Dzintars songs of amber The Latvian Women's Choir — חוה אלברשטיין / מארגאריטקעלעך

Album ID:
D-020(a)
Publisher:
Rykodisc RCD 10131 (CD)

Contents

Shlof Mayn Kind Mayn Kroyn (Kovanovsky) — שלאָף מײַן קינד, מײַן קרױן (קאָוואַנאָווסקי)
Also known as:
Shlof Mayn Kind Mayn Treyst
Also known as:
Shir Eres (Shlof Mayn Kind Mayn Treyst)
Also known as:
Sholom Aleichem Viglid
Author:
Sholom Aleichem — שלום עליכם
Composer:
Kovanovsky, David — קאָװאַנאָװסקי, דוד
Genre:
Folk/Viglid/Literary Origin/Lullaby
Subject:
Family/Mother/Father/Separation/Immigration/America
Song comment:
Two primary melodies, folk, one by D. Kovanovsky
Origin:
ML MTAG 152/Gin Mar 74/Alb R-007(a)/Alb A-002(a)/Rub Oak 89/ ML PYP 85/Sh Sh 7
Transliteration:
Alb G-052(a)/Gold Zem 24/Alb R-07(f)5/Alb L-004(d)/Alb Y-018(c)/Rub Oak 60
Translation:
Alb P-001(a)/Alb R-007(f)5/Alb L-004(d)/Vinkov 1 109/Sh Sh 77/Rub Oak 60
Music:
Vinkov 1 109/Gold Zem 23/ML MTAG 152/Rub Oak 60
Additional song notes:
See also Graf 293 for melody by Yosef Rumshinsky Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 & 2017 programs for translat and translit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
D-020(a) (Dzintars songs of amber The Latvian Women's Choir — חוה אלברשטיין / מארגאריטקעלעך)
Track ID:
23349
Vocal:
Latvian Women's Chorus
Conductor:
Cepitis, Imants, conducting
First line:
Shlof mayn kind, mayn treyst, mayn sheyner, shlof zhe...
First line (Yiddish):
שלאָף מײַן קינד, מײַן טרײסט, מײַן שײנער, שלאָף זשע זונעניו,
Track comment:
Melody is Viglid "In Sibier Iz Der Tate" ??
Language:
Yiddish
Di Bayke — די בײַקע
On album:
D-020(a) (Dzintars songs of amber The Latvian Women's Choir — חוה אלברשטיין / מארגאריטקעלעך)
Track ID:
23355
Vocal:
Latvian Women's Chorus
Conductor:
Cepitis, Imants, conducting
First line:
Der tate iz geforn keyn balta, der tate iz geforn keyn balta
First line (Yiddish):
דער טאַטע איז געפֿאָרן קיין באַלטאַ, דער טאַטע איז געפֿאָרן קיין באַלטאַ
Track comment:
Published under title "Der Tate Iz Geforn". (Vinkov 1)
Language:
Yiddish
Khanike Oy Khanike — חנוכּה אױ חנוכּה
Also known as:
Khanike Days
Also known as:
Khanike Khag Yafe
Also known as:
Khanike Li Yesh
Also known as:
Latke Song (Khanike Oy Khanike)
Also known as:
Yemi Khanike
Also known as:
Chanike Oy Chanike
Also known as:
Jemej haChanuka (Heb)
Author:
Rivesman, Mordkhe — ריװעסמאַן, מרדכי
Genre:
Holiday/Children
Subject:
Khanike/Games/Dreydl/Food/Latkes/Children/Dance
Origin:
ML YT 25/Alb B-004(c)/Alb G-017(a)/Coopersmith HCB 18
Transliteration:
Alb G-017(a)/Alb B-004(c)/Vinkov 2 197/Coopersmith HCB 18/Alb C-042(c)
Translation:
Vinkov 2 197/Alb B-004(c)/Alb W-022(a)/Alb G-017(a)//Coopersmith HCB 18/
Music:
ML YT 24/Coopersmith HCB 18
Additional song notes:
Also translation is in Alb C-042(c)
On album:
D-020(a) (Dzintars songs of amber The Latvian Women's Choir — חוה אלברשטיין / מארגאריטקעלעך)
Track ID:
23357
Artist:
Latvian Women's Chorus
Artist:
Cepitis, Imants, conducting
First line:
Oy, khanike, oy, khanike, a yontev a sheyner, a lustiker...
First line (Yiddish):
אױ, חנוכּה, אױ, חנוכּה, אַ יום-טובֿ אַ שײנער, אַ לוסטיקער...
Language:
Yiddish