Name:
Meisels, Cantor Saul
Name (Yiddish):
מײַזלס, חזן סול

Tracks with this artist

Shlof Mayn Kind Shlof Keseyder — שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר

Also known as:
Shir Eres (Shlof Mayn Kind… Keseyder)
Genre:
Lullaby/Marxist
Subject:
Poverty/Richess/Class/Houses/Sickness
Origin:
Lider Bukh 51/Alb O-001(b)/Vinkov 1 116/ML SOG 69/Kinderbuch 180
Transliteration:
Vinkov 1 116/CD L-051(a)/Alb O-001(b)/Alb T-088(a)/Alb W-010(a)/ML SOG 69
Translation:
CD L-051(a)/Vinkov 1 116/Alb O-001(b)/Alb T-018(a)/ML SOG 69/Kinderbuch 180
Music:
Kinderbuch 180/Vinkov 1 116/ML SOG 69
On album:
A-060(e) (Songs From the Attic/ Lider Fun Boydem 1/ The Best of 78 Records/A Letter From Mother — לידער פֿון בוידעם 1\ די בעסטע פֿון 78 פּלאַטן, אַ סריוועלע דער מאַמען)
Track ID:
35415
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
First line:
Shlof mayn kind, shlof keseyder, zingen vel ikh dir a lid,
First line (Yiddish):
שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר, זינגען װעל איך דיר אַ ליד,
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Concert

Birkat Kohanim (Braslavsky) — בּרכּת כּהנים (בראַסלאַווסקי)

Genre:
Religious/Blessing/Biblical/Numbers/Bamidbar
Subject:
Peace/Numbers 06:24/Bamibar 06:24
Transliteration:
Alb C-023(d)/Alb S-075(a)/Alb Z-020(a)
Translation:
Alb Z-020(a)/Alb G-056(a)/Alb M-019(a)/Alb M-030(a)/Alb S-075(a)/Alb P-002()/
Additional song notes:
Priestly Benediction
On album:
061a (Goldin Hebrew Quartet/ Khazn Meisels/ Ohab Zedek Choir/ Kol Nidre/ Birchas Kohanim)
Track ID:
30596
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Artist:
Ohab Zedek Choir
Language:
Hebrew
Style:
Concert

Ashrei (Ephros) — אשרי (עפֿראָס)

Genre:
Religious/Psalm/Prayer/Liturgy
Subject:
Faith/Joy/Praise/Righteousness/Compassion/Dominion/Psalm 145
Origin:
Tanakh 2 1752
Translation:
Tanakh 2 1752
Additional song notes:
Preceded by Psalm 84:05, Tanakh 2 1665 and Psalm 144:15, Tanakh 2 1749 and ending with Psalm 115:18, Tanakh 2 1712
On album:
E-010(b) (Gershon Ephros Seventieth Birthday Cantorial Anthology)
Track ID:
20768
Composer:
Ephros, Cantor Gershon
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Artist:
Temple on the Heights Choir, Cleve
First line:
Ashrey yoshvey beytekha, od yehalelukha sela, tsadek adonay bekhol drakhav…
First line (Hebrew):
אשרי יושבי בּיתך, עוד יללוך סלה צדיק ה' בכל דרכיו. וחסיד בכל מעשיו...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Album notes cite Psalm 145 ?? - Introd chant - Slikhos
Language:
Hebrew

Kidush (Ephros) — קידוש (עפֿראָס)

Genre:
Liturgical/Religious
Subject:
Blessing/Wine/Sanctification
Origin:
Zim 11/Alb K-047(d)
Transliteration:
Zim 11/Alb K-047(d)/
Translation:
Alb M-030(a)Alb R-026(b)/Zim 11/Alb K-047(d)/CD B-076(a)/Vorbei 235
On album:
E-010(b) (Gershon Ephros Seventieth Birthday Cantorial Anthology)
Track ID:
20769
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Vocal:
Temple on the Heights Choir, Clev
First line:
Barukh ata hashem eloheynu meylekh hoalam, borey pri hagafen
First line (Hebrew):
בּרוּך אתּה יי עלהינוּ מלך העוֹלם בּוֹרא פּרי הגפן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
with "Ashrei"
Language:
Hebrew

Hatikva — התקוה

Author:
Imber, Naftali Herz — אימבּר, נפתלי ה.
Genre:
Anthem/Zionist
Subject:
Hope
Song comment:
Yiddish Translation Ephemera 455
Origin:
Netzer 5/Alb G-056(b)/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 31/Metro Album 36
Transliteration:
Netzer 5/Alb G-056(b)/Alb S-092(a)/Alb B-067(a)/Vorbei 426/Metro Scher 28/
Translation:
Alb B-067(a)/Alb J-007(a)/Alb S-092(a)/Vorbei 426/Binder 40
Music:
Netzer 5/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 28/Binder 40/
Additional song notes:
Remember that text changed after establishment of the State of - Israel. See Heskes 1, index for various entries respecting sheet - musi/ See also Vorbei 211 and 426 for history of the song. One Samuel Cohen set the text to a Moldavian Melody, "Carul ca Boi" (The Wagon and the Ox).
Related information in folder 410:
Document type:
Article
Author:
Isacaar Fater
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/5/2001
Comments:
Article titled, "Vi Azoy Hatikva Iz Gevorn Der Himen Fun Folk Un Medina".
Document type:
Text
Author:
Berele Chagy
Comments:
2. Yiddish adaptation by Berele Chagy published in Yiddishe Folks Lieder, Berlin, 1918.
On album:
059a (Khazn Saul Meisels/ Hatikva/ Tekhezakana)
Track ID:
30510
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Piano:
Meisels, Ida Ruth
First line:
Kol od balevav penima, Nefesh yehudi homiya, Ulfa'atey…
First line (Hebrew):
כּל עוֹד בּלבב פּנימה, נפש יהוּדי הוֹמיה. וּלפאתי מזרח קדימה עין…
Language:
Hebrew
Style:
Concert

Tekhezakna — תּחזקנה

Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Genre:
Hymn/Anthem/Zionist/Pioneer
Subject:
Strength/Work/Beginnings
Song comment:
Labor Zionist Anthem
Origin:
Bugatch 296
Transliteration:
Bugatch 296/Vorbei 446
Translation:
Vorbei 446
Music:
Bugatch 296
Additional song notes:
See Vorbei 270
Related information in folder 322:
Document type:
Text
Author:
Chaim Nakhman Bialik
Comments:
Hebrew text, translation and transliteration.
On album:
059a (Khazn Saul Meisels/ Hatikva/ Tekhezakana)
Track ID:
30511
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Piano:
Meisels, Ida Ruth
First line:
Tekhezakna yeday kol akheynu hamkhonenim, Afrot artzeynu…
First line (Hebrew):
תּחזקנה ידי כּל אחינו המחוֹננים, עפרוֹת ארצנוּ בּאשר הם שם,
Language:
Hebrew
Style:
Concert

Der Feter Nusn (Medley) — דער פֿעטער נתן (מעדלי)

Genre:
Family/Uncle/Aunt/Bride/Groom/In Laws
On album:
L-047(a) (L'Chaim Music of the Jewish People)
Track ID:
26531
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Iz gekumen der feter nusn, un hot gebrakht dem sheynem khusn
First line:
איז געקומען דער פֿעטער נתן, און האָט געבראַכט דעם שײנעם חתן,
Track comment:
Feter Nusn/ Mekhutonim Geyen/ Badkhunes
Style:
Yiddish

Batkhones (Meisels) — בדחונות (מײַזעלס)

On album:
L-047(a) (L'Chaim Music of the Jewish People)
Track ID:
26533
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
First line:
Tayere kale, khia tshipe, haynt in der tog fun dem khupe...
First line (Yiddish):
טײַערע כּלה, חיה טשיפּע, הײַנט אין דער טאָג פֿון דעם חןפּה,
Track comment:
Feter Nusn/ Mekhutonim Geyen/ Badkhunes Recorded 1947
Language:
Yiddish

Hora Medley (Nicoll)

On album:
L-050(a) (Martin Lorber Collection of 78 RPM Recordings)
Track ID:
27653
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Piano:
Meisels, Ida Ruth
First line:
Kol od balevav penima, Nefesh yehudi homiya, Ulfa'atey...
First line (Hebrew):
כּל עוֹד בּלבב פּנימה, נפש יהוּדי הוֹמיה. וּלפאתי מזרח קדימה עין...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Asch Recordings 78 - 6012
Language:
Hebrew
Style:
Concert/Militant

