Look up album O-003(a)


Album title: Simon Ossovitzky in Yiddish Songs -- שירי עם בּיידיש סימון אָוסוביצקי מיט דעם טריאו עמנואל ברי
Album ID: O-003(a)
Format: 33 1/3 rpm 10"
Publisher: Hed Arzi AN 10-4 ארצי הד
Language: Yiddish
Genre: Folk
Where Produced: Israel
Number of Tracks: 6

Contents:


Title: Berish Bal Agole -- בּעריש בּעל עגלה
Also known as: Bal Agole
Also known as: Der Bal Agole Un Zayn Ferd
Genre: Folk/Humorous
Subject: Wagon Driver/Horse/Dialogue/Occupation/Wife/Fear/Whip
On album: O-003(a) (Simon Ossovitzky in Yiddish Songs -- שירי עם בּיידיש סימון אָוסוביצקי מיט דעם טריאו עמנואל ברי)
Track ID: 2261
Vocal Osovitsky, Shimon -- אָסאָװיצקי, שמעון
Artist: Bruh, Emil Trio, accomp -- בּרו, עמיל טריִאָ, באַגלײַטונג
First line: Berish bal agole fort un taynet mit zayn ferdl,
First line (Yiddish):בּעריש בּעל עגלה פֿאָרט און טענהט מיט זײַן פֿערדל,
Language: Yiddish
Style: Pop

Title: Der Yid Der Shmid -- דער ייִד דער שמיד
Also known as: A Yid A Shmid
Also known as: Lomir Zingen A Yidish Lid
Also known as: Yid A Shmid
Also known as: Shmideray
Author: Younin, Wolf -- יונין, װאָלף
Composer: Heifetz, Vladimir -- חפֿץ, װלאַדימיר
Genre: Occupation/Children
Subject: Occupation/Blacksmith/Yiddish/Song
Origin: ML PYS 90/CD H-039(a)/Kinderbuch 100
Transliteration: Alb L-001(a)/Alb T-018(a)/CD H-039(a)/Kinderbuch 101/Kinderland 6
Translation: Alb T-018(a)/Kinderbuch 101/CD H-039(a)
Music: Kinderbuch 100
Additional song notes: The Jew, The Blacksmith
On album: O-003(a) (Simon Ossovitzky in Yiddish Songs -- שירי עם בּיידיש סימון אָוסוביצקי מיט דעם טריאו עמנואל ברי)
Track ID: 3450
Vocal Osovitsky, Shimon -- אָסאָװיצקי, שמעון
Artist: Bruh, Emil Trio, accomp -- בּרו, עמיל טריִאָ, באַגלײַטונג
First line: Lomir (4x), makhn an eygn lid, eyns-tsvey dray,
First line (Yiddish):לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר, לאָמיר מאַכן אַן אײגן ליד, אײנס-צװײ-דרײַ,
Language: Yiddish

Title: Yiddishe Nisim -- ייִדישע ניסים
Also known as: Dos Groyse Vunder
Also known as: Der Nes (Lerner)
Also known as: Der Groyser Nes
Author: Lerner, Leyb -- לערנער, לײב
Composer: Lerner, Leyb -- לערנער, לײב
Genre: Theater/Humorous/Satirical
Subject: Rebbe/Desire/Wife/Miracle/Cuckold/Thief/Denial/Simpleton
On album: O-003(a) (Simon Ossovitzky in Yiddish Songs -- שירי עם בּיידיש סימון אָוסוביצקי מיט דעם טריאו עמנואל ברי)
Track ID: 3266
Author/Composer Lerner, Leyb -- לערנער, לײב
Vocal Osovitsky, Shimon -- אָסאָװיצקי, שמעון
Artist: Bruh, Emil Trio -- בּרו, עמיל טריִאָ
First line: Zitsn zikh yidelelkh, kushere khasidimlekh, mayselekh...
First line (Yiddish):זיטצן זיך ייִדעלעך, כּשרע חסידימלעך, מעשׂהלעך דערצײלען פֿון אַ מאָל
Track comment: Recorded under title "Yidishe Nisim" "נסים "ײִדישע
Language: Yiddish

