Name:
Miller, Suzy
Name (Yiddish):
מילר, סוזי

Tracks with this artist

Nit Keyn Rozhinkes, Nit Keyn Mandlen — ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען

Also known as:
Lo tsomukim v'lo shkedim
Also known as:
Not The Raisins
Author:
Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Holocaust/Lament/Lullaby
Subject:
Negation/Child/Father
Song comment:
Lodz Ghetto/ See Duhl Doctoral Thesis
Origin:
Belarsky 247/Alb B-011(a)/Alb D-004(d)/Alb D-004(g)/Ephemera 1203
Transliteration:
Alb C-035(c)/ML WAH 62/Alb K-059(c)/Alb F-032(c)/Alb D-004(d)/Duhl 206/Flam T
Translation:
Alb C-035(c)/Alb B-011(a)/ML WAH 63//Duhl 207/Flam T 191/Ephemera 1204
Music:
Belarsky 160/ML WAH 63/Flam B 149/Vinkov 4 82/Flam T 191
Additional song notes:
No More Raisins, No More Almonds. Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
V-001(c) (Songs of the Ghettos (English Version))
Track ID:
11183
Vocal:
Miller, Suzy — מילר, סוזי
Arranger:
Aldema, Gil — אלדמע, גיל
Translator, English:
Abrahamson, Gila
First line:
Not the raisens nor almonds either, did father leave to go..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
English

A Yidish Kind — אַ ייִדיש קינד

Also known as:
Dos Farvoglte Kind
Also known as:
Yalda Yehudi
Also known as:
Yeled Yehudi
Also known as:
A Jewish Child
Composer:
Kheytin-Weinstein Khana — חײטין, חנה
Genre:
Holocaust
Subject:
Mother/Child/Strangers
Origin:
Ephemera 1203/Vinkov 4 103/ML WAH 72/Alb V-001(a)
Transliteration:
Vinkov 4 103/ML WAH 72/Ephemera 1458 2013
Translation:
Ephemera 1204Vinkov 4 103/ML WAH 73/Ephemera 1458 2013
Music:
Vinkov 4 103/ML WAH 73
Additional song notes:
A Jewish Child Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203/Ephemera 1458 See 2013 for translat and translit Album ID Vo290(20 What's Not To Like - 2013
On album:
V-001(c) (Songs of the Ghettos (English Version))
Track ID:
691
Author:
Kheytin-Weinstein Khana — חײטין, חנה
Artist:
Miller, Suzy — מילר, סוזי
First line:
Lithuanian village small, in a house behind a wall,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Yiddish text and Eng translat with album.
Language:
English

Aroys Iz Gegangen A Yid — אַרױס איז געגאַנגען אַ ייִד

Also known as:
Yatsa Yehudi
Also known as:
Yotse Yehudi
Also known as:
One Morning A Jew Went Out Into The Street
Author:
Katznelson, Yitzkhak — כצנלסון, יצחק
Author:
Katznelson, Yitzkhak — כצנלסון, יצחק
Composer:
Gladstone, Yitshak
Genre:
Holocaust/Places
Subject:
Labor Camps/Okentshe/Dinasi/Sejm/Blood/Streets/Tears/Family
Origin:
Alb V-001(a)/Alb V-001(b)/Alb V-001(c)
Translation:
Alb V-001(c)
Additional song notes:
A Jew Went Out Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album:
V-001(c) (Songs of the Ghettos (English Version))
Track ID:
1457
Composer:
Glatshteyn, Yisroel — גלאַטשטײן, ישׂראל
Author:
Katznelson, Yitzkhak — כצנלסון, יצחק
Vocal:
Miller, Suzy — מילר, סוזי
Arranger/Conductor:
Aldema, Gil — אלדמע, גיל
First line:
One morning a Jew went out into the street, o tell me why..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Yiddish text and Hebrew translat with album notes.
Language:
English

Rivkele Di Shabesdike — רבֿקהלע די שבּתדיקע

Also known as:
Rivkale Hashabatit
Also known as:
Sabbath For Sweet Rivkele
Author:
Kaplan, Peysakh — קאַפּלאַן, פּסח
Composer:
Kaplan, Peysakh — קאַפּלאַן, פּסח
Genre:
Holocaust/Historical
Subject:
Husband/Sabbath/Workers/
Origin:
Ephemera 1203/ML WAH 33/Alb D-004(g)/Alb V-001(c)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 144
Transliteration:
Alb D-004(n)/ML WAH 33/Alb G-006(b)/Alb Z-010(g)/Vinkov 4 144
Translation:
Ephemera 1204//ML WAH 33/Alb G-006(b)/Vinkov 4 144
Music:
ML WAH 33/Vinkov 4 144
Additional song notes:
Wives in Bialostock ghetto whose husbands were taken in an "action" on a particular shabos referred to themselves "Shabosdike". Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
V-001(c) (Songs of the Ghettos (English Version))
Track ID:
12840
Vocal:
Miller, Suzy — מילר, סוזי
Arranger/Conductor:
Aldema, Gil — אלדמע, גיל
First line:
Sabbath for sweet Rivkele remains the saddest day.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
English translation by Gila Abrahamson
Language:
English

Der Tsadik Geyt In Teater — דער צדיק גייט אין טעאַטער

Genre:
Sketch/Spoken Word/Humor/Vaudeville/Novelty
Subject:
Pious Jew/Naivete/Theater/Kiss/Arousal/Ticket/Brawl
Additional song notes:
The Chassidic Rebe Goes To The Theater
On album:
019b (Silberbush & Miller/ Der Tsadik Geyt In Triater/ Kalmen Shadkhn Un Suzi Bren)
Track ID:
29311
Artist:
Miller, Suzy — מילר, סוזי
Artist:
Silberbush, Sam

Kalman Shadkhn Un Suzi Bren — קלמן שדכן און סוזי ברען

Genre:
Humor/Comedy/Novelty/Sketch/Spoken Word
Subject:
Marriage/Matchmaker/Faults/Rejection/Bridegrooms/
Additional song notes:
Kalman the Matchmaker and Suzy Bren/ Each suggested bridegroom worse than the other
On album:
019b (Silberbush & Miller/ Der Tsadik Geyt In Triater/ Kalmen Shadkhn Un Suzi Bren)
Track ID:
29312
Artist:
Miller, Suzy — מילר, סוזי
Artist:
Silberbush, Sam

Der Tsadik Geyt In Teater — דער צדיק גייט אין טעאַטער

Genre:
Sketch/Spoken Word/Humor/Vaudeville/Novelty
Subject:
Pious Jew/Naivete/Theater/Kiss/Arousal/Ticket/Brawl
Additional song notes:
The Chassidic Rebe Goes To The Theater
On album:
A-060(d) (Songs From the Attic/ Lider Fun Boydem 6/ The Best of 78 Records/ Comical Duets — לידער פֿון בוידעם 6\ די בעסטע פֿון 78 פּלאַטן קאָמיקאַל דועטס)
Track ID:
36105
Vocal:
Silverbush, Sam
Vocal:
Miller, Suzy — מילר, סוזי
First line:
..mayn man, a klug tsu dir, vi bistu geven azoy shpet, di vetshera...
Language:
Yiddish
Style:
Theater/Comedy/Humor/Vaudville/Sketch/Spoken Word
Length:
3:00

Kalman Shadkhn Un Suzi Bren — קלמן שדכן און סוזי ברען

Genre:
Humor/Comedy/Novelty/Sketch/Spoken Word
Subject:
Marriage/Matchmaker/Faults/Rejection/Bridegrooms/
Additional song notes:
Kalman the Matchmaker and Suzy Bren/ Each suggested bridegroom worse than the other
On album:
A-060(d) (Songs From the Attic/ Lider Fun Boydem 6/ The Best of 78 Records/ Comical Duets — לידער פֿון בוידעם 6\ די בעסטע פֿון 78 פּלאַטן קאָמיקאַל דועטס)
Track ID:
36106
Vocal:
Silverbush, Sam
Vocal:
Miller, Suzy — מילר, סוזי
First line:
A taynik tsu zayn a yid, zol ikh gezunt zayn, ay vey, vist azoy...
Language:
Yiddish
Style:
Theater/Comedy/Humor/Vaudville/Sketch/Spoken Word
Length:
3:26