A Kleyn Melamedl — אַ קלײן מלמדל

Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Melamed/Teacher/Nadn/Negotiations/Shortage/Fees/Money
Origin:
B-007(c)
Transliteration:
Alb B-007(c)
Translation:
Alb B-007(c)/Alb J-025(a)/J-025(b)
On album:
002o (Meisels, Saul/ A Kleyn Melamedl/ Shabes, Hamavdil)
Track ID:
28837
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Language:
Yiddish

Undzer Nigndl — אונדזער ניגונדל

Also known as:
A Nigndl (Undzer Nigndl)
Also known as:
Hobn Mir A Nigndl
Also known as:
Our Song
Author:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Composer:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Genre:
Folk/Literary Origin
Subject:
Family/Melody/Tune/Parents/Children/Grandparents/Joy
Origin:
ML MTAG 158/Shternheim 70/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)/Alb C-015(a)
Transliteration:
Shernheim 70/Alb C-015(a)/ML MTAG 158/Alb D-016(a)/Alb R-001(a)
Translation:
Alb R-001(a)/Vinkov 2 68/Alb R-022(a)/Alb J-007(a)/Alb L-024(b)Alb M-129(a&b)
Music:
Shternheim 70/ML MTAG 158/Gold Zem 86/
Additional song notes:
Our Melody Also Translation and transliteration on Alb 126(a) J. Vernik credited as composer on Alb W-034(b)
On album:
048d (Maisels, Saul, tenor/ Viglid/ Hobn Mir A Nigundl)
Track ID:
30146
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
First line:
Hobn mir a nigundl, zingt men es tsuzamen, zingen mir, zingen mir, es klingt.
First line:
האָבן מיר אַ ניגונדל, אין נחת און אין פֿרײדן, אין נחת און אין פֿרײדן, זינגען..

Shlof Mayn Tokhter — שלאַף מײַן טאָכטער

On album:
A-060(c) (Songs From the Attic/ Lider Fun Boydem 5/ The Best of 78 Records/Yiddish Children Songs — לידער פֿון בוידעם 5\ די בעסטע פֿון 78 פּלאַטן, ייִדישע קינדער לידער)
Track ID:
34563
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
First line:
Shlof mayn kind, shlof keseyder, zingen vel ikh dir a lid; az du mayn kind…
First line (Yiddish):
שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר, זינגען װעל איך דיר אַ ליד,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Folk
Length:
3:04

Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)

Also known as:
Der Alef Beys
Also known as:
In The Fireplace
Also known as:
Afn Pripetshik
Also known as:
Oifm Pripezik
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin:
ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration:
Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
Translation:
Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music:
ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes:
At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
Related information in folder 332:
Document type:
Translation
Author:
Max Rosenfeld
Comments:
Singable English adaptation by Max Rosenfeld. 2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher." 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
A-060(c) (Songs From the Attic/ Lider Fun Boydem 5/ The Best of 78 Records/Yiddish Children Songs — לידער פֿון בוידעם 5\ די בעסטע פֿון 78 פּלאַטן, ייִדישע קינדער לידער)
Track ID:
34545
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys, un der rebe lernt kleyne..
First line (Yiddish):
אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס, און דער רבע …
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:08

Regn Regn Regendl — רעגן רעגן רעגנדל

Genre:
Humorous/Instructional
Subject:
Simplicity/Piety/Parents/Rain/Advice/Rabbi/Shadkhn
Origin:
Shteyn 83 (?)/Vinkov 2 27/Alb K-075(a)/Sm Moskow 34
Transliteration:
/Vinkov 2 27/Alb K-075(a)Sm Moskow 34/Ephemera 902
Translation:
Vinkov 2 27/Alb K-075(a)/Ephemera 902
Music:
Shteyn 83 (?)/Vinkov 2 27/Sm Moskow 34
Additional song notes:
Rain, Rain, Little Rain
Related information in folder 902:
Comments:
1 Transliterted and translated text of Regn Regn Regendl fro internet. Http://zemerl/.com
On album:
A-060(c) (Songs From the Attic/ Lider Fun Boydem 5/ The Best of 78 Records/Yiddish Children Songs — לידער פֿון בוידעם 5\ די בעסטע פֿון 78 פּלאַטן, ייִדישע קינדער לידער)
Track ID:
34546
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
First line:
Kh'hob gehat a mamenu hot zi gezogt "mayn kind, zay nor gut un frum, un.."
First line (Yiddish):
כ'האָב געהאַט אַ מאַמעניו, האָט זי מיר געזאָגט, "מײַן קינד..."
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:12