Title: Dray Yor A Libe Gefirt -- דרײַ יאָר אַ ליבע געפֿירט
Genre: Lament/Love
Subject: Curse/Rejection
Transliteration: Ephemera 685
On album: O-003(a) (Simon Ossovitzky in Yiddish Songs -- שירי עם בּיידיש סימון אָוסוביצקי מיט דעם טריאו עמנואל ברי)
Track ID: 4290
Vocal Osovitsky, Shimon -- אָסאָװיצקי, שמעון
Artist Bruh, Emil Trio -- בּרו, עמיל טריִאָ
First line: Shoyn tsvey, dray yor az mir firn shoyn a libe,
First line (Yiddish):שױן צװײ, דרײַ יאָר אַז מיר פֿירן שױן אַ ליבע,
Track comment: Shtayger lid sung in Grayevo (גרײעװער) dialect.
Language: Yiddish

Title: Khanele Lernt Loshn Koydesh -- חנהלע לערנט לשוֹן קודש
Also known as: Bin Ikh Mir A Lererl
Author: Almi, A. -- אַלמי, אַ.
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Teacher/Student/Love/Occupation/Apple/Song of Songs
Origin: ML PYP 400/Bugatch 116
Transliteration: ML PYP 400/Bugatch 116/Ephemera 686
Translation: RSN MX 001
Music: ML PYS 400/Bugatch 116
On album: O-003(a) (Simon Ossovitzky in Yiddish Songs -- שירי עם בּיידיש סימון אָוסוביצקי מיט דעם טריאו עמנואל ברי)
Track ID: 8046
Vocal Osovitsky, Shimon -- אָסאָװיצקי, שמעון
Artist Bruh, Emil Trio -- בּרו, עמיל טריִאָ
First line: Bin ikh mir a lererl, un lern loshn koydesh, kumt tsu mir...
First line (Yiddish):בין איך מיר אַ לערערל, און לערן לשוֹן קדוש, קומט צו מיר אַ...
Language: Yiddish

Title: Papir Iz Dokh Vays -- פּאַפּיר איז דאָך װײַס
Also known as: A Briv (Papir Iz Dokh Vays)
Also known as: Paper Is White
Genre: Love/Letter/Separation/Folk
Subject: Love/Separation/Ink/Paper
Origin: Rubin Oak 89/Alb K-014(a)/Belarsky 240/Alb B-007(a)/Alb A-054(a)
Transliteration: Rubin Oak 58/Alb P-030(a)/Alb F-018(b)/Alb B-007(a)/Belarsky 240/Alb T-031(b)
Translation: Rubin Oak 58/Alb R-007(f)3/Alb T-031(b)/Alb A-045(a)/B-122(a)
Music: Rub Oak 58/Belarsky 240
Additional song notes: Paper Is White Elyakum Zunzer crdedited as "adapting" this song - See Ephemera 1269 Transliteration and Translation in Ephemera 1269
On album: O-003(a) (Simon Ossovitzky in Yiddish Songs -- שירי עם בּיידיש סימון אָוסוביצקי מיט דעם טריאו עמנואל ברי)
Track ID: 12041
Vocal Osovitsky, Shimon -- אָסאָװיצקי, שמעון
Artist Bruh, Emil Trio, accomp -- בּרו, עמיל טריִאָ, באַגלײַטונג
First line: Papir iz dokh vays un tint iz dokh shvarts, Tsu dir mayn...
First line (Yiddish):פּאַפּיר איז דאָך װײַס און טינט איז דאָך שװאַרץ, צו דיר מײַן זיס...
Track comment: Recorded under title "A Brif"
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu