Look up album W-002(h)


Album title: Chansons Populaires Yiddish Vol 3 Benzion Witler -- בּן ציון װיטלער ייִדישע פֿאָלקס לידער
Album ID: W-002(h)
Publisher: Barclay 86035 (Cassette Copy)
Language: Yiddish

Contents:


Title: A Tate Mame -- אַ טאַטע מאַמע
On album: W-002(h) (Chansons Populaires Yiddish Vol 3 Benzion Witler -- בּן ציון װיטלער ייִדישע פֿאָלקס לידער)
Track ID: 630
Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Dos Broytele -- דאָס ברױטעלע
Author: Wasserman, Shneour -- װאַסערמאַן, שניאר
Genre: Literary Origin
Subject: Children/Food/Mother/Poverty/Hunger
Origin: Belarsky 211/Vinkov 3 230
Transliteration: Belarsky 211/Vinkov 3 230
Translation: Vinkov 3 230
Music: Belarsky 014
On album: W-002(h) (Chansons Populaires Yiddish Vol 3 Benzion Witler -- בּן ציון װיטלער ייִדישע פֿאָלקס לידער)
Track ID: 4015
Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Der tate hot a broytele in shtub arayngebrakht,
First line (Yiddish):דער טאַטע האָט אַ ברױטעלע אין שטוב אַרײַנגעבראַכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Es Heybt Zikh Nisht On -- עס הױבט זיך נישט אָן
On album: W-002(h) (Chansons Populaires Yiddish Vol 3 Benzion Witler -- בּן ציון װיטלער ייִדישע פֿאָלקס לידער)
Track ID: 4810
Author/Composer Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Es heybt zikh nisht on, un es lozt zikh nisht oys,
First line:עס הױבט זיך נישט אָן, אַן עס לאָזט זיך נישט אױס,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Fun A Shteyn Geboyren -- פֿון אַ שטײן געבױרען
Genre: Folk/Tango/Waltz
Subject: Mother/Stone/Orphan/Health/Depravation/
Transliteration: Alb T-028(b)
Translation: Alb T-028(b)
Additional song notes: Am I Born of Stone
On album: W-002(h) (Chansons Populaires Yiddish Vol 3 Benzion Witler -- בּן ציון װיטלער ייִדישע פֿאָלקס לידער)
Track ID: 5484
Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Tsu bin ikh den fun a shteyn geboyren, tsu hot mir keyn...
First line:צו בין איך דען פֿון אַ שטײן געבױרען, צו האָט מיר קײן מאַמע...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Sholem Bayis (Witler) -- שלום בּית (וויטלער)
Genre: Theater
Subject: Peace/Home/Family
On album: W-002(h) (Chansons Populaires Yiddish Vol 3 Benzion Witler -- בּן ציון װיטלער ייִדישע פֿאָלקס לידער)
Track ID: 14129
Vocal Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: A zivig vert az got bashert, dokh veyst a yeder eyner.
First line (Yiddish):אַ זיװיג װערט אַז גאָט באַשערט, דאָך װײסט אַ יעדער אײַנער,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Vos Geven Iz Geven Un Nito -- װאָס געװען איז געװען און ניטאָ
Also known as: Vos Geven Iz Nishtu
Author: Meyerowitz, David -- מײעראָװיץ, דוד
Composer: Meyerowitz, David -- מײעראָװיץ, דוד
Genre: Theatre/Vaudeville/Lament
Subject: Aging/Memory
Origin: ML PYS 274
Transliteration: Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
Translation: Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1/Alb M-068(a)04
Music: Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
Additional song notes: What Was Once Is No More
On album: W-002(h) (Chansons Populaires Yiddish Vol 3 Benzion Witler -- בּן ציון װיטלער ייִדישע פֿאָלקס לידער)
Track ID: 16683
Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Ikh fil vi tsu redn, vayl es tut vey mayn harts,
First line (Yiddish):איך פֿיל װי צו רעדן, װײַל עס טוט װײ מײַן האַרץ,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under "Vos Geven"
Language: Yiddish

Title: Yankele -- יאַנקעלע
Also known as: Shlof Mayn Yankele
Also known as: Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Lullabye
Subject: Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
Origin: ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration: GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation: Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music: ML MTAG 09/GYF 61/
Additional song notes: See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration

Related information in folder 745:On album: W-002(h) (Chansons Populaires Yiddish Vol 3 Benzion Witler -- בּן ציון װיטלער ייִדישע פֿאָלקס לידער)
Track ID: 17147
Vocal Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Shlof zhe mir shoyn, Yankele, mayn sheyner, Di eygelekh,
First line (Yiddish):שלאָף זשע מיר שױן, יאַנקעלע, מײַן שײנער, די אײגעלעך, די...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Yisroel Du Vest Vaksn -- ישׂראל דו װעסט װאַקסן

Related information in folder 188:On album: W-002(h) (Chansons Populaires Yiddish Vol 3 Benzion Witler -- בּן ציון װיטלער ייִדישע פֿאָלקס לידער)
Track ID: 17650
Artist Witler, Ben Tsion -- װיטלער, בּן ציון
First line: Yisroel, yisroel, du, mayn heylik land, yisroel,
First line:ישׂראל, ישׂראל, דו מײַן הײליק לאַנד, ישׂראל,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu