Uri Zifroni Interprets Jewish Folk Songs
- Album ID:
- Z-003(a)
- Publisher:
- ABC REcording Corp No 345
Contents
A Briv Fun Tel-Aviv — אַ בריװ פֿון תּל־אבֿיבֿ
- Author:
- Shprekher
- Composer:
- Shokhet
- Genre:
- Zionist
- Subject:
- Place/Tel Aviv
- On album:
- Z-003(a) (Uri Zifroni Interprets Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 31
- Vocal:
- Zifroni, Uri
- First line:
- Geyt a...zey a briv, keyn new york fun tel-aviv,
- First line (Yiddish):
- גײט אַ... זײ אַ בריװ, קײן ניו יאָרק פֿון תל־אבֿיבֿ,
- Language:
- Yiddish
A Kind On A Heym — אַ קינד אָן אַ הײם
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Genre:
- Theater/Lament
- Subject:
- Child/Divorce/Suffering/Joyless/Lonliness
- Origin:
- SM Dropsie 48
- Transliteration:
- Ephemera 1325/SM Dropsie 48
- Music:
- SM Dropsie 48
- Additional song notes:
- A Child Without A Home
- On album:
- Z-003(a) (Uri Zifroni Interprets Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 363
- Vocal:
- Zifroni, Uri
- First line:
- Ven tate mame geyen zikh sheydn, bagayen zey di greste zind,
- First line (Yiddish):
- װען טאַטע מאַמע גײען זיך שײדן, באַגײַען זײ די גרעסטע זינד,
- Language:
- Yiddish
Shabos Baym Shalosh Sudes — שבּת בײַם שלוש סעודות
- Author:
- Binder, Abraham Wolf
- Composer:
- Binder, Abraham Wolf
- Genre:
- Literary Origin/Concert/Memory
- Subject:
- Shabos/Twilight/Minkha/Father/Song/God/Exile
- Origin:
- Sheet Music Moskow 32
- Transliteration:
- Sheet Music Moskow 32
- Music:
- Sheet Music Moscow 32
- Additional song notes:
- Sabath Twilight
- On album:
- Z-003(a) (Uri Zifroni Interprets Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 13421
- Author/Composer:
- Binder, Abraham Wolf
- Artist:
- Zifroni, Uri
- First line:
- Shabos nokh minkhe, bay dem shalosh sudes, fleg zikh der...
- First line:
- שבּת נאָך מנחה, בײַ דעם שלוש סעודות, פֿלעג זיך דער טאַטע שטאַרק...
- Track comment:
- Recorded under "Shabos Nokh Minkhe"
Dos Lidl Fun Goldenem Land — דאָס לידל פֿון גאָלדענעם לאָנד
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Nostalgia/Childhood/Mother/Memory/Security
- Origin:
- Gebir ML 40/Levin 53/Belarsky 237Gebir Lemm 99
- Transliteration:
- ML MTAG 208/Levin 53/CD O-016(a)
- Translation:
- CD O-016(a)/Gebir SIMC 40
- Music:
- Levin 53/Belarsky22/Gebir Lemm 99/Gebir ML 40
- On album:
- Z-003(a) (Uri Zifroni Interprets Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 4114
- Artist:
- Zifroni, Uri
- First line:
- Oy, nem, guter klezmer, dayn fidl in hant un shpil mir dos..
- First line (Yiddish):
- אױ, נעם גוטער קלעזמער, דײַן פֿידל אין האַנט אין שפּיל מיר דאָס...
- Language:
- Yiddish
Dos Naye Lid (Raskin) — דאָס נײַע ליד (ראַסקין)
- Author:
- Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Peace/Love/Hope/Future/Faith
- Origin:
- Alb L-015(a)/Reisen Lider 37/Kinderbuch 132/Vinkov 4 15/Reisen Zingen 40
- Transliteration:
- Alb L-015(a)/Alb F-015(b)/CD L-054(a)/Kinderbuch 132/Vinkov 4 15
- Translation:
- Kinderbuch 132/Alb F-015(b)/CD L-054(a)/Vinkov 4 15
- Music:
- Kinderbuch 132
- On album:
- Z-003(a) (Uri Zifroni Interprets Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 4124
- Vocal:
- Zifroni, Uri
- First line:
- Un zol vi vayt nokh zayn di tseyt fun libe un fun sholom,
- First line (Yiddish):
- און זאָל װי װײַט נאָך זײַן די צײַט פֿון ליבע און פֿון שלום,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Makh Tsu Di Eygelekh — מאַך צו די אײגעלעך
- Also known as:
- Got Hot Di Velt Farmakht
- Author:
- Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Lullaby/Holocaust/Lament
- Subject:
- Child/Homeless/Fear/Destruction
- Origin:
- Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
- Transliteration:
- Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
- Translation:
- Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
- Music:
- ML WAH 52/Flam T 187
- Additional song notes:
- First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after -
the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish -
Council because it spoke too openly of suffering and Nazi -
terroris See Duhl Doctoral Thesis.
- On album:
- Z-003(a) (Uri Zifroni Interprets Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 9607
- Vocal:
- Zifroni, Uri
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
- Language:
- Yiddish
Mayn Heym (Zifroni) — מײַן הײַם (זיפֿראָני)
- Subject:
- Memory/Childhood/Shtetl/River
- On album:
- Z-003(a) (Uri Zifroni Interprets Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 9864
- Vocal:
- Zifroni, Uri
- First line:
- Oy, Ikh gedenk un benk nokh mayn heymele, vu ikh hob...
- First line (Yiddish):
- אױ, איך געדענק און בענק נאָך מײַן הײמעלע, װוּ איך האָב...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Zingt Mit Mir — זינגט מיט מיר
- On album:
- Z-003(a) (Uri Zifroni Interprets Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 18073
- Composer/Artist:
- Zifroni, Uri
- Author:
- Bik
- First line:
- Zingt dos lidl mit mir azoy glaykh, zingen zoln orum un...
- First line:
- זינגט דאָס לידך מיט מיר אַזױ גלײַך, זינגען זאָלן אָרום און רײַך