Tracks with this artist
Es Brent Mayn Harts — עס ברענט מײַן האָרץ
- Also known as:
- A Svedanye
- On album:
- B-089(a) (Dudl Bernstein Accompanied by Madeline Simon/ Century Village 2/1/00)
- Track ID:
- 31899
- Vocal:
- Bernstein, Dovid (Dudl) בערנשטיין, דוד (דאָדל)
- Piano/Vocal:
- Simon, Madeline
- First line:
- Akh, vi sheyns s'iz itster oyf di pagoda, es brent mayn…
- First line (Yiddish):
- אַך, װי שײן ס'איז איצטער אױף די פּאַגאָדאַ, עס ברענט מײַן האַרץ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Humorous/Folk/Duet
- Length:
- 5:26
Oy Dortn Dortn Ibern Vaserl — אױ דאָרטן דאָרטן איבערן װאַסערל
- Also known as:
- Dortn Dortn Ibern Vaserl
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Separation/Distance
- Origin:
- Rubin Oak 90/ML MTAG 26/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/Alb Z-12(a)/Alb B-036(a)/
- Transliteration:
- Rubin Oak 54/Alb R-007(f)3/ML MTAG 27/Alb R-007(c)/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/
- Translation:
- Rubin Oak 54/Alb R-007(c)/Alb R-007(g)/Alb W-001(a)/Alb Alb B-036(a)
- Music:
- Rub Oak 54/ML MTAG 27/Alb Z-012(a)
- On album:
- S-089(a) (Yiddish Classics Vol 1 A Suki & Ding Production — הײמישע ייִדישע געזאַנגען)
- Track ID:
- 31900
- Vocal:
- Bernstein, Dovid (Dudl) בערנשטיין, דוד (דאָדל)
- Piano:
- Simon, Madeline
- First line:
- Oy, dortn, dortn, ibern vaserl, Oy, dortn, dortn, ibern brik
- First line (Yiddish):
- מײַן האַרץ, מײַן האַרץ װײנט אין מיר, אַז איך דאַרף מיך שײדן יעצט..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 3:02
WEVD
- Genre:
- Humorous/Parody
- Subject:
- Various Jokes/Advertisements
- On album:
- B-089(a) (Dudl Bernstein Accompanied by Madeline Simon/ Century Village 2/1/00)
- Track ID:
- 31901
- Vocal:
- Bernstein, Dovid (Dudl) בערנשטיין, דוד (דאָדל)
- Language:
- English/Yiddish
- Style:
- Spoken Word/Acapella
- Length:
- 1:48
Makh Tsu Di Eygelekh — מאַך צו די אײגעלעך
- Also known as:
- Got Hot Di Velt Farmakht
- Author:
- Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Lullaby/Holocaust/Lament
- Subject:
- Child/Homeless/Fear/Destruction
- Origin:
- Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
- Transliteration:
- Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
- Translation:
- Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
- Music:
- ML WAH 52/Flam T 187
- Additional song notes:
- First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after -
the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish -
Council because it spoke too openly of suffering and Nazi -
terroris See Duhl Doctoral Thesis.
- On album:
- B-089(a) (Dudl Bernstein Accompanied by Madeline Simon/ Century Village 2/1/00)
- Track ID:
- 31902
- Vocal:
- Bernstein, Dovid (Dudl) בערנשטיין, דוד (דאָדל)
- Piano:
- Simon, Madeline
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 4:04
Shtil Di Nakht Iz Oysgeshterent — שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט
- Also known as:
- The Night Is Still
- Also known as:
- Mizmor Shir Lepartizanit
- Also known as:
- The Jewish Partisan Girl
- Author:
- Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
- Genre:
- Holocaust/Resistance/Love/Historical
- Subject:
- Resistance/Partisan/Combat/Love/Night/Stars/Frost/Pistol
- Origin:
- Kaczer 348/Alb V-001(a)/Alb Z-012(a)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 142/Ephemera 1203
- Transliteration:
- ML WAH 86/Alb A-036(a)/Alb B-007(o)/Alb W-001(a)/Vinkov 4 142/Kaczer 428
- Translation:
- Kalisch 70/Alb F-035(a)/Alb V-001(d)/B-007(o)/Vinkov 4 142/Schwatz 4/Ephemera
- Music:
- Rub Treas 181/Z-012(a)/Vinkov 4 142/Kaczer 428/Schwartz 5
- Additional song notes:
- Quiet, The Night Is Starry
Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- S-089(a) (Yiddish Classics Vol 1 A Suki & Ding Production — הײמישע ייִדישע געזאַנגען)
- Track ID:
- 31903
- Vocal:
- Bernstein, Dovid (Dudl) בערנשטיין, דוד (דאָדל)
- Piano:
- Simon, Madeline
- First line:
- Shtil, di nakht iz oysgeshternt. Un der frost hot shtark…
- First line (Yiddish):
- שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט, און דער פֿראָסט האָט שטאַרק...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 3:19
Love Duet From A Bund Mit A Stashke
- Genre:
- Love/Lament
- Subject:
- Marriage/Custom/Curse/Mother/Opposition/Change/Sweatshop
- Additional song notes:
- "A Bund Mit A Stashke" - "A Union and a Strike"/ Folk operetta: songs compiled by Jacob Schaeffer and Nathaniel Bochwald
- On album:
- B-089(a) (Dudl Bernstein Accompanied by Madeline Simon/ Century Village 2/1/00)
- Track ID:
- 31904
- Vocal:
- Bernstein, Dovid (Dudl) בערנשטיין, דוד (דאָדל)
- Piano/Vocal:
- Simon, Madeline
- First line:
- Oy, ikh hob shoyn nisht keyn koyekh bay mayn arbet tsu zitsn,
- First line (Yiddish):
- אוי, איך האָב זוין מעשט קײַן כּח בײַ מײַן אַרבעט צו זיצן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Duet
- Length:
- 3:51
A Litvak Joke
- Genre:
- Humorous
- Subject:
- Soldier/Dialect/Misunderstanding
- On album:
- B-089(a) (Dudl Bernstein Accompanied by Madeline Simon/ Century Village 2/1/00)
- Track ID:
- 31905
- Vocal:
- Bernstein, Dovid (Dudl) בערנשטיין, דוד (דאָדל)
- Language:
- English/Yiddish
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 0:59
Bernstein Dudl Concert Introduction
- Genre:
- Introduction/Speech
- Subject:
- Yiddish Music/Dodl Bernstein
- On album:
- B-089(a) (Dudl Bernstein Accompanied by Madeline Simon/ Century Village 2/1/00)
- Track ID:
- 31892
- Vocal:
- Bernstein, Dovid (Dudl) בערנשטיין, דוד (דאָדל)
- Vocal:
- Simon, Madeline
- First line:
- Dudl Bernstein, our guest performer this morning, has been part of Yiddish…
- Language:
- English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 5:01
Di Mizinke Oysgegebn — די מיזינקע אױסגעגעבן
- Also known as:
- Di Rod (Kales Tsad)
- Also known as:
- Mizinke Tants
- Also known as:
- The Krenzl Dance
- Also known as:
- Wedding Dance (Di Mizinke...)
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Marriage/Family
- Subject:
- Youngest Child/Marriage/Celebration/Klezmer/Guests/Family
- Origin:
- Warsh Ye Yid 13/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)ML MTAG 54
- Transliteration:
- ML MTAG 54/Alb S-083(a)/Alb O-001(b)/Alb G-022(a)/Alb L-009(a)/Kinderbuch 172/
- Translation:
- Kinderbuch 172/Alb G-022(a)/Alb O-001(b)/Alb S-083(a)/Alb B-007(b)/Sh Sh 198
- Music:
- ML MTAG 55/Kinderbuch 172/SM Scher 13
- Additional song notes:
- Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס)
The Youngest Daughter Married/
Org, Translit & Translat in Alb B-211(a)/ Translit in Alb P-038(d)
- Related information in folder 91:
- Comments:
- 1. Sheet music of song titled "Titina". Lyrics by Bertal-Maubon & Ronn. Music by Leo Daniderff published by Harms, NY, 1922. Melody accompanies Charley Chaplin song and dance routine in "City Lights". Melody has a strinking similarity to "Di Mezinke Oysgegebn"'
2. Article in Wikipedia as of 12/8/2009 titled "Je cherche Apres Titine" (I Am Looking For Titine) giving a history of the song.
- On album:
- B-089(a) (Dudl Bernstein Accompanied by Madeline Simon/ Century Village 2/1/00)
- Track ID:
- 31893
- Vocal:
- Bernstein, Dovid (Dudl) בערנשטיין, דוד (דאָדל)
- Piano:
- Simon, Madeline
- First line:
- Hekher, beser, di rod, di rod makh greser,
- First line (Yiddish):
- העכער, בעסער, די ראָד, די ראָד מאַך גערסער,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- Length:
- 2:58