Name:
Shpigl, Isaiah
Name (Yiddish):
שפּיגל, ישעיה
Born:
1906
Died:
1990
Comment:
See Duhl Doctoral Thesis "Rocking The Empty Cradle"

Songs written or composed

Makh Tsu Di Eygelekh — מאַך צו די אײגעלעך

Also known as:
Got Hot Di Velt Farmakht
Author:
Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Lullaby/Holocaust/Lament
Subject:
Child/Homeless/Fear/Destruction
Origin:
Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
Transliteration:
Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
Translation:
Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
Music:
ML WAH 52/Flam T 187
Additional song notes:
First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after - the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish - Council because it spoke too openly of suffering and Nazi - terroris See Duhl Doctoral Thesis.

Recordings

On album:
B-011(a) (Songs Of The Ghetto Sung By Cantor Abraham Brun)
Track ID:
9609
Vocal:
Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
First line:
Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
T-022(a) (Nizza Thobi Mir Lebn Ejbig)
Track ID:
9610
Vocal:
Thobi, Nizza
Artist:
Herchenhahn H. Quartet
First line:
Makh tsu di eygelekh, bald kumen feygelekh, un krayzn do...
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, באַלד קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Track comment:
Recorded in West Germany
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
B-014(b) (Belina Siegfried Behrend Jiddish Songs "Es Brennt")
Track ID:
9611
Vocal:
Belina
Vocal:
Behrend, Siegfried
First line:
Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Track comment:
Recording made in Germany
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
M-035(d) (Sima & Arnold Miller Heritage:The Art of the Yid. Song Vol 4)
Track ID:
9606
Vocal:
Miller, Sima
Piano:
Miller, Arnold
First line:
Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
Z-003(a) (Uri Zifroni Interprets Jewish Folk Songs)
Track ID:
9607
Vocal:
Zifroni, Uri
First line:
Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Language:
Yiddish
On album:
Z-010(g) (Paul Zim We Shall Live! Yiddish Songs of the Holocaust — זכור)
Track ID:
9608
Vocal:
Zim, Cantor Paul
First line:
Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Language:
Yiddish
On album:
F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
Track ID:
9612
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Artist:
Brave Old World
Clarinet:
Rubin, Joel
First line:
Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Track comment:
See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Language:
Yiddish
On album:
D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto — שירי שואה וגבורה)
Track ID:
9613
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Heller, Charles
First line:
Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
R-007(h) (Yiddish Songs Of The Holocaust (The Struggle To Survive) — שואה והגבורה (Shoa V'hagvura (Destruction and Courage)
Track ID:
9614
Vocal:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
First line:
Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Excerpt
Language:
Yiddish
On album:
H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
Track ID:
9615
Piano:
Gunter, John
Vocal/Arranger:
Hass, Cantor Simon
First line:
Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Got Hot di Velt Farmakht"
Language:
Yiddish
On album:
F-032(c) (Remember The Children Songs...Children of the Holocaust)
Track ID:
9616
Vocal:
Sklamberg, Lorin
Director:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
Language:
Yiddish
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25607
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
Track comment:
See Flam Song 31 -
Language:
Yiddish
On album:
B-085(a) (Jiddish Jiddish and 21 other Jewish Songs/ Estera Renata)
Track ID:
27563
Vocal:
Biterman, Renata
Vocal:
Katz, Estara
First line:
Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
Track comment:
See Flam Song 31 -
Language:
Yiddish
On album:
C-035(c) (Ghetto Tango/ Wartime Yiddish Theatre/ Ardienne Cooper/ Zalmen Mlotek)
Track ID:
27927
Vocal/Translator:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Vocal/Piano/Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum, tskopens fun..
First line:
מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Track comment:
Lodz Ghetto
Language:
English/Yiddish
Style:
Concert/Lament/Tango
On album:
D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
Track ID:
28018
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum, tskopens fun..
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Lament
On album:
B-089(a) (Dudl Bernstein Accompanied by Madeline Simon/ Century Village 2/1/00)
Track ID:
31902
Vocal:
Bernstein, Dovid (Dudl) בערנשטיין, דוד (דאָדל)
Piano:
Simon, Madeline
First line:
Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
Language:
Yiddish
Style:
Folk
Length:
4:04
On album:
R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
Track ID:
32731
Artist:
Brave Old World
Musical Dirctor/Piano/Arranger:
Bern, Alan
Bass Clarinet:
Bjorling, Kurt
Vocal/Fiddle:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
Language:
Yiddish
Style:
Tango
Length:
3:11
On album:
B-095(b) (Hilda Bronstein Sings Yiddish Songs With Chutzpah!)
Track ID:
35955
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Keyboard:
Schleider, Yair
First line:
Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum, tskopens fun..
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song/Sadly
Length:
3:12
On album:
J-049(a) (18th Jewish Culture Festival in Krakow/18. Festiwal Kultury Zyd owskiej w Krakowie 28.06-06.07.2008)
Track ID:
37404
Artist:
Marta Bizoń
Artist:
Katarzyna Jamróz
First line:
Makh Tsu Di Eygelekh ont kinde und feygele, kravs un dor atrite tsu hoppen tzvin
Language:
Yiddish
Length:
3:01

Nit Keyn Rozhinkes, Nit Keyn Mandlen — ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען

Also known as:
Lo tsomukim v'lo shkedim
Also known as:
Not The Raisins
Author:
Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Holocaust/Lament/Lullaby
Subject:
Negation/Child/Father
Song comment:
Lodz Ghetto/ See Duhl Doctoral Thesis
Origin:
Belarsky 247/Alb B-011(a)/Alb D-004(d)/Alb D-004(g)/Ephemera 1203
Transliteration:
Alb C-035(c)/ML WAH 62/Alb K-059(c)/Alb F-032(c)/Alb D-004(d)/Duhl 206/Flam T
Translation:
Alb C-035(c)/Alb B-011(a)/ML WAH 63//Duhl 207/Flam T 191/Ephemera 1204
Music:
Belarsky 160/ML WAH 63/Flam B 149/Vinkov 4 82/Flam T 191
Additional song notes:
No More Raisins, No More Almonds. Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203

Recordings

On album:
K-059(c) (Daniel Kempin/ Mir Lebn Eybik/ lider fun getos un lagern — מיר לעבן אײביק)
Track ID:
22961
Vocal/Guitar:
Kempin, Daniel
Violin:
Reznik, Dimitri (b.1969), violin
Violin:
Meier, Sigi
Contrabass:
Muller, Thomas O. H.
First line:
Nisht keyn rozhinkes, un nisht keyn mandlen, der tate iz...
First line (Yiddish):
נישט קײן ראַזשינקעס, און נישט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז...
Language:
Yiddish
Length:
3' 08"
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25608
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
First line (Yiddish):
ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קיין מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
Track comment:
See Flam Song 31 -
Language:
Yiddish
On album:
C-035(c) (Ghetto Tango/ Wartime Yiddish Theatre/ Ardienne Cooper/ Zalmen Mlotek)
Track ID:
27933
Vocal/Translator English:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Vocal/Piano/Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Nit keyn rozhinkes, un nit keyn mandlen, der tate iz nisht geforn handlen,
First line:
ניט קײן ראַזשינקעס, און ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז נישט..
Language:
Yiddish/English
Style:
Concert/Tenderly/Sadly
On album:
B-003(n) (Sidor Belarsky sings Select Yiddish Songs — סידאָר בעלאַרסקי זינגט געקליבענע ייִדישע לידער)
Track ID:
11177
Vocal:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
Musical Director:
Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
First line:
Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
First line (Yiddish):
ניט קײן ראַזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
B-011(a) (Songs Of The Ghetto Sung By Cantor Abraham Brun)
Track ID:
11178
Vocal:
Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
First line:
Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
First line (Yiddish):
ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קיין מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Yiddish text and translat with album notes.
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
Track ID:
11179
Vocal:
Flam, Gila — פֿלאַם, גילאַ
First line:
Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
First line (Yiddish):
ניט קײן ראַזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
Track comment:
See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Language:
Yiddish
On album:
D-004(d) (Cantor Louis Danto/Songs of My People/ Favorite Jewish Songs)
Track ID:
11180
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Barnes, Milton
First line:
Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
First line (Yiddish):
ניט קײן ראַזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto — שירי שואה וגבורה)
Track ID:
11181
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Heller, Charles
First line:
Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
First line (Yiddish):
ניט קײן ראַזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
Language:
Yiddish
On album:
F-032(c) (Remember The Children Songs...Children of the Holocaust)
Track ID:
11182
Vocal:
Flam, Gila — פֿלאַם, גילאַ
Director:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
First line (Yiddish):
ניט קײן ראַזשנקעס, ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
Language:
Yiddish
On album:
V-001(c) (Songs of the Ghettos (English Version))
Track ID:
11183
Vocal:
Miller, Suzy — מילר, סוזי
Arranger:
Aldema, Gil — אלדמע, גיל
Translator, English:
Abrahamson, Gila
First line:
Not the raisens nor almonds either, did father leave to go..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
English
On album:
V-001(b) (Songs of the Ghettos (Hebrew Version) — לידער פֿון געטאָס שירים מן הגיטאות)
Track ID:
11184
Vocal:
Gluska, Ophira — גלוסקא, אופירה
Arranger:
Aldema, Gil — אלדמע, גיל
Hebrew Adaptation:
Evan-Shoshan, Shlomo
First line (Hebrew):
לא צמוּקים, שׁקדים, פּרי-מגד, נסע אבּא לקנוֹת, בּן-חמד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew