדשטיבל
Author: Surkov, Alexei
Genre: WWII / USSR
Subject: Dugout/Front/Memory/Harmonica/Winter
Additional song notes: In The Dogout / Sung on utube in several Russian versions
On album: F-007(e) (Genia Fajerman/ WWII Songs 1941-1945/ Milkhome Lider -- זשעני פֿײַערמאַן \ מלחמה לידער)
Track ID: 36007
Yiddish Adaption Vergelis, Aaron -- װערגעליס, אהרן
Yiddish Adaption Beyder, E.
Yiddish Adaption Zinger, S.
First line: In an erdshtibl do oyfn front...fire in kofn un brent, un mir hobn zikh dermont,
First line (Yiddish):אין אַן ערגשטיבל דאָ אויפֿן פֿראָנט...פֿײַער אין קאָפֿן און ברענט און מיר...
Language: Yiddish
Style: Pop
Length: 2:41

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu