Songs written or composed
Makh Tsu Di Eygelekh — מאַך צו די אײגעלעך
- Also known as:
- Got Hot Di Velt Farmakht
- Author:
- Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Lullaby/Holocaust/Lament
- Subject:
- Child/Homeless/Fear/Destruction
- Origin:
- Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
- Transliteration:
- Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
- Translation:
- Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
- Music:
- ML WAH 52/Flam T 187
- Additional song notes:
- First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after -
the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish -
Council because it spoke too openly of suffering and Nazi -
terroris See Duhl Doctoral Thesis.
Recordings
- On album:
- B-011(a) (Songs Of The Ghetto Sung By Cantor Abraham Brun)
- Track ID:
- 9609
- Vocal:
- Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- T-022(a) (Nizza Thobi Mir Lebn Ejbig)
- Track ID:
- 9610
- Vocal:
- Thobi, Nizza
- Artist:
- Herchenhahn H. Quartet
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, bald kumen feygelekh, un krayzn do...
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, באַלד קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Track comment:
- Recorded in West Germany
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- B-014(b) (Belina Siegfried Behrend Jiddish Songs "Es Brennt")
- Track ID:
- 9611
- Vocal:
- Belina
- Vocal:
- Behrend, Siegfried
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Track comment:
- Recording made in Germany
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- M-035(d) (Sima & Arnold Miller Heritage:The Art of the Yid. Song Vol 4)
- Track ID:
- 9606
- Vocal:
- Miller, Sima
- Piano:
- Miller, Arnold
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- Z-003(a) (Uri Zifroni Interprets Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 9607
- Vocal:
- Zifroni, Uri
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Z-010(g) (Paul Zim We Shall Live! Yiddish Songs of the Holocaust — זכור)
- Track ID:
- 9608
- Vocal:
- Zim, Cantor Paul
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 9612
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Artist:
- Brave Old World
- Clarinet:
- Rubin, Joel
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto — שירי שואה וגבורה)
- Track ID:
- 9613
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Heller, Charles
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- R-007(h) (Yiddish Songs Of The Holocaust (The Struggle To Survive) — שואה והגבורה (Shoa V'hagvura (Destruction and Courage)
- Track ID:
- 9614
- Vocal:
- Rubin, Ruth — רובין, רותּ
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Excerpt
- Language:
- Yiddish
- On album:
- H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
- Track ID:
- 9615
- Piano:
- Gunter, John
- Vocal/Arranger:
- Hass, Cantor Simon
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Got Hot di Velt Farmakht"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-032(c) (Remember The Children Songs...Children of the Holocaust)
- Track ID:
- 9616
- Vocal:
- Sklamberg, Lorin
- Director:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25607
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
- Track comment:
- See Flam Song 31 -
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-085(a) (Jiddish Jiddish and 21 other Jewish Songs/ Estera Renata)
- Track ID:
- 27563
- Vocal:
- Biterman, Renata
- Vocal:
- Katz, Estara
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
- Track comment:
- See Flam Song 31 -
- Language:
- Yiddish
- On album:
- C-035(c) (Ghetto Tango/ Wartime Yiddish Theatre/ Ardienne Cooper/ Zalmen Mlotek)
- Track ID:
- 27927
- Vocal/Translator:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- Vocal/Piano/Arranger:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum, tskopens fun..
- First line:
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Track comment:
- Lodz Ghetto
- Language:
- English/Yiddish
- Style:
- Concert/Lament/Tango
- On album:
- D-004(n) (Songs Of The Ghettos sung by Louis Danto)
- Track ID:
- 28018
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum, tskopens fun..
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Lament
- On album:
- B-089(a) (Dudl Bernstein Accompanied by Madeline Simon/ Century Village 2/1/00)
- Track ID:
- 31902
- Vocal:
- Bernstein, Dovid (Dudl) בערנשטיין, דוד (דאָדל)
- Piano:
- Simon, Madeline
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 4:04
- On album:
- R-034(i) (Brave Old World/Dos Gezang Fin Geto Lodzh/Song Of The Lodz Ghetto/ LODZH — דאָס געזאַנג פֿון געטאָ לאָדז)
- Track ID:
- 32731
- Artist:
- Brave Old World
- Musical Dirctor/Piano/Arranger:
- Bern, Alan
- Bass Clarinet:
- Bjorling, Kurt
- Vocal/Fiddle:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Tango
- Length:
- 3:11
- On album:
- B-095(b) (Hilda Bronstein Sings Yiddish Songs With Chutzpah!)
- Track ID:
- 35955
- Vocal:
- Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
- Keyboard:
- Schleider, Yair
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum, tskopens fun..
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Art Song/Sadly
- Length:
- 3:12
- On album:
- J-049(a) (18th Jewish Culture Festival in Krakow/18. Festiwal Kultury Zyd owskiej w Krakowie 28.06-06.07.2008)
- Track ID:
- 37404
- Artist:
- Marta Bizoń
- Artist:
- Katarzyna Jamróz
- First line:
- Makh Tsu Di Eygelekh ont kinde und feygele, kravs un dor atrite tsu hoppen tzvin
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 3:01
Nit Keyn Rozhinkes, Nit Keyn Mandlen — ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען
- Also known as:
- Lo tsomukim v'lo shkedim
- Also known as:
- Not The Raisins
- Author:
- Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Holocaust/Lament/Lullaby
- Subject:
- Negation/Child/Father
- Song comment:
- Lodz Ghetto/ See Duhl Doctoral Thesis
- Origin:
- Belarsky 247/Alb B-011(a)/Alb D-004(d)/Alb D-004(g)/Ephemera 1203
- Transliteration:
- Alb C-035(c)/ML WAH 62/Alb K-059(c)/Alb F-032(c)/Alb D-004(d)/Duhl 206/Flam T
- Translation:
- Alb C-035(c)/Alb B-011(a)/ML WAH 63//Duhl 207/Flam T 191/Ephemera 1204
- Music:
- Belarsky 160/ML WAH 63/Flam B 149/Vinkov 4 82/Flam T 191
- Additional song notes:
- No More Raisins, No More Almonds.
Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
Recordings
- On album:
- K-059(c) (Daniel Kempin/ Mir Lebn Eybik/ lider fun getos un lagern — מיר לעבן אײביק)
- Track ID:
- 22961
- Vocal/Guitar:
- Kempin, Daniel
- Violin:
- Reznik, Dimitri (b.1969), violin
- Violin:
- Meier, Sigi
- Contrabass:
- Muller, Thomas O. H.
- First line:
- Nisht keyn rozhinkes, un nisht keyn mandlen, der tate iz...
- First line (Yiddish):
- נישט קײן ראַזשינקעס, און נישט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז...
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 3' 08"
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25608
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
- First line (Yiddish):
- ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קיין מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
- Track comment:
- See Flam Song 31 -
- Language:
- Yiddish
- On album:
- C-035(c) (Ghetto Tango/ Wartime Yiddish Theatre/ Ardienne Cooper/ Zalmen Mlotek)
- Track ID:
- 27933
- Vocal/Translator English:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- Vocal/Piano/Arranger:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Nit keyn rozhinkes, un nit keyn mandlen, der tate iz nisht geforn handlen,
- First line:
- ניט קײן ראַזשינקעס, און ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז נישט..
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Concert/Tenderly/Sadly
- On album:
- B-003(n) (Sidor Belarsky sings Select Yiddish Songs — סידאָר בעלאַרסקי זינגט געקליבענע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 11177
- Vocal:
- Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
- Musical Director:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
- First line (Yiddish):
- ניט קײן ראַזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- B-011(a) (Songs Of The Ghetto Sung By Cantor Abraham Brun)
- Track ID:
- 11178
- Vocal:
- Brun, Khazn Abraham — ברון, חזן אַבֿרהם
- First line:
- Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
- First line (Yiddish):
- ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קיין מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Yiddish text and translat with album notes.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- F-032(b) (Songs Written & Performed in the Lodz Ghetto Gila Flam)
- Track ID:
- 11179
- Vocal:
- Flam, Gila — פֿלאַם, גילאַ
- First line:
- Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
- First line (Yiddish):
- ניט קײן ראַזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
- Language:
- Yiddish
- On album:
- D-004(d) (Cantor Louis Danto/Songs of My People/ Favorite Jewish Songs)
- Track ID:
- 11180
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Barnes, Milton
- First line:
- Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
- First line (Yiddish):
- ניט קײן ראַזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto — שירי שואה וגבורה)
- Track ID:
- 11181
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Heller, Charles
- First line:
- Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
- First line (Yiddish):
- ניט קײן ראַזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-032(c) (Remember The Children Songs...Children of the Holocaust)
- Track ID:
- 11182
- Vocal:
- Flam, Gila — פֿלאַם, גילאַ
- Director:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
- First line (Yiddish):
- ניט קײן ראַזשנקעס, ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
- Language:
- Yiddish
- On album:
- V-001(c) (Songs of the Ghettos (English Version))
- Track ID:
- 11183
- Vocal:
- Miller, Suzy — מילר, סוזי
- Arranger:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Translator, English:
- Abrahamson, Gila
- First line:
- Not the raisens nor almonds either, did father leave to go..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- On album:
- V-001(b) (Songs of the Ghettos (Hebrew Version) — לידער פֿון געטאָס שירים מן הגיטאות)
- Track ID:
- 11184
- Vocal:
- Gluska, Ophira — גלוסקא, אופירה
- Arranger:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Hebrew Adaptation:
- Evan-Shoshan, Shlomo
- First line (Hebrew):
- לא צמוּקים, שׁקדים, פּרי-מגד, נסע אבּא לקנוֹת, בּן-חמד,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Makh Tsu Di Eygelekh (Kozlowski) — מאַך צו די אײגעלעך
- Author:
- Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Lament/Slow/Sad
- Subject:
- children
- Origin:
- Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
- Transliteration:
- Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
- Translation:
- Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B