Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..
- Album ID:
- I-003(b)
- Publisher:
- EMI POC 1007
- Additional notes:
- Presented by Yung Teater. Lyrics by Moshe Sakhar, Music by Jacob -
Kalusky and arrangements and orchesta conducted by Eli Kaniel.-
Contents
Aza Min Vokh — אַזאַ מין װאָך
- On album:
- I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
- Track ID:
- 1807
- Author:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Composer:
- Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
- Artist:
- Ensemble (Geshosn un Getrofn) אַנסאַמבל (געשאָסן און געטראָפֿן)
- Artist:
- Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
- First line:
- Vartn mir shoyn take yorn, biz der zeyt, er zol shoyn forn,
- First line (Yiddish):
- װאַרטן מיר שױן טאַקע יאָרן, ביז דער צײַט, ער זאָל שױן פֿאָרן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Der Nayer Tants — דער נײַער טאַנץ
- On album:
- I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
- Track ID:
- 3260
- Author:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Composer:
- Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
- Artist:
- Yitskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
- Artist:
- Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
- First line:
- S'iz Natser mit a linken fus, areyn in krayz, gekhapt a bis,
- First line (Yiddish):
- ס'איז נאַצער מיט אַ לינקען פֿוס, אַרײַן אין קרײַז, געכאַפּט אַ ביס,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Political Satire
- Language:
- Yiddish
Dina un Rina — דינע און רינע
- On album:
- I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
- Track ID:
- 3871
- Author:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Composer:
- Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
- Artist:
- Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
- Artist:
- Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
- First line:
- Men zogt az ven ikh zing, bin ikh romantish, un oykh...
- First line (Yiddish):
- מען זאָגט אַז װען איך זינג, בין איך ראָמאַנטיש, און אױך דערצו...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Gitare (Sakhar) — גיטאַרע (סחר)
- Author:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Composer:
- Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
- Genre:
- Theater/Love/Israeli
- Subject:
- 67 War
- On album:
- I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
- Track ID:
- 5685
- Artist:
- Zolar, Dahlia — צולר, דליה
- Artist:
- Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
- First line:
- Shpil oys, gitare, mayn zise benkshaft, vi azoy s'strunes..
- First line:
- שפּיל אױס, גיטאַרע, מײַן זיסע בענקשאַפֿט, װי אַזױ ס'סטרונעס...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Kh'vil A Flier — כ'װיל אַ פֿליִער
- On album:
- I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
- Track ID:
- 7987
- Author:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Composer:
- Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
- Artist:
- Amar, Mary — אַמאַר, מרי
- Artist:
- Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
- First line:
- S'hot mayn mame mir gezogt, tekhterl du mayns, shoyn di...
- First line:
- ס'האָט מײַן מאַמע מיר געזאָגט, טעכטערל דו מײַנס, שױן די...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Mame (Sakhar) — מאַמע (סחר)
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Mother/Six Day War/Peace
- On album:
- I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
- Track ID:
- 9680
- Author:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Composer:
- Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
- Artist:
- Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
- Artist:
- Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
- First line:
- Mame, ikh zog dir tsi(?), ikh vart vi di(?) oyf der moment,
- First line:
- מאַמע, איך זאָג דיר צי(?), איך װאַרט װי די(?) אױף דער מאָמענט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Nor A Vort — נאָר אַ װאָרט
- On album:
- I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
- Track ID:
- 11247
- Author:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Composer:
- Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
- Artist:
- Nari Sisters — שװעסטער נערי
- Artist:
- Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
- First line:
- Nor a vort, ... keyn gelt, nor a vort, rotevet a velt.
- First line:
- נאָר אַ װאָרט, ...קײן געלט, נאָר אַ װאָרט, ראָטעװעט אַ װעלט.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Romanian melody.
Prologue (Geshosn un Getrofn) — פּראָלאַג (געשאָסן און געטראָפֿן)
- On album:
- I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
- Track ID:
- 12376
- Author:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Composer:
- Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
- Artist:
- Baker, Israel — באַקער, ישׂראל
- Artist:
- Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
- First line:
- Raboysi Yidn, hert a mayse, hert! A naye megila vos iz...
- First line:
- רבּותי ייִדן, הערט אַ מעשׂה, הערט! אַ נײַע מגילה װאָס איז נישט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
On A Farvos — אָן אַ פֿארװאָס
- On album:
- I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
- Track ID:
- 11452
- Author:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Composer:
- Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
- Artist:
- Berg, Neora — בערג, נאורה
- Artist:
- Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
- First line:
- Mayn tate hot tomid, far mir tomid moyre gehat. Keyn mol...
- First line:
- מײַן טאַטע האָט תּמיד, פֿאַר מיר תּמיד מורא געהאַט. קײן מאָל...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Radio Ramalla — ראַדיאָ ראַמאַללה
- On album:
- I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
- Track ID:
- 12598
- Author:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Composer:
- Kalusky, Yakov — קאַלוסקי, יעקבֿ
- Artist:
- Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
- Artist:
- Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
- First line:
- Dos iz radio stantsie Ramalla. Dos iz der radio stantsia...
- First line:
- דאָס איז ראַדיאָ סטאַנזיע ראַמאַללה. דאָס איז דער ראַדיאָ סטאַנציע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Political satire.
Sharm El Sheikh — שארם אל שייח
- Author:
- Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
- Composer:
- Gabbai, R. — גבאי, ר.
- Genre:
- Israeli/Place
- Subject:
- Sharm El Sheikh/Six Day War
- On album:
- I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
- Track ID:
- 13549
- Yiddish Adaption:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Vocal:
- Itskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
- Arranger/Conductor:
- Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
- First line:
- Mir zenen gegangen, azoy vi a mol. Der veg hot gefirt undz,
- First line (Yiddish):
- מיר זענען געגאַנגען, אַזױ װי אַ מאָל. דער װעג האָט געפֿירט אונדז,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Original Hebrew lyrics by Amos Ettinger.
- Language:
- Yiddish
Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב
- Also known as:
- Jerusalem Of Gold
- Also known as:
- Yerusholaim Shtot Fun Gold
- Author:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Place/Israeli
- Subject:
- Jerusalem/67 War
- Song comment:
- Yiddish Translation Ephemera 250
- Origin:
- Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
- Transliteration:
- Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
- Translation:
- G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
- Music:
- Netzer 21
- Related information in folder 528:
- Comments:
- 1 Text of Yiddish version by L. Olitski.
2 Singable English version
- On album:
- I-003(b) (Geshosn un Getrofn Shoot To Hit A Musical of the 6 Day War — געשאָסן און געטראָפֿן סאַטירישע פֿאָרשטעלונג פֿון דער 6 טאָגיקער..)
- Track ID:
- 17338
- Yiddish Adaption:
- Sachar, Moshe — סחר, משה
- Vocal:
- Yitskhaki, Israel — יצחקי, ישׂראל
- Arranger/Conductor:
- Kaniel, Eli, arr and cond — קניאל, עלי, אַראַנגש און דיריגענט
- First line:
- Di luft fun barg, vi vayn iz loyter, vi susne beymer duft,
- First line (Yiddish):
- די לופֿט פֿון באַרג, װי װײַן איז לױטער, װי סוסנע בײמער דופֿט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Translated from the Hebrew.
- Language:
- Yiddish