Name:
Nissenson, Carol

Tracks with this artist

Ikh Bin A Kleyner Dreydl (Eng) — איך בין אַ קלײנער דרײדל (ענגליש)

Also known as:
Dreydl Song
Also known as:
I Have A Little Dreydl
Author:
Grossman, Samuel S.
Author:
Grossman, Samuel S.
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Composer:
Goldfarb, S. E.
Genre:
Children/Khanike/Chanuka/Holiday
Subject:
Dreydl/Lead/Play
Origin:
Coppersmith NJS 23
Music:
Coppersmith NJS 23/ML YT 33
On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
6976
Vocal:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
I have a little dreydl, I made it out of clay,

Shvimt Dos Kestl Oyfn Taykh — שװימט דאָס קעסטל אױפֿן נײַל

Also known as:
Oyfn Nil
Also known as:
Afn Nil
Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Genre:
Passover/Literary Origin
Subject:
Nile/Moses/Waves/Basket
Origin:
Reisen Lider 213/ML YT 59 /Alb G-017(a)/Reisen Zingen 8/Kinderbuch 77
Transliteration:
Alb L-038(a)/Alb G-017(a)/ML YT 59/CD C-042(a)/Kinderbuch 77
Translation:
Kinderbuch 77/Alb L-038(a)
Music:
Raisen Zingen/Kinderbuch 77
Additional song notes:
The Basket Floats On The River
On album:
S-076(c) (The Festive Table Passover Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
14369
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Shvimt dos kestl oyfn taykh, oyfn groysn nil.
First line:
שװימט דאָס קעסטל אױפֿן טײַך, אױפֿן גרױסן ציל. שװימט דאָס קעסטל...

Adir Hu — אדיר הוּא

Composer:
Goldfarb, Rabbi Israel
Genre:
Holiday/Passover/Peysikh/Haggada
Subject:
Temple/Rebuild
Origin:
Alb S-047(f)/Alb C-001(g)/Alb W-017(e)Coopersmith NJS/Hagad Samuel 67
Transliteration:
Alb S-047(f)/Alb C-001(g)/Alb W-017(e)Coopersmith NJS/C-005(e)/Hagad Samuel 67
Translation:
Alb S-047(f)/Alb C-001(g)/Alb W-017(e)Coopersmith NJS/Alb C-005(e)/Alb R-044(b
Music:
Haagad Samuel 67
On album:
S-076(c) (The Festive Table Passover Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
884
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Adir hu, adir hu, yivne veyto bekarov. Bimheyra...
First line (Hebrew):
אדיר הוּא, אדיר הוּא, יבנה ביתוֹ בּקרוֹב. בּמהרה, בּימינוּ בּקרוֹב.
Track comment:
God is glorious, God is mighty. He will rebuild the land...
Language:
Hebrew

Al Hanisim — על הנסים

Genre:
Holiday/Khanike/Liturgical
Subject:
Thanks/Miracles/Battles/Salvation
Origin:
Coopersmith NJS 35/Coopersmith HCB 11
Transliteration:
Coopersmith NJS 35/Alb L-024(a)/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 11
Translation:
Alb S-104(a)/Alb B-026(b)/Alb L-024(a)/Alb W-022(a)/Alb C-023(h)
Music:
Coopersmith NJS 35/Coopersmith HCB 11
Additional song notes:
Part of the Hoda'ah, "thanking" section of the Amidah and in the Birkat Hamazon.
On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
1059
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Al hanisim, v'al hapurkon, v'al hag'vuros, v'al hat'shous...
First line (Hebrew):
על הניסים, ועל הפּרקן, ועל הגבוּרוֹת, ועל התּשוּעוֹת שׁעשׂית...
Track comment:
We thank Thee for the miracles Thou didst accomplish for...
Language:
Hebrew

Al Shlosha Devarim — על שלשה דברים

Also known as:
Simon The Just
Also known as:
Pirke Aboth 1:02
Also known as:
Pirke Avoth 1:02
Genre:
Religious/Commentary/Pirke/Mishna/Ethics/Pirke Aboth
Subject:
World/Torah/Ritual/Charity/Foundation/Pirke Aboth 1:02
Origin:
Pirke 6/HAL 42/25 Songs 19
Transliteration:
HAL 42/25 Songs 19
Translation:
Pirke 6/HAL 42/25 Songs 19
On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
1097
Vocal:
Saltzman, Cantor Arnold
Vocal:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Al shlosha devorim, al shlosha devaroim, al shlosha...
First line (Hebrew):
על שלשה דברים, על שלשה דברים, על שלשה...
Track comment:
Upon three things the world is based, upon the Torah...
Language:
Hebrew

Avodim Hayinu — עבדים היינו

Genre:
Holiday/Peysekh/Passover
Subject:
Slaves/Egypt/Memory
Origin:
Alb M-029(a)/
Transliteration:
Alb M-029(a)/
Translation:
Alb M-029(a)/
Additional song notes:
Once we were slaves in Egypt
On album:
S-076(c) (The Festive Table Passover Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
1650
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Avdim hayinu, hayinu. Ata bney khorin, bney khorin,
Track comment:
Once we were slaves to Pharoh in Egypt,

Betseys Yisroel — בּצאת ישׂראל

Also known as:
Psalm 114:01
Genre:
Biblical/Psalm/Religious
Subject:
Red Sea/Egypt/Psalm 114
Origin:
Alb-033(g)/Alb M-041(a)/Alb C-024(a)/Alb S-004(a)/B-033(g)/Pasternak CH 147
Transliteration:
Miller 206/Pasternak CH 82
Translation:
Miller 206/Alb B-033(g)/M-041(a)/Alb C-024(a)/Pasternak CH 147
On album:
S-076(c) (The Festive Table Passover Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
2323
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Betseyt yisroel mimitsrayim, beys yankev me'am l'yoz.
First line (Hebrew):
בּצאת ישׂראל ממצרים בּית יעקב מעם לעז.
Track comment:
"When Israel came forth out of Egypt, The house of..."
Language:
Hebrew

Dayenu — דינוּ

Genre:
Holiday/Haggadah/Passover/
Subject:
Sufficiency/Torah/Sabbath/Israel/Exodus/Egypt/Thankfullness
Origin:
Coopersmith NJS 54
Transliteration:
Coopersmith NJS 54/Alb K-022(b)/Alb R-001(a)/Schwartz 14
Translation:
Coopersmith NJS 54/Alb R-001(a)/Schwartz 14/Metro Album 13
Music:
Coopersmith NJS 54/Schwartz 14/Metro Album 13
Related information in folder 696:
Comments:
1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
On album:
S-076(c) (The Festive Table Passover Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
2928
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Ilu hotse hotsianu, hotsianu mi mitsrayim, hotsianu mitsrayim, dayenu…
First line (Hebrew):
אלו הוֹציא, הוֹציאנוּ, הוֹציאנוּ ממצרים, ממצרים הוֹציאנוּ, דיינוּ.
Language:
Hebrew

Birkhat Hamazan Khanike — בּרכּת המזוֹן חנוכּה

On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
2469
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
Track comment:
Grace After Meal - Khanike
Language:
Hebrew

Dodi Li — דוֹדי לי

Also known as:
Shir Hashirim 02:16
Also known as:
Song of Songs 02:16
Genre:
Biblical/Song of Songs/
Subject:
Love/Shepherd
Origin:
Alb S-033(a)/Alb L-038(a)
Transliteration:
Alb S-002(e)/Alb S-033(a)/Alb S-075(a)/Alb J-036(a)/Alb L-038(a)
Translation:
Alb S-033(a)/Alb H-026(a)/Alb A-031(a)/Alb S-075(a)/Alb H-026(c)/Alb A-031(a)
On album:
S-076(a) (The Festive Table Shabbat Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
3923
Vocal:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Dodi li v'ani lo, haroe bashoshanim.
First line (Hebrew):
דודי לי ואני לו, הרועה בששנים.
Track comment:
"My beloved is mine and I am his." From Song of Songs
Language:
Hebrew

Eliyahu Hanovi — אליהוּ הנביא

Also known as:
Elijah
Genre:
Holiday/Peysekh/Havdola
Subject:
Elijah/Prophet
Origin:
Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb Y-003(b)/Alb B-033(f)
Transliteration:
Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb Y-003(b)/Alb B-067(a)
Translation:
Alb M-029(a)/Coopersmith NJS 56/Alb B-067(a)
Music:
Coopersmith NJS 56
Related information in folder 1118:
Comments:
1. Article in American Music, Spring Issue 2011 by Michael Ochs titled "Welcoming Elijah in 1927: Medelssohn in Yiddish Socialist Clothing, describing an unusal version of Mendelssohn's "Elijah" performed by a left wing amateur chorous in Chicago on May 15th, 1927. The chorus, Freiheit Gezang Farein, was directed and founded by Jacob Schaeffer
On album:
S-076(c) (The Festive Table Passover Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
4607
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Eliyahu hanovi, eliyahu hatishbi, eliyahu, eliyahu,
First line (Hebrew):
אליהוּ הנביא, אליהו התּשבּי, אליהוּ, אליהוּ, אליהוּ הגלעדי,
Language:
Hebrew

Dror Yikra — דרוֹר יקרא

Also known as:
Proclaim Liberty
Author:
Ben-Lavrat, Donash — בּן־לברט, דונש
Genre:
Prayer/Religious
Subject:
Freedom/Peace/Prosperity/Protection/Observance/Shabos
Origin:
Alb S-004(j)/Zim 9/Netzer 316/Alb Y-003(a)/ALB M-064(a)/Cardozo 37
Transliteration:
Zim 9/Bekol Ram 24/Alb Y-003(a)/Alb B-007(m)/Alb F-015(b)/Cardozo 36
Translation:
Alb F-015(b)/Bekol Ram 24/Alb B-007(m)/Alb F-015(b)/ALB M-064(a)/Cardozo 37
Music:
Cardozo 36
Related information in folder 607:
Comments:
1. Transliteration and English translation on internet taken from Bekol Ram , 2, Explanation and Hebrew text along with music and biographical info of the lyricist Rebenu Adonim HaLevy ben Levtrat, "Dunash" from the internet.
On album:
S-076(a) (The Festive Table Shabbat Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
4327
Vocal:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Dror yikra leven im bat, Veyintsorkhem k'mo bavat,
First line (Hebrew):
דרוֹר יקרא לבן עם בּת, וינצרכם כּמוֹ בּבת.
Track comment:
He will proclaim freedom for all his children And will...
Language:
Hebrew

Eyshes Khayil

Also known as:
Eyshet Chayil
On album:
S-076(a) (The Festive Table Shabbat Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
5056
Vocal:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Eshet khayil mi yimatsa verakhok mipninim mikhra, ...
First line:
אשת חיל מי ימצא ורחק מפּנינים מכרה בּטח בּה לב בּעלה ושלל לא...

Hodu Lashem Ki Tov — הוֹדוּ לה' כּי טוב

Genre:
Psalm/Liturgical/Sephardic
Subject:
Thankfulness/Praise/Lovingkindness/Psalm 118:01-04
Origin:
Pasternak CH 149/Alb M-038(a)/Alb B-033(g)/Cardozo 101
Transliteration:
Pasternak CH 92
Translation:
Pasternak CH 149/Alb M-038(a)/Alb B-033(g)//Cardozo 101
Music:
Cardozo 101, 102, 103
Additional song notes:
From Hallel Service
On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
6697
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Hodu lahashem ki tov' ke leolam khasdu:
First line:
הוֹדוּ ליהיה כּי טוב, כּי לעוֹלם חסדוֹ:
Track comment:
O give thanks unto the Lord, for He is good, for His mercy..

Haneros Halolu — הנרוֹת הללוּ

Also known as:
Hanerot Halolu
Genre:
Religious/Holiday/Khanika/Chanuka
Subject:
Lights/Candles/Khanike
Origin:
Bugatch 246/Alb S-004(j)/Pasternak CH 112
Transliteration:
Bugatch 246/Pasternak CH 87
Translation:
Alb B-026(b)/Pasternak CH 112/Alb W-022(a)/
On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
6092
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Haneyrot halalu anakhu madlikin, Al hanisim ve'al hatshous..
First line (Hebrew):
הנרוֹת הללוּ אנחנוּ מדליקין, על הנסים ואל התּשעוֹת ועל הנפלאוֹת..
Language:
Hebrew

Khad Gadyo — חד גדיא

Genre:
Holiday/Passover/Peysekh/Cumulative
Subject:
Kid/Goat/Cat/Dog/Ox/Water/Fire/Stick
Origin:
Coopersmith NJS 66
Transliteration:
Coopersmith NJS 66/Alb L-055(a)
Translation:
Vorbei 219/Coopersmith NJS 66/Alb L-055(a)
Music:
Coopersmith NJS 66
On album:
S-076(c) (The Festive Table Passover Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
8003
Vocal:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Khad gadya, khad gadyo, dizan aba bisrey zuze, khad gadyo,
First line (Aramaic):
חד גדיא, חד גדיא, דזבּין אבּא בּתרי זוּזי, חד גדיא, חד גדיא,
Language:
Aramaic

Leshonoh Haba'ah Biyerusholaim — לשנה הבּאה בּירוּשלים

Also known as:
Next Year In Jerusalem
Genre:
Religious/Ritual/Place
Subject:
Jerusalem
Origin:
Pasternak 148/Alb B-033(b)/Alb-033g)/Alb C-001(d)
Transliteration:
Hagad Samuel 56
Translation:
Pasternak 148/Alb B-33(b)/Alb B-033(g)/Alb C-001(d)
Music:
Hagad Samuel 56
On album:
S-076(c) (The Festive Table Passover Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
9100
Vocal:
Saltzman, Cantor Arnold
Vocal:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Leshonoh haba'ah biyerusholaim
First line:
לשנה הבּאה בּירוּשלים.

Kidush — קידוש

Genre:
Liturgical/Religious
Subject:
Blessing/Wine/Sanctification
Origin:
Zim 11/Alb K-047(d)
Transliteration:
Zim 11/Alb K-047(d)/
Translation:
Alb M-030(a)Alb R-026(b)/Zim 11/Alb K-047(d)/CD B-076(a)/Vorbei 235
Additional song notes:
See Cardozo 96 for the the text, translation and melody line of the Kidush recited on the evenings of the Three Festivals
On album:
S-076(a) (The Festive Table Shabbat Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
8418
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Barukh ata hashem eloheynu meylekh hoalam, borey pri hagafen
First line (Hebrew):
בּרוּך אתּה יי עלהינוּ מלך העוֹלם בּוֹרא פּרי הגפן
Track comment:
Instructional - with narration
Language:
Hebrew

Kidush — קידוש

Genre:
Liturgical/Religious
Subject:
Blessing/Wine/Sanctification
Origin:
Zim 11/Alb K-047(d)
Transliteration:
Zim 11/Alb K-047(d)/
Translation:
Alb M-030(a)Alb R-026(b)/Zim 11/Alb K-047(d)/CD B-076(a)/Vorbei 235
Additional song notes:
See Cardozo 96 for the the text, translation and melody line of the Kidush recited on the evenings of the Three Festivals
On album:
S-076(c) (The Festive Table Passover Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
8420
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Barukh ata hashem eloheynu meylekh hoalam, borey pri hagafen
First line (Hebrew):
בּרוּך אתּה יי עלהינוּ מלך העוֹלם בּוֹרא פּרי הגפן
Language:
Hebrew

Khanike (Heb) — חנוכּה (עבֿריתּ)

On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
8056
Author:
Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Khanike, Khanike, khag yafe kol kakh, or khaviv, misaviv...
First line (Hebrew):
חנכּה, חנכּה, חג יפה כּל כּך, אוֹר חביב, מסביב, גיל לילד רך.
Track comment:
"Khanike is a merry holiday. Tops spin 'round, candles..."
Language:
Hebrew

Khanike Brukhes — חנוכּה בּרכות

Genre:
Religious/Blessings/Holiday
Subject:
Khanike
Origin:
Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
Transliteration:
Alb B-026(b)/Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
Translation:
Coopersmith NJS 22/Coppersmith HCB 3
Music:
Coopersmith NJS 21/Coppersmith HCB 3
On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
8069
Vocal:
Saltzman, Cantor Arnold
Vocal:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
Language:
Hebrew
Style:
Instructive

Khanike Oy Khanike — חנוכּה אױ חנוכּה

Also known as:
Khanike Days
Also known as:
Khanike Khag Yafe
Also known as:
Khanike Li Yesh
Also known as:
Latke Song (Khanike Oy Khanike)
Also known as:
Yemi Khanike
Also known as:
Chanike Oy Chanike
Also known as:
Jemej haChanuka (Heb)
Author:
Rivesman, Mordkhe — ריװעסמאַן, מרדכי
Genre:
Holiday/Children
Subject:
Khanike/Games/Dreydl/Food/Latkes/Children/Dance
Origin:
ML YT 25/Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/Coopersmith HCB 18
Transliteration:
Alb G-017(a)/Alb B-004(c)/Vinkov 2 197/Coopersmith HCB 18/Alb C-042(c)
Translation:
Vinkov 2 197/Alb B-004(c)/Alb W-022(a)/Alb G-017(a)//Coopersmith HCB 18/
Music:
ML YT 24/Coopersmith HCB 18
Additional song notes:
Also translation is in Alb C-042(c)
On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
8091
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Oy, khanike, oy, khanike, a yontev a sheyner, a lustiker...
First line:
אױ, חנוכּה, אױ, חנוכּה, אַ יום־טובֿ אַ שײנער, אַ לוסטיקער…
Language:
English/Yiddish/Hebrew

Ma Nishtana — מה נשתּנה

Also known as:
Di Fir Kashes
Also known as:
The Four Questions
Genre:
Holiday/Ritual/Hagadah
Subject:
Passover/Four Questions/Difference/Night
Origin:
Coopersmith NJS 52/Alb G-017(a)/Cardozo 90, 91
Transliteration:
Coopersmith NJS 52/Alb G-017(a)/Alb C-047(a)
Translation:
Coopersmith NJS 52/G-017(a)/CD C-047(a)/Cardozo 90, 91
Music:
Coopersmith NJS 52//Cardozo 90, 91
Additional song notes:
See Alb G-013(a) for Yiddish text and transliteration. Yiddish transliteration is also on Alb C-042(a).
On album:
S-076(c) (The Festive Table Passover Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
9516
Vocal:
Saltzman, Cantor Arnold
Vocal:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Ma nishtana halayla Haze, mikol haleylot, mikol haleylot,
First line (Hebrew):
מה נשתּנה הלילה הזה מכּל הלילוֹת?
Track comment:
Why is this night different from all other nights?
Language:
Hebrew

Modim Anakhnu Lakh (Heb) — אַ דין-תּורה מיט גאָט

On album:
S-076(a) (The Festive Table Shabbat Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
10650
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Dodi li va'ani lo, haroe bashoshanim.
First line (Hebrew):
מוֹדים אנחנוּ לך, שׁאתּה הוּא יי אלהינוּ ואלהי אבוֹתינוּ לעוֹלם ועד.
Language:
Hebrew

Mo'oz Tsur — מעוֹז צור

Also known as:
Mo'oz Tsur (Davidson)
Also known as:
Mo'oz Tsur (Shenker)
Also known as:
Mo'oz Tsur (Pinchik)
Also known as:
Rock Of Ages
Composer:
Davidson, Cantor Charles — דודסן, יחזקאל, חזן
Composer:
Pinchik, Cantor Pierre S.
Composer:
Shenker, Ben Tsion — שענקער, בּן־ציון
Genre:
Holiday/Khanike/Religious/Hymn
Subject:
Faith
Origin:
Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
Transliteration:
Coopersmith NJS 28/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
Translation:
Coopersmith NJS 28/Alb B-026(b)/Vorbei 206/Alb S-104(a)/Coopersmith HCB 8
Music:
Coopersmith NJS 28//Coopersmith HCB 8
Additional song notes:
See Vorbei 206 for origins and history of the song.
On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
10626
Vocal:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Mo'oz tsur yeshuosi, lekho no'a lesebeyakh, Tikon beys tfilosi
First line:
מעוֹז צוּר ישוּעתי, לך נאה לשׂבּח, תּכּוֹן בּית תּפלתי, ושם תּוֹדה נזבּח.
Language:
Hebrew/English

Mi Y'mallel — מי ימלל

Genre:
Chanukah
Subject:
History/Story/Hero/Maaccabees/Temple
Origin:
Alb G-017(a)/Coopersimith 1 32/Alb P-040(a)/Coopersmith HCB 13/Metro Album 48
Transliteration:
G-017(a)/Bugatch 248/Vorbei 449/Schwartz 8/Coopersmith HCB 13/
Translation:
G-017(a)/Coopersmith 1 32/Vorbei 449/Schwartz 9/Alb P-040(a)
Music:
Bugatch 248/Coopersmith 1 32/Schwartz 9/Coopersmith HCB 13/
On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
10401
Vocal:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Mi yemalel g'vurot Yisroel? Otan mi yimne? Hen bekhol dor...
First line:
מי ימלל גבוּרוֹת ישׂראל? אוֹתן מי ימנה? הן בּכל דוֹר יקוּם הגיבור..
Track comment:
"Who can retell the things that befell us?" Who can count...
Language:
Hebrew/English

O Ir Kleyne Likhtelekh (Folk) — אָ איר קלײנע ליכטעלעך (פֿאָלק)

Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre:
Holiday/Nationalistic
Subject:
Khanike/Candles/History/Bravery/Strength/Wonders
Origin:
ML YT 29/Alb G-017(a)/Kinderbukh 65/Bugatch 249
Transliteration:
ML YT 29/Kinderbuch 65/Alb 024(a)/Alb K-059(e)/Bugatch 249
Translation:
Kinderbuch 65/Alb L-024(a)Alb W-022(a)/Alb G-017(a)/Alb K-059(e)/Alb S-104(a)
Music:
Bugatch 249/ML YT 29
Additional song notes:
O You Little Candles
On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
11294
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
O, ir kleyne likhtelekh, ir dertsaylt geshikhtelekh,
First line (Yiddish):
אָ, איר קלײנע ליכטעלעך, איר דערצײלט געשיכטעלעך, מעשׂהלעך אָן אַ צאָל,
Language:
Yiddish

S'vivon — סביבוֹן

Also known as:
Spin Dreydl Spin (S'vivon)
Author:
Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
Genre:
Holiday/Khanike/Childrfen
Subject:
Dreydl
Origin:
Coopersmith NJS 25
Transliteration:
Coopersmith NJS 25
Translation:
Coopersmith NJS 25
Music:
Coopersmith NJS 25
On album:
S-076(b) (The Festive Table Hannukah Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
13185
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Author:
Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
S'vivon sov sov sov, khanike hu khag tov! Khanike hu khag...
First line:
סביבוֹן, סב סב סב, חנכּה הוּ חד טוֹב! חנכּה הוּ חג טוֹב! סביבוֹן...

Sholem Aleykhem (Goldfarb) — שלוֹם עליכם (גאָלדפֿאַרב)

Also known as:
Zay Gezunt (Zamberg)
Author:
Zanberg, Paul
Composer:
Tobias, Harry
Composer:
Goldfarb, Rabbi Israel
Composer:
Goldfarb, Samuel E.
Genre:
Hymn/Zmiros/Sabbath
Subject:
Angels/Peace/Sabbath
Origin:
Coopersmith NJS 78/Pasternak CH 68/Alb Y-003(a)/Zim 14/Goldfarb 3 84
Transliteration:
Zim 13/Alb M-030(a)/Boiberik 07/Alb J-030(a)/Goldfarb 1 173/Goldfarb 3 84
Translation:
Alb J-030(a)/Zim 14/Coopersmith 78/Boiberik 07/Pasternak CH 68
Music:
Coopersmith NJS 78/Zim 13/Pasternak CH 54/Goldfarb 1 173
On album:
S-076(a) (The Festive Table Shabbat Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
14119
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Sholem aleykem, malakhay hashores, malakhay elyon,
First line (Hebrew):
שלוֹם עליכם, מלאכי השרת, מלאכי עליוֹן, ממלך מלכי המלכים...
Track comment:
Peace be with you, o ministering angels, messengers of...
Language:
Hebrew

Shir Hamaalos B'shuv Adonay… — שיר המעלות בּשוּב ה' את שיבת ציוֹן

Genre:
Biblical/Psalm
Subject:
Hope/Captivity/Psalm 126
Origin:
Tanakh 2 1732/Pasternak CH 142/Alb C-003(i)/Metro Album 49
Transliteration:
Pasternak 51/Metro Album 28
Translation:
Vorbei 243/Tanakh 2 126/Pasternak 142/Metro Album 28
On album:
S-076(a) (The Festive Table Shabbat Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
13848
Vocal:
Saltzman, Cantor Arnold
Vocal:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Shir hamaalot b'shuv adonay et shivas Tsiun...
First line (Hebrew):
שיר המעלוֹת בּשוּב יהיה את שיבת ציוֹן היינוּ כּחלמים.
Language:
Hebrew

Tayere Malke — טײַערע מלכּה

Also known as:
Bim Bom (Tayere Malke)
Also known as:
Der Bekher (Warshavsky)
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Holiday/Peysekh/Passover
Subject:
Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
Origin:
Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
Transliteration:
Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
Translation:
Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
Music:
ML YT 64/Kinderbuch 84
Additional song notes:
Originally titled "Der Bekher"
On album:
S-076(c) (The Festive Table Passover Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
14866
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, gis on dem bekher,
First line (Yiddish):
טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, גיס אָן דעם בעכער,
Language:
Yiddish

Vehi Sheomdo (Heb) — והיא שעמדה

On album:
S-076(c) (The Festive Table Passover Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
16331
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Vehi sheomdo, vehi sheomdo, lavoseynu velonu,
First line (Hebrew):
והיא שעמדה, והיא שעמדה, לאבוֹתינוּ ולנוּ,
Track comment:
God's faithfulness to our fathers and to us has ever saved..
Language:
Hebrew

V'shom'ru — ושמרו

Also known as:
V'Shomru
Also known as:
Veshamru
Genre:
Liturgical/Cantorial/Choral
Subject:
Children of Israel/Sabbath/Covenant
Additional song notes:
Friday Evening Ma'ariv Service Cantor Sholom Katz and Male Choir Exodus 31:16-17
On album:
S-076(a) (The Festive Table Shabbat Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
16490
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Veshamru beney Yisroel es hashabos l'osoys es hashabos...
First line (Hebrew):
ושמרוּ בּני-ישׂראל את-השבּת לעשׂוֹת את-השבּת לדרתם בּרית עלוֹם:
Language:
Hebrew

Yom Ze Mekhubod (Heb) — יוֹם זה מכבּד

On album:
S-076(a) (The Festive Table Shabbat Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
17745
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Yom ze mekhubod mikol yomim, ki vo shovas tsur olomim,
First line (Hebrew):
יוֹם זה מככּד מכּל ימים, כּי בוֹ שבת צוּר עולמים,
Language:
Hebrew

Yismakh Moshe — ישׂמח משה

On album:
S-076(a) (The Festive Table Shabbat Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
17598
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Yismakh moshe bematanat khelku ki eved ne'emon koroso lo.
First line (Hebrew):
ישׂמח משה בּמתּנת חלקוֹ כּי עבד נאמן קראת לו.
Track comment:
Moses rejoiced in the gift bestowed upon him,
Language:
Hebrew

Yo Ribon — יה רבון

Author:
Najara, Rabbi Israel Ben Moses
Genre:
Hymn/Table Song/Zmiros
Subject:
Power/Sovereignty/Universe/Worlds
Origin:
Pasternak CH 143/Alb Y-003(b)/Alb E-009(a)/Cardozo 47
Transliteration:
Bugatch 186/Alb Y-003(b)/Alb E-009(a)/Alb F-015(b)Pasternak CH 56/Cardozo 47
Translation:
Cardozo 47
Music:
Bugatch 185, 186/Cardozo 47
Additional song notes:
Sovereign of the Universe
On album:
S-076(a) (The Festive Table Shabbat Cantor Arnold Saltzman)
Track ID:
17706
Artist:
Saltzman, Cantor Arnold
Artist:
Nissenson, Carol
Arranger/Synthesizers:
Steeg, Bruce
First line:
Yo ribon olam veolmayo ant hu malko melekh malkhayo,
First line:
יה רבון עלם ועלמיא, אנת הוא מלכא מלך מלכּיא. עובדי גבורתך ותמהיא...