Look up artist Chamber Music Ensemble


Name: Chamber Music Ensemble

Tracks with this artist


Title: Kinder Yorn (Gebirtig) -- קינדער יאָרן (געבירטיג)
Also known as: Shnot Yaldut
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
Origin: Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
Transliteration: ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
Translation: Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
Music: GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
On album: A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! -- און דאָך זינג איך)
Track ID: 28643
Vocal Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Conductor Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
Artist: Chamber Music Ensemble
First line: Kinder-yorn, zise sheyne yorn, eybik ligt ir in mayn zikorn, az ikh dermon...
First line (Yiddish):קינדער יאָרן, זיסע קינדער יאָרן, אײביק ליגט איר מיר אין מײַן זכּרון,
Track comment: Previously recorded in Moscow and published in 1968 by Melodiya
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 03;51

Title: A Pastekhl A Troymer -- אַ פּאַסעכל אַ טרױמער
Author: Weinper, Zishe -- װײַנפּער, זישע
Composer: Rappaport, Yakov -- ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
Genre: Literary Origin/Allegory
Subject: Shepherd/Sheep/Flock/Wolves/Dreamer/Destruction/Massacre
Song Comment: Traveling motif from "A Pastekhl"
Origin: Liptzin 65 30/YRD YPS 199
Transliteration: YRD YPS 199/CD A-005(e)
Translation: Alb O-005(g)/CD A-005(e)
Music: YRD YPS199
On album: A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! -- און דאָך זינג איך)
Track ID: 28645
Vocal Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Conductor Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
Artist: Chamber Music Ensemble
First line: Hot a pastukhl a troymer lib gehat tsum himl kukn, hobn volf dort hinter…
First line (Yiddish):האָט אַ פּאַסטעכל, אַ טרױמער, ליב געהאַט צום הימל קוקן, האָבן װאָלף דאָרט ...
Track comment: Originally recorded in Moscow, Meloydia 1968
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 4' 04"

Title: In Rod Arayn -- אין ראָד אַרײַן
Also known as: Dance With Me
Genre: Folk/Dance
Subject: Circle/Celebration/Family/Daughter, Son -In-Law/Age/Drinkin
Origin: Vinkov 2 148
Transliteration: Vinkov 2 148/CD A-005(e)
Translation: Vinkov 2 148/CD A-005(e)
Music: Vinkov 2 148
Additional song notes: Join The Dance
On album: A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! -- און דאָך זינג איך)
Track ID: 28646
Vocal Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Conductor Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
Artist: Chamber Music Ensemble
First line: In rod arayn, in rod arayn, mit freyd oyf ale dekher, S'iz bay undz a simkhe..
First line (Yiddish):אין ראָד אַרײַן, אין ראָד אַרײַן! מיט פֿרײד אױף אַלע דעכער! ס'איז בייִ ...
Track comment: Originally recorded in Moscow, Meloydiya 1968
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 2' 14"

Title: Mekhutonim Geyen -- מחותּנים גײען
Also known as: Di Mekhutonim
Also known as: Di Mekhutonim Geyen
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Wedding
Subject: Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
Song Comment: Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
Origin: ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170/Epelboym 21
Transliteration: ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)/Epl 21
Translation: Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
Music: Kinderbuch 170/ML MTAG 56/Epelboym 21
Additional song notes: Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)" The In-Laws' Procession
On album: A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! -- און דאָך זינג איך)
Track ID: 28647
Artist: Chamber Music Ensemble
Vocal Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Conductor Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
First line: Mekhutonim geyen, mekhutonim geyen, mekhutonim geyen kinder, oy lomir zikh…
First line (Yiddish):מחותּנים גײען (2מ), מחותּנים גײען קינדער,אױ לאָמיר זיך פֿרײען, זעט נאָר זעט,
Track comment: Mujsic credited to "O Feintuch" on liner notes-probably arranger
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 2' 41"

Title: Bay A Taykhele -- בײַ אַ טײַכעלע
Also known as: Bay A Taykhl
Also known as: Poor Little Girl
Genre: Folk/Love/Lament
Subject: Stream/Tree/Love/Disappointment
Origin: Ber Fef 130/Gold Zem 159
Transliteration: Gold Zem 159/CD A-005(e)
Translation: CD A-005(e)
On album: A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song -- מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
Track ID: 28648
Vocal Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Conductor Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
Artist: Chamber Music Ensemble
First line: Bay a taykhl vakst a boyml, vaksn oyf im tsvaygn, mit alemen redstu,
First line (Yiddish):בײַ אַ טײַכל װאַקסט אַ בױמל, װאַקסן אױף אים צװײַגן, מיט אַלעמען רעדסטו,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Same melody as "Nor A Mame"
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 3' 16"

Title: A Khazndl Af Shabos -- אַ חזנדל אױף שבּת
Also known as: A Khazn Oyf Shabos
Also known as: A Khazndl Oyf Shabes
Genre: Folk/Humorous
Subject: Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
Origin: ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
Transliteration: ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
Translation: Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
Music: ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
Additional song notes: Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
On album: A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! -- און דאָך זינג איך)
Track ID: 28649
Vocal Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Conductor Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
Artist: Chamber Music Ensemble
First line: Iz gekumen a khazn in a kleyn shtetele, davenen a shabos, oy davenen a shabos,
First line (Yiddish):איז געקומען צופֿאָרן אַ חזן אין אַ קלײן שטעטעלע דאַװענען אַ שבּת,
Track comment: O. Lichtenstein credited with music. Probably arranger.
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 5' 30

Title: Moyshele Mayn Fraynd -- משהלע מײַן פֿרײַנד
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Memory/Folk
Subject: Childhood/Aging/Friends
Origin: ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/Sheet Music Moskow 3
Transliteration: CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)SM Moskow 3/e1435
Translation: CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)/SM Moskow 3
Music: ML MTAG 122/Silverman SJP06//Sheet Music Moskow 3
On album: A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! -- און דאָך זינג איך)
Track ID: 28654
Vocal Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Conductor Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
Artist: Chamber Music Ensemble
First line: Vos makhstu epes moyshele, kh'derken dikh nokh in blik, du bist geven mayn…
First line (Yiddish):װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק, דו ביסט געװען מייִן ..
Track comment: Originally recorded in Moscow by Melodyia, 1968,
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 4' 56"

Title: Leb Ikh -- לעב איך
Also known as: Un Dokh Leb Ikh
Author: Lichtenstein, O.
Composer: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
On album: A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! -- און דאָך זינג איך)
Track ID: 28655
Vocal Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Conductor Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
Artist: Chamber Music Ensemble
First line: Khotsh ikh hob keyn gelt nit, nit keyn meshenem groshn, un af shabes makhn,..
First line (Yiddish):כאָטש איך האָב קײן געלט ניט, ניט קײן מעשענעם גראָשן, און אױף שבת...
Track comment: Originally recorded in Tel Aviv by RCA in 1972
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: A Lidele Oyf Yidish -- אַ לידעלע אױף ייִדיש
Also known as: Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
Also known as: Sholem Lid
Also known as: Shpil Shpil
Also known as: Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
Also known as: Klezmerl
Also known as: A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
Also known as: A Lidele Fun Sholem
Also known as: Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
Author: Kotliar, Yosef -- קאָטליאַר, יוסף
Author: Kotliar, Yosef -- קאָטליאַר, יוסף
Composer: Kon, Henekh -- קאָן, הענעך
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre: Literary Origin
Subject: Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
Origin: Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
Transliteration: Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Translation: Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Additional song notes: Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
On album: A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! -- און דאָך זינג איך)
Track ID: 28642
Vocal Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Conductor Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
Artist: Chamber Music Ensemble
First line: Shpil zhe mir a lidele in yidish, dervekn zol es freyd un nisht keyn khidesh,
First line (Yiddish):שפּיל-זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און נישט קיין ...
Track comment: Music credited to Yampolsky/ Recorded under Shpil Zhe Mir A Lidele In Yiddish
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 03;02

Title: Varnitshkes -- װאַרניטשקעס
Also known as: Dos Lid Fun Altn Bokher
Also known as: Gevald Vi Nemt Men
Also known as: Bowties
Genre: Folk/Humorous
Subject: Varnitshkes/Bowties/Food/Courtship/Cooking/Ingredients
Origin: Liptzin 65 81/Liptzin 74 81/Sheet Music 225
Transliteration: Vinkov 3 50/Sheet Music 225
Translation: Vinkov 3 50/Alb K-081(a)/Sheet Sheet Music 225
Music: Vinkov 3 50/Sheet Music 225
Additional song notes: Bowties (Pasta)
On album: A-005(e) (Misha Alexandrovich, Yiddish Songs of a Perished World/ Un Dokh Zing Ikh! -- און דאָך זינג איך)
Track ID: 28652
Vocal Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Conductor Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
Artist: Chamber Music Ensemble
First line: Gevald, vu nemt men, vu nemt men, vu nemt men, vu nemt men mel af makhn…
First line (Yiddish):געװאַלד, װוּ נעמט מען? װוּ נעמט מען? װוּ נעמט מען מעל אױף מאַכן װאַרניטשקעס?
Track comment: Originally recorded Moscow by Melodiya, 1968
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 3:58"

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu